Сегодня Rejet анонсировал новую игру для PS Vita по вселенной наших демонов с подзаголовкам My Carol, её выход запланирован на 22 марта следующего года. Подробностей пока нет. Промо:
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
________________________________________ День за днём я продолжала прятаться от отца... от охотника за вампирами.
Руки сказал, что он не сможет сразу отыскать этот особняк, но он также сказал, что если потерять бдительность, то меня тут же пристрелят.
Моя тревога нарастает.
Мысль о том, что тебя хочет убить человек, который был твоим отцом, оказалась гораздо больнее, чем я думала.
Иногда я думаю, что было бы лучше, если бы меня убили... _________________________________________ Гостиная дома Муками Азуса: Хн... *шаги* Руки: Эй, Азуса. Азуса: Руки? Руки: Ты что делаешь? Что с Евой? Ты не должен оставлять её ни на секунду. Руки: Если мы её потеряем, то мы не сможем смотреть ему в глаза. Ты же это понимаешь? Азуса: Д-да... Руки: Эй, что случилось? Что-то ты неважно выглядишь. Азуса: Н-ничего. Я в порядке... Ах... Азуса: Я понял тебя. Всё... пока. *ушел* Руки: ? Комната героини *открывается дверь* Юи: Эх... Юи: (Когда я одна, то постоянно вспоминаю об отце.) Юи: (Действительно ли я... должна жить?) Юи: (Я понимаю, что мне незачем так думать, но...) Юи: ... ... Юи: (Бесполезно. Как бы я не пыталась забыть об этом, слёзы всё равно бегут...) Юи: ! Юи: (Ч-что такое?! Кто-то сзади закрыл мне глаза.) Азуса: Не плачь в одиночку. Азуса: У тебя болит душа, Юи. Юи: (Ах...) Юи: Азуса... Азуса: Глаза красные, ты много плакала? Юи: А! Эм, н-ну... я тут разное вспомнила. Азуса: Разное? Юи: Эм, ну... Про отца, например... Юи: Но уже всё хорошо... Я больше не буду плакать! Юи: (Да, слёзы делу не помогут. Это бесполезно.) Юи: (Но... слёзы не останавливаются...) Азуса: Эй, Юи... Азуса: Знаешь... С тех пор я много думал. Азуса: Когда режешь руку и делаешь себе раны, то течёт кровь, верно? Азуса: Потому я уверен, что слёзы - кровь души. Ты их не можешь остановить. Азуса: Грустно быть одному... Я тоже был одинок. Так что я понимаю тебя. Юи: (Азуса?) Азуса: У меня... убили друзей, которые придавали мне ценность... убили семью. Азуса: Наверно, ты чувствовала тоже самое, что и я, когда я увидел, как их повесили на площади для казни... Ведь я прав? Азуса: Тогда... я тоже плакал. Азуса: Поэтому... всё хорошо. Ты можешь плакать. Юи: (Когда так говорят, действительно не можешь сдержать слёз.) Азуса: Но... у меня к тебе только одна просьба. Азуса: Позволь мне находиться рядом с тобой в такие моменты? Юи: Азуса... Азуса: Я буду рядом. Всегда... Юи: Азуса... Спасибо и прости. Азуса: Почему ты извиняешься? Не извиняйся... Азуса: Ах, точно. Тебе же приятно, когда я пью у тебя кровь? Это тебя отвлекает? Азуса: Ты тогда забываешь о неприятных мыслях? Азуса: Я буду нежен. Чтобы ты расслабилась. Азуса: Хорошо? *кусает* Юи: Ах... Азуса: *пьёт кровь* Азуса: Почему твоя кровь слаще обычного... *кусает* Азуса: Ужасно хочется выпить ещё... Азуса: Дашь ещё? Юи: (Азуса...)
Выбор:
- Согласиться. (+ Мазохизм)
Юи: Хорошо, дам... Юи: Так что пей много. Азуса: Нет. Азуса: Будут проблемы, если я много выпью. Я ведь хочу всё.
- Отказаться. (+ Садизм)
Юи: Нет, не дам. Азуса: Тогда сам возьму. Азуса: Хаа... *кусает и пьёт* Азуса: *пьёт*
Азуса: Не волнуйся, Юи. Азуса: Ну же, всё хорошо... Азуса: *пьёт кровь* Юи: (Азуса...) ____________________________________ Кто же я такая? Для чего я живу? Я думала, что не должна жить, не зная ответы на эти вопросы. И это было тяжело и невыносимо.
Но теперь меня это не волнует.
Даже не отвечая на эти вопросы, по моему телу будетбежать кровь.
И есть люди, которым так нужна эта кровь.
