"Заблуждение в моем мозгу." (с)

читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)

Комната для гостей
Юи: Мх... Пора уже вставать... *зевает*
Юи: (Эх, какая-то я вялая. А ещё мне плохой сон снился... и тяжело спалось.)
Юи: Райто куда-то ушел? Его не видно...
Юи: (Ну, он скоро вернётся. А пока... приведу волосы в порядок.)
Юи: Мх? Что это?
Юи: (Шея... красная?)
Юи: (Это следы от рук?)
Юи: Ах... Не может быть...
Юи: (Когда я спала, мне казалось, что я не могу дышать и я задыхаюсь... но я думала, что это сон.)
Юи: (Это Райто сделал?)
Юи: Поверить не могу...

Райто: Сучка, что случилось? Чего ты в зеркало заглядываешь?
Юи: Ха! Райто!
Райто: Хм-хм. Любуешься своим отражением словно нарцисс какой-то?
Райто: Тебе понравилось это украшение для шеи?
Юи: Так это всё-таки ты сделал?
Райто: Нхм. Я думаю, что такие извращения можно делать время от времени.
Юи: ... ...
Райто: Прекрати молча смотреть на меня вопрошающим взглядом. Если хочешь что-то сказать - говори.
Юи: Райто... Если тебе станет легче от моей смерти, то я не против.
Райто: ... ...
Юи: Райто?
Райто: Вот ты дурочка, сучка. Я ведь сказал, что это часть игры.
Райто: Не принимай близко к сердцу.
Юи: Не ври мне...
Райто: Я не вру. Ты была такой соблазнительной, когда я смотрел на тебя спящую.
Райто: Твоё лицо, когда ты страдаешь, такое сексуальное.
Юи: Мх...
Райто: Раз здесь оказалось зеркало, то ты сама сейчас убедишься в этом. Я вставлю в тебя клыки... и подарю боль.

Райто: Смотри... *кусает и пьёт* Нхм...
Юи: Кх...
Райто: *пьёт* Ах... Ну? Прекрасное выражение лица, верно? Ты так не думаешь?
Юи: Ты ведь... обманываешь меня?
Райто: Ты такая недоверчивая. Я не вру тебе и не обманываю тебя.
Райто: Для меня изначально нет правды. Она не существует.
Райто: Наверно, потерял её где-то.
Юи: В смысле?
Райто: Я говорю, что утверждать, что всё правда, тоже будет ложью...
Райто: Я даже сам себя не понимаю.
Райто: Это определённо из-за того, что... во мне нет того, что называют правдой.
Юи: Это не так... Я... верю тебе.
Райто: Оставайся верной себе.
Райто: Верь в удобного для себя Сакамаки Райто.
Юи: Нх... Не говори так!
Райто: Тогда я тоже поверил в удобного для себя я.
Юи: Райто...
Райто: Прости, сучка.
*ушел*
Юи: (Что это за чувство? Словно в груди появилась дыра...)
Юи: (Это грусть? Нет, это - пустота.)
Юи: (Я подумала, что я наконец-то нашла общий язык с Райто, а он спокойно взял и убежал.)
Юи: (Но я люблю Райто с его сложным характером.)
Юи: (Именно поэтому... я не хочу бросать его.)
Дом Сакамаки. Замок. Гостиная
Аято: А?! Эдем? Какого хрена Райто там?
Рейджи: Этого я не знаю. Я и сам бы хотел у него это спросить.
Канато: Он действительно в том замке?
Рейджи: Так фамильяр доложил. От чего же это не должно быть правдой? Ему ни к чему врать.
Аято: Ты прав... Но он какой-то странный.
Канато: ... ...
Рейджи: Как бы там ни было, хорошо, что он цел.
Рейджи: Похоже, он незаметно увёл девушку из мира людей.
Канато: Что?! Она с ним?
Рейджи: Видимо, так и есть. Фамильяр сказал, что видел его с человеческой женщиной.
Аято: Так доска с ним? Тогда тот придурок не будет творить всякую дичь.
Канато: Аято, что Райто делает в Эдеме? Ты знаешь?
Аято: Ты и сам уже догадываешься.
Канато: Угу...
Рейджи: ... ...
Аято: Канато, идём в Эдем.
Канато: Что?
Аято: Разве тебе ещё не надоело торчать в этом унылом замке?
Аято: Даже если припрёмся в Эдем, мы, как всегда, старика не встретим.
Канато: Собираешься остановить Райто?
Аято: Дурак, я не буду это делать. Просто время хочу убить.
Канато: Вот как. Тогда я тоже пойду.
Аято: Договорились.
Рейджи: Боже мой, будьте осторожны. Лунное затмение ещё не закончилось. И на вас могут напасть волки.
Аято: Не будешь нас отговорить?
Рейджи: Я прекрасно понимаю, что это бесполезно. Что ж, пойду готовиться к вечернему приёму.
*ушел*
Аято: Ну и мы пойдём.
Канато: Ага...
*ушли*
Лес
*воет волк*
Шин: Тц... Этот... Так ничего ещё не сделал...
Шин: Всё-таки было правильным решение следить за ним. Этот придурок... Ему с самого начала не надо было доверять.

Шин: Сказав, что он убьёт его, он всего лишь ляпнул первое, что пришло в голову, чтобы оттянуть время...
*рычит волк*
Шин: Что? А? Послание от брата?
Шин: Тц. Хорошо. Не буду торопиться и ничего самостоятельно предпринимать.
Шин: Блин, вот морока.
Комната для гостей
Райто: Эх...
Юи: (Райто то и делает, что вздыхает...)
Юи: (Прошло уже много времени с тех пор как мы пришли в Эдем, а с Карлхайнцем так и не встретились...)
Юи: А Карлхайнц действительно здесь?
Райто: Да. Можешь не сомневаться.
Юи: Мы его ни разу не видели, поэтому я немного сомневаюсь...
Райто: Его редко можно увидеть. В глубине замка есть комната, которая называется "комната времени".
Райто: Вот там он и сидит.
Юи: И в эту комнату нельзя войти?
Райто: Двери той комнаты не открываются без его приглашения. Она запечатана магией.
Юи: Вот как...
Райто: Так что остается только ждать. Пока придёт время...
Юи: (Так мы должны будем всё время находится здесь, пока не откроются двери.)
Юи: (И когда же это наступит?)
Юи: (Что-то я немного боюсь этого момента...)
@темы: перевод, Diabolik Lovers, Dark Fate, Лайто