"Заблуждение в моем мозгу." (с)

читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)

_______________________________________
Отец, почитаемый приверженцами чистой крови,
и переоценивший свои силы,
наконец-то дал бой
Бураю и старому другу Карлхайнцу.
Карлхайнц обладал огромной силой.
Король Вибора Бурай тоже
обладал колоссальной силой,
но не такой, как у Карлхайнца.
Против них выступал
мой отец, король прародителей, Гисбах...
_______________________________________
Карла: Отец...
Гисбах: Чего тебе? Я занят подготовкой к войне. У меня нет времени разговаривать с тобой.
Карла: (Я должен сказать, что я хочу, чтобы он остановил эту безумную войну.)
Гисбах: ... ...
Карла: Отец... я... принимать участие в этой войне...

Гисбах: ... Разумеется, ты тоже отправляешься на войну.
Карла: ... Что?
Гисбах: По крайней мере ты отплатишь отцу, внеся вклад в войну.
*Гисбах уходит*
Карла: А...
_______________________________________
Я боялся отца.
Наверно, потому что он с детства
жёстко контролировал меня и строго воспитывал.
Нет, не так.
Я хотел,
чтобы отец похвалил меня.
Как он хвалит младшего брата... Шина.
Шина отец обожал.
А меня ненавидел.
Я не завидовал ему.
Просто я...
Я хотел, чтобы отец похвалил меня.
Хотя бы один раз.
Если я отправлюсь на войну, возможно, это произойдёт...
Это низкое желание внезапно пришло мне в голову.
Я отчаялся, когда понял одну вещь.
Отец задабривает меня.
________________________________________
Крона: Карла...
Карла: Мама!? Ты себя неважно чувствуешь?
Крона: Всё хорошо. Мне надо немного пройтись по замку... Гх... Сейчас не до этого, Карла. Отведи меня к Гису.
Карла: Хорошо.
*шелест одежды*
*шаги*
Крона: Гис...
Гисбах: Крона? Что случилось? Иди приляг.
Крона: Нет. У меня есть к тебе разговор.
Карла: (Мама, что ты делаешь?)
Гисбах: Что ты хотела?
Крона: Сейчас же... прекрати войну с господином Карлхайнцем.
Гисбах: ... Ха... Глупая. Не надо так шутить.
Крона: Нет, я не шучу. Я всё знаю... И причину, по которой ты начал эту войну.
Гисбах: Это давняя мечта прародителей, особенно...
Крона: Нет. Я не про твою позицию. Я про твои... истинные намерения.
Гисбах: ... Хн...!?

Крона: Гис, приди в себя. Ты просто завидуешь Карлу... и этому ребёнку.
Карла: ...!? М-мама?
Крона: Ты просто зря соревнуешься с ним в силе... Разве я не права? Мне бы хотелось, чтобы ты оставался самим собой...
Гисбах: Молчи!
*ударил*
Крона: АА!!
Карла: Мама!!
Гисбах: Даже если ты моя жена, я не позволю так издеваться надо мной! Я - король прародителей!!
Гисбах: Все, кто идут против моей воли, мои враги. Даже если... это мой ребёнок.
Карла: Хн!!
Крона: Гха... Мх... Гис! Прошу, выслушай меня!!
Гисбах: Карла! Брось эту женщину в подземную темницу!
Карла: Отец!
Гисбах: Ты тоже будешь мне перечить!?
Карла: Мх...!
Крона: Гис!!
_________________________________________
... Таким образом маму по указанию отца
посадили в подземную темницу.
Не в состоянии перечить приказам отца,
мне ничего не оставалось, кроме как
молча исполнить его.
Хоть мама и была прародителем, но по сути
она была слабой.
Отсылая маму в подземную темницу,
отец уже потерял рассудок,
но я не мог перечить ему.
Мама, брошенная в темницу и
ограниченная в свободе,
беспокоилась только об отце.
Для меня это было странным.
Почему мама так сильно думала об отце?
__________________________________________
*конец воспоминаний*
Пандемониум. Комната Карлы
Карла: Хн...
Карла: (Где я... Ах, Пандемониум, значит? Целую вечность не приходил сюда.)
Карла: (Недаром... мне снятся странные сны.)
Юи: ... Карла?
Карла: Ты...
Юи: Слава богу. Похоже, тебе немного полегчало.
Карла: ... ...
Юи: Хочешь спросить, почему я здесь?
Карла: Да.
Юи: Я об этом говорила в прошлый раз.
Карла: Так ты слепо последовала аж сюда... думаю, ты сошла с ума.
Юи: ... Возможно.
Карла: Что ты сказала?
Юи: Я говорю, что, возможно, я сошла с ума.
Карла: ... ...
Юи: Я и сама до сих пор в растерянности... Но прийти сюда было моим желанием.