Благодаря ей я обрела "смысл существования" - Азусу.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Вид на дом Цукинами *прибежали* Юи: Хаа... Хаа... Субару: Нам удалось выбраться из особняка. Кажется, прародители не заметили нас, валим отсюда. Юи: Ага... *прибежали волки, начали рычать* Юи: А! Юи: (Волки?! Когда они успели?) *рычит волк* Субару: Нас окружили... Юи: Что нам делать? Субару: Тц, раз такое дело — *шелест одежды* Юи: Ах! Юи: С-Субару?! Юи: (Почему он вдруг взял меня на руки?) Субару: Держись покрепче, чтобы не упасть. Юи: А? Субару: Вперёд! *дует ветер* Юи: Хн... Юи: (М-мы полетели?!) Юи: (Ах точно, вампиры же умеют летать.) Субару: На земле нам некуда бежать. Тогда мы полетим по небу. Юи: Д-да... Юи: (Н-но мы взлетели выше, чем я предполагала.) Юи: (Если упасть с такой высоты...) Субару: Что случилось? Тебе страшно? Юи: Немного... Субару: Не волнуйся. Я не отпущу тебя. Субару: Никогда. Ни за что. Юи: Субару... Юи: (Просто поразительно. Только недавно мне было ужасно страшно, а когда я оказалась в объятиях Субару, вся моя тревога улетучилась.) Юи: (Я тоже никогда не оставлю Субару.) Юи: (Вместе с Субару... Вместе с любимым человеком я отправлюсь хоть на край света.) Субару: Слушай, давай отправимся вдвоём куда-нибудь далеко? Юи: А? Субару: Да шучу я. Но... было бы неплохо. Субару: Забыв всё плохое и неприятное... отправиться туда, где нас никто не знает. Юи: (Под "плохим" он подразумевает Кристу?) Юи: Ты всё-таки не намерен возвращаться в мир демонов? Субару: ... ... Юи: (Может, Субару сомневается?) Юи: (Тогда лучше не торопиться с решением.) Юи: (Я верю в него, я подожду его ответа.) *воет волк* Юи: Ха! Субару, смотри туда! Юи: (Волки собрались на крыше!) Юи: (Они передвигаются по крыше с невероятной скоростью.) Субару: Тц, они преследуют нас! Юи: Как же нам быть? Такими темпами... Субару: Значит, остаётся только бежать туда? Юи: А? Субару: Полетели. И не смей отпускать меня. Юи: Хорошо... Юи: (Субару, куда же мы направляемся?) Дом Сакамаки. Вид на замок *шаги* Субару: Пришли. Юи: Спасибо, Субару. Юи: (После того мы молча продолжали лететь и наконец достигли замка в мире демонов.) Юи: (Хоть мы и вернулись ради того, чтобы убежать от прародителей, но возвращаться совсем не хотелось.) Юи: (Может, он решил встретится с Кристой?) Субару: Идём. *ушел* Юи: А! Подожди, Субару! *побежала* Дом Сакамаки. Замок. Прихожая Юи: Ой? Юи: (Это же другое крыло замка?) Юи: (По конструкции он очень похож на основное строение замка, но здесь нет ребят и Кристы.) Юи: (Что это значит? Что Субару задумал?) *шаги* Коу: О? Это же Субару. И м-кошечка тоже с тобой! Юи: А, Коу? А почему ты здесь? Коу: Нам тоже пришлось бежать из мира людей. Потому что там бродит куча волком и опасно. Коу: И зачем вы пришли в это крыло? У вас к нам какое-то дело? Юи: Эм, понимаешь... Субару: Дай нам остаться здесь. Юи: Что? Коу: А? Юи: (С чего это он вдруг так сказал?) Коу: Погодь, погодь! Я ничего не понимаю. Коу: Не прояснишь мне ситуацию? Субару: Заткнись! Впусти уже нас! Коу: Ой, смотрите, какой деспот... Коу: А как же "с соседом дружи, а забор городи"? Коу: И так к друзьям не обращаются за просьбой. Субару: А?! Это кто здесь друг?! Юи: (Что же делать? Так и до драки недалеко...) *шаги* Руки: У нас гости, Коу? Юи: Руки, Юма и Азуса... Юма: Здаров, давно не виделись, свинья. Азуса: Ева... я скучал по тебе... Субару: Тц, привалили всё толпой... Руки: Я сам это хотел сказать. Почему вы здесь? Коу: Представь себе, я уже его несколько раз спрашивал об этом, но так и не добился ответа. Руки: Тогда ты объясни вместо него, скотина. Юи: Х-хорошо... Эм... *некоторое время спустя* Руки: Понятно. И поэтому вы сбежали из мира людей? Юи: Да... Юма: А? Тогда валите в своё крыло. Юма: Чё сюда припёрлись? Субару: Не ваше дело. Юма: А? Чё за базар? Юи: П-прошу, не ссорьтесь! Юи: (Субару любой ценой планирует остаться здесь.) Юи: (Значит, он всё-таки не хочет видеться с Кристой?) Руки: Причина в твоей матери? Субару: Мх... Юи: А? Откуда ты знаешь? Руки: От фамильяра слышал. Слышал, что Криста из замка Сакамаки безумна и неуправляемая. Субару: Я туда не вернусь. Юи: Это жестоко... Так нельзя, Субару. Криста очень скучает по тебе. Субару: Да чёрта с два она скучает! Субару: И даже если она скучает, то я - нет. Субару: Я ни за что не пойду к ней! *ударил стену* Юи: Хн... Руки: Ты уверен? Субару: А?! Руки: Ты больше не встретишься со своей матерью. И ты об этом не пожалеешь? Юи: Руки... Юи: (Наверно, мне кажется, но Руки выглядит каким-то грустным.) Субару: Мне лучше держаться подальше от мамы. Руки: Как это понимать? Субару: У мамы совсем крыша поехала и она забыла, что я её сын. Субару: Напротив, считает меня Карлхайнцом. Субару: Я ненавижу старика. И мне просто невыносимо, что меня принимают за него. Юи: (Я ничего не могу возразить. Печально, что он ненавидит собственного отца, но если подумать о чувствах Субару...) Руки: Ясно. Тогда я замолкаю. Руки: В дальней части крыла есть комната для гостей. Поселю вас в ней, так что она в вашем распоряжении. Юи: Извини. И спасибо, Руки. Дом Сакамаки. Замок. Спальня Юи: Ух. Теперь на какое-то время можно успокоиться. Юи: (Пока мы в этом замке, волки на нас не нападут.) Юи: А, точно. Субару, как твои раны? Юи: Я тебе их обработаю, так что садись на кровать — Субару: Нх... Юи: Ах... *упали на кровать* Субару: Эх... Юи: Ч-что случилось, Субару? Юи: (Он вдруг обнял меня...) Субару: Мне страшно находиться рядом с мамой. Юи: А? Субару: В последнее время она немного успокоилась, но с ней всё-равно страшно находится рядом. Субару: Сейчас лунное затмение и оттого непонятнее, что может произойти. Юи: Субару... Субару: Мама в глубине души желает старика. Субару: Поэтому и приняла тебя за Корделия, а меня - за него. Субару: Чёрт... Почему происходит такая непонятная хрень? Почему? Юи: (Субару растерян. Слишком много всего произошло и он не может разобраться со своими чувствами.) Субару: Прости, что заставил слушать эту нудную историю. Юи: Что ты, я была рада, что ты доверился мне. Спасибо. Субару: Юи... Юи: Нам некуда спешить. Успокойся и давай всё тщательно обдумаем? Субару: Да... Юи: (К слову, Криста раньше говорила, что Корделия прародитель.) Юи: (Может, это относится и к моему сердцу тоже?) Субару: Что такое? Ты вдруг замолчала. Юи: Да... Юи: Мне интересно, действительно ли слова о том, что Корделия - прародитель, ошибка. Субару: Та старуха - дочь короля демонов Брая, она не прародитель. Юи: Но если это правда, то и моё сердце тоже прародителя... Юи: (Наверно, я слишком много думаю.) Субару: Эх... Я давно заметил, что ты чересчур упрямая. Юи: А? Субару: Я здесь перед тобой, а ты думаешь о каких-то ненужных вещах. Субару: Раз ты так переживаешь... *кусает* Юи: Ах... Юи: (Не может быть... Так неожиданно стал пить кровь...) Субару: *пьёт кровь* Юи: Нет... Субару... Ах... Субару: Я заставлю тебя думать ни о чём, кроме меня... Субару: Смотри только на меня. Слушай только мой голос. Субару: Всегда будь... только моей... *кусает и пьёт* Юи: Мх... Субару! _____________________________________ Из тех мест, куда вонзались клыки, растекалось по всему телу тепло.
Мне о стольком нужно было подумать, а голова словно в тумане и я совсем не могу шевелиться.
Криста так сильно хочет увидеться с Карлхайнцем, но почему он не живёт вместе с ней?
Должно быть, для этого есть какая-то своя причина.
Но я сомневаюсь, что Карлхайнц не замечает, как тяжело Кристе и Субару.
Тогда почему —
Пока в моей голове всплывали вопросы королю вампиров, которого я никогда не встречала, моё сознание потихоньку гасло.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
___________________________________ Будь я немного сильнее, я бы смог спасти Юи.
Сила означает быть в состоянии защитить то, что должен.
В таком случае сейчас я... слабый. ____________________________________ Субару: (Опять её увели...) Субару: (Чёрт, что же делать?) Карла: Жалко выглядишь, вампир. Субару: Нх... Урод! Карла: Сейчас отличный момент, чтобы вернуться к нашему прежнему диалогу. Субару: А? Карла: Ты сказал, что сила означает быть в состоянии защитить то, что должен. Карла: Ты и сейчас так считаешь? Будешь настаивать, что ты сильный, даже в своём нынешнем положении? Субару: Я... Карла: Признай, что ты слабый. Карла: Та женщина уже является воплощением твоей слабости. Субару: Заткнись... Заткнись! *ударил по решётке* Субару: (? Эта решётка...) Субару: (Кажись, прародитель ещё не заметил. Тогда —) Субару: Да, ты прав. Карла: Cтал честным с самим собой, неожиданно. Субару: Мне бесполезно беситься. Субару: А если ты убьёшь меня здесь, то я не смогу спасти Юи. Карла: О, наконец-то научился пользоваться головой? Субару: Что ты собираешься с нами делать? Субару: Мы же составили тебе компанию. Скажи уже причину. Карла: Конечно. Карла: Но сегодня уже поздно. Поговорим об этом завтра. *уходит* Субару: Эй, стой! Субару: (Отлично, он ушел.) Субару: ... ... *гнёт прут* Субару: (Железный прут отвалился... Как я и ожидал.) Субару: (Из-за того, что я продолжал быть решётку, её основание расшаталось. Похоже, она довольно старая.) Субару: Кое-как выбрался. Субару: Нужно быстрее её найти. Пора идти! *убежал* Комната для гостей дома Цукинами *дёргает ручку* Юи: Бесполезно. Мне её не открыть. Юи: (Я пыталась сломать замок, но мне это не под силу.) Юи: (И что мне теперь делать? Я так и буду здесь сидеть взаперти?) Юи: (Возможно, и с Субару больше не увижусь.) Юи: Мх... Субару! *кто-то пинает в дверь* Юи: ! Юи: (Ч-что это?) *кто-то пинает в дверь* Юи: (Дверь... Неужели её кто-то пинает снаружи?) ???: Давай! *выломал дверь* Юи: А! Субару: ! Вот ты где, Юи! Юи: Субару?! Юи: Почему ты здесь? Ты же должен быть в темнице... Субару: Да какая разница. В любом случае я рад, что ты цела. Юи: Ты пришел меня спасти? Субару: Разумеется. А для чего же ещё?
Выбор:
- Спасибо.
Юи: Спасибо, Субару. Субару: Не нужно благодарить меня. Мне достаточно того, что ты цела.
- Это опасно...
—
*воет волк* Юи: Ха! Юи: (Волк воет... Неужели, Карла и Шин заметили, что Субару сбежал?) Субару: Нет времени прохлаждаться. Быстрее валим отсюда! Юи: Ага! *убежали* _______________________________________ Не успев порадоваться нашему воссоединению, мы убегаем из особняка.
Какова цель прародителей? Зачем они поймали нас с Субару?
Но сейчас мы должны в любом случае скрыться от злых рук прародителей...