Карла: Ты могла убежать.
Юи: Могла... Но я пошла за тобой.
Карла: ... Тогда заставь меня поверить... в этот бред...
Юи: Даже если ты меня и просишь об этом...
Карла: Раз ты не можешь этого доказать, тогда я считаю, что ты пришла отрубить мне голову, пока я сплю...
Юи: (Нет! Ах, плохо дело... Что же ему сказать?)
Юи: Точно, это животный инстинкт... Нет, сочувствие...
Карла: Сочувствие?
Юи: Когда я смотрю, как ты в одиночку терпишь болезнь, ничего не сообщая родным... мне становится тебя жалко...
Карла: Не говори глупости... Гхо... Кха.
Юи: Ах! Тебе ещё нельзя вставать. Давай, полежи...
Карла: ... Чтобы ты жалела меня... как низко пал король прародителей.
Юи: (... Я очень виновата... Хотя я всегда была на волоске от смерти...)
Карла: ... ...
Юи: Отдохни немного, а я побуду рядом...
Карла: ... Мозолишь глаза.
Юи: Я понимаю твои чувства. Но в этом огромном замке больше никого нет, мне немного страшно...
Карла: ... Никого нет, говоришь?
Юи: Да... Мерц забрал с собой фамильяров, так что... здесь только мы вдвоём.
Юи: Ах, Мерц сказал, что возвращается в мир людей, и ушел.
Карла: ... ...
Юи: (... Карла какой-то грустный...)
Юи: Ам, что это за замок?
Карла: Он называется "Пандемониум"... замок прародителей...
Юи: Прародителей?
Карла: Раньше в этом замке проживали наши соплеменники.
Юи: Проживали? А где они сейчас?
Карла: ... Исчезли.
Юи: А?
Карла: Все исчезли. Этот замок... остатки мимолетного сна, если можно так сказать.
Юи: ... ...
Юи: Ты в прошлый раз говорил, что тебя заперли... Так где тебя именно заперли?
Карла: Здесь.
Юи: Что? Я думала...

Карла: Прародители потерпели поражение в войне и весь клан заперли в этом замке.
Юи: Хн... Вот как.
Карла: Да. Из-за глупого поступка прежнего короля пострадал весь клан.
Юи: Это, наверно, тяжело.
Карла: Почему?
Юи: А? Потому что... мне было бы грустно, если бы с моей семьей случилась беда...
Карла: ... Вот оно что? Но, возможно, я когда-то тоже так думал.
Карла: На самом деле... я очень боялся отца, и тем не менее я хотел, чтобы он признал меня...
Карла: Но сейчас мне сложно его простить. Хоть он и мой отец... но сделать такое со своим кланом...
Юи: Карла...
Карла: Тц... Я наговорил лишнего. Итак, покинь этот замок.
Юи: А?
Карла: Мне не нужно твоё сочувствие. Не говори глупости. Я всегда жил здесь один.
Карла: И умру один...
Юи: Что?
Карла: Твоя тупость просто поражает. Я неизлечимо болен.
Карла: Болезнью из-за которой все исчезли в этом замке.
Карла: Называющейся Эндцайт...
Юи: Какой ужас...
Карла: Время вышло. Уходи.
Юи: ... ...
*уходит*
Прихожая Пандемониума
Юи: (... Карле такое пришлось пережить...)
Юи: (А ещё он знал о своей болезни. Поэтому он так злился...)
Юи: (Но сейчас он не может даже накричать на меня...)
Юи: Но почему он ведёт себя так?
Юи: (Разве он не хочет быть рядом с Шином? Будь я на его месте, мне бы хотелось быть рядом со своей семьёй в последние минуты жизни.)
Юи: Мх...
Юи: (Что мне... теперь делать?)
Пандемониум. Комната Карлы
Карла: Ах... Ушла?
Карла: (Наконец-то я остался один. Словно... я вернулся в те времена, когда покинул этот замок...)
Карла: Гхо... Кха...
Карла: (Я не могу позволить, чтобы кто-то видел, как я таким неподобающим образом слабею.)
Карла: (Я - гордый представитель Первой крови. И так будет всегда...)
Карла: (Даже если я останусь совсем один, я мужественно приму это.)
Карла: Эх...
Карла: (Но...)
Карла: (Почему на сердце так неспокойно?)
Карла: (Запах этой женщины, оставшийся в комнате, раздражает меня... Нет, это не так. Это чувство...)
Карла: (Хн...)
Парк
*шаги*
Мерц: Ах, вы пришли. Я вас ждал.
???: ... ...
Мерц: Нет времени всё объяснять, поэтому перейду сразу к делу.
Мерц: Король прародителей болен. Из-за этого он скрывается.

Мерц: Затмение луны приближается к концу. Нам нужно поторапливаться.
Мерц: Так, соберитесь с духом...
Мерц: Отправляемся все вместе.
Лес
Мерц: Хм-хм-хм-хм... Ха-ха... Ха-ха-ха-ха!!
Мерц: Видимо, луна на моей стороне.
Мерц: Это стоило того!!
Мерц: Вечеринка только начинается! Жди... Карлхайнц...
Мерц: И ты... моя любимая...
@темы: перевод, Карла, Diabolik Lovers, Dark Fate
Так грустно, что братья завидуют друг другу и оба несчастны на своем месте.