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Комната для гостей дома Цукинами Шин: Давай, входи! *толкнул* Юи: А! Шин: Жди в этой комнате, а я вернусь к брату. Шин: Не смей убегать. Хе-хе. Юи: А, подожди! *захлопнул дверь и закрыл на ключ* Юи: (Не может быть... Меня заперли?) *бьёт в дверь* Юи: Прошу, выпусти меня отсюда! *бьёт в дверь* Юи: Мх... *дёргает за ручку* Юи: (Бесполезно. Дверь не поддаётся.) Юи: Хаа... Юи: (Субару...) Юи: (Как же быть? Это всё из-за меня. Всё из-за того, что я попросила пойти домой к Шину.) Юи: (Прошу, Субару... Пусть с тобой будет всё хорошо.) Подземная темница дома Цукинами Субару: (Чёрт, меня посадили в подземную темницу.) Субару: Эй, выпусти меня! Карла: Думаешь, что я тебя послушаюсь? Ты в самом деле дурак. Субару: Хн, я тебя убью нахер! *ударил стену* Карла: Надо же, какой шумный. *шаги* Шин: Я вернулся, брат. Карла: Ты очень кстати. Шин, заставь его замолчать. Шин: Слушаюсь. Шин: Скажи, Субару, тебе что больше нравится - чтобы тебя порезали ножом или чтобы тебя побили голыми руками? Шин: Даю тебе выбрать то, что ты хочешь. Субару: Тц... Прикалываешься! Субару: Выпусти! Урод! *бьёт по решетке* Шин: Ведёт себя словно дикий зверь в клетке. Карла: Шин, быстрее. Шин: Тогда по-быстрому воспользуюсь магией! *использует магию* Субару: ААА! Субару: Гх... *упал* Шин: Ха-ха-ха! Ты разочаровываешь меня, вампир. Повесели меня ещё немного. Шин: А то мне кажется, что я издеваюсь над слабаком. Субару: Ах... Субару: (Я не могу здесь умереть. Я должен вернуть Юи.) Субару: (Куда её увели? Что она сейчас делает? Цела ли она?) Субару: Чёрт! *Субару встал* Шин: О, встал. Вот это другое дело. Субару: Верните... Юи! *ударил по решётке* Субару: ААА! *ударил по решётке* Шин: Нх... Какой же ты упрямый... Карла: Достаточно. Приведи женщину. Шин: А? Но — Шин: Хорошо. Мне всё-равно больше не хочется иметь дело с диким зверем. *Шин ушел* Карла: ... ... Юи: Больно! Отпусти! Шин: Да не сопротивляйся ты! Я же попросил тебя - веди себя спокойно. Юи: А! Юи: (Только меня заперли в комнате, как меня снова выпустили... Что они вообще задумали?) Шин: Смотри, Субару, я привёл твою любимую женщину. Субару: Юи! Юи: Субару?! Юи: (Какой ужас... Его заперли в тюрьму.)
Выбор:
- Подойти к Субару.
*подбежала* Субару: Юи... Юи: Прости меня, Субару. Это всё из-за меня. Субару: Ничего не говори. Ты сама как? Они тебе ничего не сделали? Юи: Я в порядке, а вот ты весь в ссадинах... Нужно скорее обработать твои раны. Субару: Не волнуйся за меня. Я же вампир. Такие раны мне нипочём.
- Упрекнуть Карлу и Шина.
—
Карла: Вы закончили? Юи: Карла... Субару: Сволочь! Ты что собираешься с ней сделать? Карла: Только скажу, что у меня есть к ней дело. Субару: Какого хрена... Субару: Эй, сейчас же отпустите Юи! Субару: Иначе я убью вас к чёртовой матери! Карла: Женщина, прикажи Субару, чтобы он вёл себя спокойно. Карла: Тебя он должен послушаться. Юи: Для этого вы и привели меня сюда. Карла: Если будешь слушаться меня, то Субару больше не навредят. Что скажешь? Думаю, это неплохая сделка. Юи: (Я не знаю, что замышляют Карла и Шин.) Юи: (Но если я сейчас не подчинюсь им, то Субару...) Юи: Субару, прошу. Веди себя поспокойней. Субару: А?! Так я отсюда не выберусь. И не смогу спасти тебя! Юи: Да, но я не хочу, чтобы ты пострадал. Юи: Со мной всё будет хорошо. Поэтому... прошу. Субару: Юи... Шин: О, реально успокоился. Шин: Ты что, дрессировщица диких зверей? Юи: Шин, пообещай мне, что ты не будешь трогать Субару. Шин: Хорошо. Брат так и сказал. Карла: Шин, уведи её. Шин: Слушаюсь. Юи: Хн... Юи: (Субару!) *Шин и Юи уходят* Субару: Мх... Юи, я обязательно спасу тебя! ______________________________________ Пока Шин тащил меня за собой, я постоянно смотрела на Субару.
Будучи раненым, Субару отчаянно тянул ко мне руку через железные прутья.
Глядя на него, я ещё больше укрепилась в мнении, что я совершила непоправимую ошибку.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Равнина Кино: ... ... Кино: (Когда я пришел в себя, я уже был здесь.) Кино: Что это... за место? И кто я вообще такой? *хлюпанье* Кино: (Я просто бесцельно иду вперёд. Над этой пустынной землёй витает запах гнили. И с каждым шагом я задыхаюсь от этой вони.) Кино: (Просто находиться здесь невыносимо. Словно я нахожусь в царстве мёртвых.) Кино: (Ах, понятно.) Кино: (Должно быть, я умер в какой-то канаве.) Кино: ... ... Кино: (Всё, хватит. Я должен просто тихо исчезнуть.) Кино: (Чтоб никто не заметил...) *падающая звезда* Кино: Мх? Кино: (Звезда упала?) Кино: (Мне показалось? Нет, я точно видел, как она засверкала.) Кино: Попробую пройти немного дальше. ____________________________________ Ротигенберг. Это проклятая земля, окутанная запахом гнилого инжира.
Это зона отчуждения мира демонов, где собираются "гули", в чьих жилах течёт мерзкая кровь и которые не могут примкнуть к кланам демонов.
Не знаю, было ли случайностью или судьбой то, что перед моими глазами на облачном небе засверкал свет, но я снова начал двигаться вперёд.
Я просто верю, что мне повезёт там, где упала падающая звезда... _____________________________________ Башня Каминаши. Пожарная лестница *шаги* Кино: М, отличный вид. Кино: Неон красиво сверкает... И воздух чистый. Кино: (Ни с чем не сравнить...) *взмах крыльев* Кино: Рад видеть тебя. Можешь сесть мне на руку. *каркает ворона* Кино: Ну, какова обстановка? *каркает ворона* Кино: Понятно... он пришел. Можешь возвращаться. *взмах крыльев* Кино: Что ж, пошли. Нх! Небо Кино: М, приятный ветерок. Правильно я сделал, что поднялся на башню. Кино: Хочется вот так вечно лететь по ветру... Кино: Но я позвал человека, поэтому должен встретиться с ним. Кино: Надеюсь, будет весело. Хм-хм. Парк Кино: Эм? *шаги* Рихтер: Это ты позвал меня? Кино: Да, именно. Приятно познакомится, дядя. Рихтер: Дядя, говоришь? Неужели появился ещё одни человек, который будет называть меня дядей. Рихтер: Мой старший действительно был дамским угодником. Поэтому не удивлюсь, что у него есть один-два внебрачных ребёнка... Рихтер: Но как ты собираешься доказать, что ты его сын? Кино: Да запросто. Ха! *использует магию* Рихтер: Хн, что это ты вдруг... Кино: О? Маловато? Тогда! *использует магию* Рихтер: Ты... Кино: Разве это ещё не доказывает, что я сын Карлхайнца? Рихтер: Что ж, раз ты можешь демонстрировать такую силу в мире людей... Рихтер: Это было бы невозможно, если бы в твоих жилах не текла кровь моего брата... Хм, хорошо. Давай поговорим. Кино: Я рад, что до тебя дошло. Рихтер: Да, виноват. И что теперь собираешься делать? Если хочешь, я могу посодействовать. Кино: Хм? Рихтер: Да... Для начала я могу помочь отобрать силу у бездельников Сакамаки. Рихтер: Разве это не отличное предложение? В случае получения господства я облегчу ношу, которая ляжет на эти хрупкие плечи. Кино: Не трогай меня своими грязными руками. Рихтер: Ты что-то сказал? Кино: Хм-хм, ничего. Ну, я просто немного испугался, прости. Кино: Ты кровный брат Карлхайнца... но такой жалкий. Рихтер: Тх, что ты сказал?! Кино: Но здесь ничего не поделаешь. Или же ты готов предоставить какие-то доказательства, как сделал это я? Рихтер: У каждого есть свои достоинства и недостатки. В нашем случае силой обладал мой старший брат. Кино: Значит, ты неудачник? Рихтер: Нет. Мой брат не знал любви, но я знаю, что такое любить и быть любимым. Рихтер: Это когда-то доказала мне одна прекрасная женщина. Кино: Да мне плевать. Рихтер: Ты что-то сказал? Кино: Ну, я плохо понимаю, что такое любовь. Рихтер: Ха-ха, не волнуйся. Если будет молча слушаться меня, то у тебя всё получится. Рихтер: Итак, приглашаю тебя в мой особняк. У меня есть связи в мире людей, поэтому могу оказать тебе огромную поддержку. Кино: Вот как... Какой же ты наивный. Рихтер: Мх... Кино: Ты был любим? Да кто поверит в эти сказки? Рихтер: Нх! Да что ты понимаешь! Кино: Ха-ха, информация оказалось верной. Ты и сам осознаёшь, что тебя никогда не любили... Верно? Рихтер: Я здесь унижаюсь перед тобой, а ты смеешь мне грубить! Хн! *использует магию* Кино: Медленно. И слишком слабо. Рихтер: Ха? Ты где? Кино: У тебя за спиной. Ха! *использует магию* Кино: Прощай, жалкий дядюшка. *Рихтер упал* Рихтер: Кх... Ха... Ах... Рихтер: ... ... Кино: Надеюсь, ты сможешь снова встретиться с любимой тётушкой на том свете. Ха-ха. Юрий: Уже всё, Кино? Кино: Типа того. Вонзи его труп на верхушку той башни. Юрий: Зачем? Кино: Чтобы отпраздновать... Ещё один вампир встретил свою смерть, поэтому его следует красиво нарядить. Кино: Да, и когда вонзишь его тело, позаботься об этом тоже. Юрий: Да, хорошо. Кино: Итак, одним отбросом меньше. Попробовать отмыть эти пятна крови, что ли? Небо Кино: Приготовления завершены. А теперь пойду за принцессой. По дороге из школы Юи: (Где я? Я же вроде спала.) Юи: (М... Кажется, что-то ударилось об мою ногу.) Юи: (Это катится вниз... яблоко? Но почему яблоко? Кажется, я должна следовать за ним.) *побежала* Юи: (Подожди!) Юи: (Что, ещё яблоко? К слову, откуда оно взялось?) Юи: Хи! *звук разрушения* Юи: (Дорога, по которой я шла, изогнулась. Всё стало чёрным, как смоль, как будто стены растворились в воздухе... Мне страшно!) Юи: (Похоже, меня тоже проглотят, если не продолжу бежать.) *убежала, звук разрушения* Комната героини Юи: А! *вскочила* Юи: (Это был сон? Было очень страшно, аж холодный пот выступил.) Юи: (На улице ещё темно, хочу ещё поспать... М?) *взмах крыльев* Юи: (Это ворона за окном?) *взмах крыльев* Юи: (Разве ворона - ночная птица? Вроде нет.) Юи: (Тогда почему она ночью летает?) *каркают вороны* Юи: (Как-то жутковато, не буду смотреть на них.) Юи: (Не знаю, засну ли я, но полежу и подожду рассвета.) Класс Ученица А: Эх, жаль, что экскурсию отменили. А я ведь хотела посетить башню Каминаши. Ученица Б: Это точно. И вместо экскурсии мы сидим на занятиях, капец просто. Ученица А: Но что поделать. Похоже, сейчас туда вход запрещён. Ученица Б: Там вроде как убийство было. Ходят слухи, что вчера в районе башни шел кровавый дождь! Ученица А: Что? Правда? Ученица Б: Ага, мой парень вчера проходил мимо башни, он сказал, что дорога покрылась красными пятнами. Ученица А: Что? Ученица Б: Но в новостях ничего об этом не говорят, наверно, это чья-то шутка. *звонок на урок* Юи: (Такие жуткие слухи ходят вокруг башни Каминаши. Она находится совсем рядом, мне как-то не по себе.) Юи: (Прошу, пусть это будет чья-то шутка.) Торговый район Юи: (В такой день мне грустно возвращаться одной домой. Буду возвращаться по самой светлой дороге.) Юи: (Как назло, сегодня у ребят были дела и лимузин они не вызывали... Ну, ничего не поделаешь.) *гул голосов* Юи: (О? Там новый магазин открыли.) Юи: (Раз подвернулся такой момент, может, заглянуть в него на минутку?) Юи: (В конечном итоге купила какую-то мелочь. Куда же мне её в комнате повесить?) Юи: ... ... Юи: (Не успела я заметить, как уже привыкла к той комнате.) Юи: (И не только к комнате. С каких пор тот дом стал моим?.. Почему я возвращаюсь туда?) Юи: (Мне было не приятно находиться в том доме... но сколько я ещё буду жить там?) Юи: (Раньше я об этом много думала, но в последнее время совсем забыла об этом. У меня голова в каком-то тумане.) *кто-то бежит* ???: Ваа! *шелест одежды* Юи: (А? Меня кто-то схватил за грудь!) Юи: А! *оттолкнула* Юи: Т-т-ты что делаешь? Аято: Заткнись! А ты всё такая же плоская. Я-то думал, что они немного подросли. Юи: Ну тебя! Вообще-то я из-за тебя похудела! Аято: Хе-хе, чё, сама подтвердила мои слова! Юи: (Эх... Каждый день словно американские горки, и, возможно, из-за этого у меня совсем нет времени думать.) __________________________________________ Это был самый обычный день, но было маленькое отличие.
По правде говоря, сменился глава семьи Сакамаки. После смерти Карлхайнца его силу унаследовал... Аято.
Видимо, он, как король Вампиров, часто посещает мир людей и мир демонов. __________________________________________ Юи: (Ну, подробностей я не знаю... но, может, со временем я всё узнаю.) Юи: (Я, Ева, и Аято, обладающий данными стать Адамом.) Юи: (Вероятно, когда-нибудь я свяжу с ним свою судьбу.) Юи: (Что же скажет Аято, если я скажу, что покину дом?) Юи: (Наверно, он не позволит мне убежать, но куда я, собственно, хочу убежать?) Юи: Эх... Аято: Чё ты тут вздыхаешь? Юи: Бывает у меня такое настроение. Аято: Хм... Тогда сейчас же сходим куда-нибудь. Как насчёт башни Каминаши, которую сегодня ты не смогла посетить? Юи: А? Аято: Экскурсию же отменили, да? И ты, кажись, добросовестно просидела на уроках вместо неё. Юи: (Аято узнал, что у нас будут занятия, и прогулял.) Юи: Но экскурсию отменили из-за того, что там произошел инцидент. Юи: Поэтому, даже если мы туда и пойдём, мы точно не сможем войти. Аято: Хе-хе, так это ещё интереснее! Пошли! *шелест одежды* Юи: Чего? Юи: (Какой настойчивый...) Башня Каминаши. Вид снаружи Аято: Чё тут так много народу? Юи: Сразу после вчерашнего здесь собирались люди, чтобы посмотреть на место происшествия. Аято: А? Какого? Они мешают. Юи: (Думаю, что мы тоже мешаем своими действиями...) Аято: Эй, свалите! Дайте и мне посмотреть! Юи: Нельзя, Аято. *дунул ветер* Юи: (А? Ветер принёс какой-то странный запах.) Аято: М? Чем-то воняет. Странно воняет. Юи: Ты тоже чувствуешь запах? Аято: Ага. Юи: (Но, кажется, собравшиеся здесь люди ничего не почувствовали. Что это значит?) Юи: (Что же это? Не сказала бы что он приятный...) Аято: Как будто что-то сгнило. Юи: Точно... Юи: (Очень едкий, неприятный запах... Даже мерзкий, я бы сказала. Что это вообще такое?) *воспоминания* Ученица Б: Там вроде как убийство было. Ходят слухи, что вчера в районе башни шел кровавый дождь! *конец воспоминаний* Юи: (Не может быть! Плохо дело!) *убежала* Аято: А? Эй, доска! Ты куда намылилась? Аято: Чёрт, людишки, свалите с дороги! Парк Юи: (Нужно связаться с полицией до того, как поднимется шумиха.) Юи: ... ... Юи: (О? Кажется, запах доносится из этого района. Наверно, мне показалось.) *скрип* Юи: (Здесь кто-то есть. Это... мальчик?) Юи: (У него такой грустный вид... Он плачет?) Юи: (В это время здесь опасно находиться. Попробую заговорить с ним.) *подошла* Юи: Извините... что-то случилось? ???: Добрый вечер. Юи: Добрый... Юи: (О? Улыбается... Мне почудилась, что он плачет, что ли?) ???: И? Что ты хотела? Юи: А? Ну, я ничего не хотела... Извините. Я пойду. *Юи уходит* ???: Подожди. *схватил* Юи: А? Юи: (Он схватил меня за руку. Почему?) ???: Можешь быть спокойна. Ты подошла ко мне не по своей воле. ???: А потому, что я заманил тебя. Юи: Что? *каркают вороны* Юи: Что это значит? ???: Раскрою тебе тайну - я внедрил в убитого вчера дядю запах, который заманивает людей не из этого мира. Юи: (Убитый? О чём он?) ???: Впрочем, запах просто работает только на людей с особыми характеристиками. ???: К примеру, на тех, кто может стать Адамом, или... на Еву. Юи: Ха! Вы кто такой? Кино: Я Кино. Нулевой сын Карлхайнца и... брат Сакамаки. Юи: Брат... Сакамаки? Юи: (Я об этом ничего не слышала... Он говорит правду?) *прибежал Аято* Аято: Эй, хватит нести хрень! Юи: Аято! Аято: Не смей уходить без разрешения! Ты кто такой? Кино: Рад знакомству, Сакамаки Аято. Я ваш брат, у нас с вами один отец. Аято: Ха, чёрта с два я в это поверю! Кино: Понятно. Жаль. Аято: Ты скажи, та вонь твоих рук дело? Кино: Да, именно. Я убил дядю Рихтера, а потом смешал плоть гуля с его трупом, чтобы он выманил вас. Кино: И эффект превзошел все мои ожидания... Хм-хм. Юи: Подожди. Ты сейчас сказал "Рихтер"? Кино: Да. Подлизывался даже в последние минуты жизни, дядя был просто безнадёжен. Юи: Кошмар! Юи: (Значит, слухи о кровавом дожде появились, когда был убит Рихтер!) Юи: Ты ужасный человек! Аято: Ну, его убили потому, что он слабак. Так что плевать. Аято: И зачем ты нас выманил? Кино: Сейчас объясню... *щёлкнул пальцем* Гуль А: Хо... Гуль Б: Оп... Юи: (А? Ворон один за другим приобрёл человеческую форму!) Аято: Этот запах... Гули? Чё вам надо? Валите обратно на кладбище! Кино: Аха-ха, вот это сказанул. Но как долго ты сможешь быть таким же дерзким? Хн! *использует магию* Аято: Хе, даже царапины не оставил! Юи: Аято, сзади! Гуль А: Хн! *звон металла* Аято: Ах? Как ты посмел! *использует магию* Гуль Б: А как тебе это? *звон металла* Аято: Я же сказал, на меня это не действует! *использует магию* Кино: О, молодец. Другого от своего брата и не ожидал. Но у меня есть ещё гули. *взамах крыльев* Юи: (Не верю своим глазам... Вороны по очереди собираются в стаю, и как только приземляются, превращаются в людей.) Юи: Что же делать, Аято? Аято: Остаётся только драться! Отойди назад! *использует магию* Юи: (Мне страшно, но я могу только молиться.) Юи: (Прошу, пусть он благополучно выпутается из этой передряги!) *использует магию* Аято: Чёрт, я их всё убиваю и убиваю, а они всё не кончаются! Юи: (Прошло немного времени, но ситуация не изменилась. И хуже всего...) Аято: Какого чёрта! Им конца и края нет! *использует магию* Юи: А! Юи: (Кажется, Аято теряет контроль над своей высвободившейся силой.) Кино: Аха-ха. Вижу, что ты уже выдохся. Юи: Зачем ты это делаешь? Кино: Что, хочешь, чтобы я остановился? Юи: Разумеется! Кино: Хорошо. Хотя я и так собирался это сделать. *использует магию* Аято: Гха! *упал* Юи: А? Не может быть! Юи: (Аято в мгновение ока свалился с ног!) Кино: Хватайте его. Гуль В: Есть. Аято: Кх... Чёрт, отпусти! Кино: Нет, не отпущу. Ведите его. Гуль В: ... ... *уносят* Юи: Зачем ты это делаешь? Кино: Зачем? Это же очевидно. *обнимает* Кино: *целует* Юи: (Нх!) Кино: Всё ради того, чтобы заполучить тебя. *схватил* Юи: Что ты делаешь?! *дала пощечина* Кино: Хн? Ты меня сейчас ударила? Юи: Но ты же вдруг начал... Юи: (Просто поверить не могу, что он поцеловал меня!) Кино: Больно... Хм-хм, меня впервые ударила девушка. Юи: (Чего? Почему он улыбается? У меня мурашки от него.) Кино: Но, знаешь, тебя нужно наказать за то, что подняла руку на принца. Кино: Я не могу здесь засиживаться, так что сменим обстановку. Юи: Нет! Отпусти... *ударил* Кино: Итак, веди меня к Адаму... Ева.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
С тех пор я снова начала жить в особняке.
Охотник на вампиров... То есть отец, кажется, бродит вокруг в поисках этого особняка.
Чтобы убить ребят... чтобы убить меня.
Тот поток слов, который говорил отец, застрял у меня в голове и я никак не могу его забыть.
Отец назвал меня вампиром. Та я, что была человек, умерла?
Сейчас я уже ни о чём не могу думать, словно меня парализовало.
Уж лучше мне... _____________________________________ Комната Азусы Юи: (Я... вампир? Когда же я им стала?) Юи: Скажи, Азуса. Я... вампир? Азуса: ... ... Юи: Сколько не думаю об этом, всё никак не могу понять. Но отец... назвал меня вампиром. Юи: А потом наставил оружие... Юи: (Ах, не могу. Слёзы делу не помогут, но они сами текут...) Азуса: Юи... Юи: (Нет, нельзя, я опять думаю только о себе.) Юи: Эй... Азуса, как твоя рука? Азуса: А... Всё хорошо. Я уже в полном порядке. Ни о чём не волнуйся. Азуса: Кх... Юи: А-Азуса?! Что ни говори, а тебе больно. В тебя же стреляли... Азуса: Н-не волнуйся... Я, правда... в порядке... Юи: Но... Азуса: Раз я говорю, что я в порядке, значит, я в порядке. Со мной всё хорошо... Юи: (Пусть он так и говорит... но ему определённо больно.)
Выбор:
- Настойчиво спросить. (+ Садизм)
Юи: Азуса. Юи: Скажи правду... Тебе ведь до сих пор плохо? Азуса: Я в порядке. Азуса: Я действительно... действительно в порядке. Нет причин волноваться. Всё хорошо...
- Молча смотреть на Азусу. (+ Мазохизм)
Юи: (Азуса бледнее обычного...) Азуса: Чего ты уставилась на меня? Юи: Нет, ничего... Азуса: Правда? Тогда ладно...
Азуса: Забудем об этом. Азуса: Похоже, сейчас тебе гораздо больнее, чем мне. Юи: Мне? Юи: Вовсе нет. Благодаря тебе я осталась невредима... Азуса: Нет, тебе больно. *подходит* Азуса: Скажи, где болит? Где ты поранилась? Юи: Азуса... Юи: Спасибо, я в порядке. У меня нет ран... Азуса: Врёшь. Азуса: Тогда почему у тебя всё время такое лицо, будто вот-вот заплачешь? Юи: Ну... Азуса: Если сделать так, то тебе полегчает? Азуса: *кусает* Юи: Ах... Азуса: *пьёт кровь* Азуса: *пьёт кровь* Юи: (Почему... он так нежно пьёт кровь?) Азуса: *пьёт кровь* Юи: (Азуса заботится обо мне. По-своему...) Юи: (Ах... От этих мыслей у меня опять слёзы наворачиваются...) Азуса: *пьёт кровь* Юи: Мх... Азуса: Тебе всё-таки больно... Скажи, почему ты плачешь? Азуса: Я не могу найти у тебя раны. А мне же хочется слизать с неё кровь... Азуса: Ран нигде нет. Как это понимать? Тебе же так больно. Юи: Азуса... Юи: Людям бывает больно, даже когда у них нет ран. Юи: Болит душа... даже если тебя не резали ножом, даже если у тебя не течёт кровь... Юи: И она очень, очень легко может заболеть от слов... от ситуации... Понимаешь? Азуса: Душа болит? Азуса: Я этого не понимаю... Юи: Мх... Азуса: Но я только одно понимаю. Ты важный человек в этом мире. Потому что ты — Ева. Юи: А? Азуса: Даже если у тебя и болит душа... ты хорошо держишься. Азуса: Прошу, не забывай причину, по которой ты продолжаешь жить здесь. Причину своего существования... Юи: Азуса... Азуса: Поэтому я заставлю забыть тебя обо всё плохом. Хорошо? Азуса: *кусает* Юи: (Азуса... Спасибо...) ____________________________________ Азуса продолжает пить кровь, словно легонько обнимает и окутывает меня.
Этот раз отличается от предыдущих, когда у меня насильно забирали кровь... Он так нежно пьёт кровь, что мне хочется закрыть глаза, предаться чувствам и заснуть.
Хоть мне и не грустно, но слёзы бегут по моим щекам.
Когда я обняла спину Азусы, я стала ещё сильнее чувствовать его тепло.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Прихожая дома Цукинами *выходит Юи* Юи: Ух, отмылось. Юи: Так, я пришла отсюда... *рычит волк* Юи: Ха?! Юи: (Почему здесь волки?!) *рычит волк* Юи: ! Они здесь тоже! Юи: (Не может быть... Меня окружили...) Юи: Нет... Не подходите... *рычит волк* Юи: ААААА!!! ???: Берегись! *ударил волка, тот заскулил* Юи: (А? Что случилось?) Шин: Отлично, я во время. Юи: Шин! Юи: (Когда он успел сюда прийти? Он одолел волков голыми руками?) Шин: Ты как? Не ранена? Юи: Н-нет... Спасибо, что спас меня. Юи: Но что волки делают в этом доме? Шин: Ах, понимаешь... Шин: Сейчас тебе объясню! *ударил* Юи: Хн! *упала* Юи: ... ... Шин: Вырубиться от одного удара по шее - люди такие хрупкие. Шин: Итак, начинаем нашу игру. Хе-хе. Гостиная дома Цукинами Субару: (Она сильно задерживается. Что с ней, чёрт подери, случилось?) Субару: (А ещё этот Шин сказал, что выйдет подышать свежим воздухом, и так не вернулся.) *рычит волк* Юи: ААААА!!! Субару: Хн! Субару: (Этот голос... Неужели!..) Карла: По-видимому, Шин справился с заданием. Субару: А?! Что это значит?! Карла: Сейчас расскажу. *Карла встал* Субару: (Направился к двери? Что он задумал?) Карла: Шин, входи. *открывается дверь* Шин: Я вернулся. Юи: ... ... Субару: Что!.. Юи! Субару: (Почему она на руках у Шина?! Да ещё и без сознания!) Шин: Вижу, что ты ничего не понимаешь. Хорошо, я тебе всё объясню. Шин: Я использовал волков и напал на неё. Разумеется, она этого не знает. Шин: Я прикинулся дурачком и спас её, а потом, когда она успокоилась, вырубил её и забрал с собой. Шин: Вот я и вернулся. Хеппи-энд! Субару: Да пошел ты! Шин: Эй, не двигайся. Если сделаешь глупость, я убью твою драгоценную возлюбленную. Субару: Нх... Это подло! Карла: А теперь покажешь нам свою "силу", Субару? Юи: Мх... Юи: (А? Почему я...) Юи: (Точно. На меня напали волки, а потом...) Шин: О, уже очухалась? Быстрее, чем я думал. Субару: Отпусти Юи! Юи: Субару!
Выбор:
- Попросить помощь у Субару.
Юи: Спаси, Субару! Субару: Юи... Подожди, я сейчас что-нибудь сделаю!
- Сопротивляться.
—
Карла: Твоим противником буду я. Субару: Свали в туман! *Субару замахнулся, Карла отбил удар* Субару: Чего? Юи: (Невозможно... Карла одной рукой остановил удар Субару...) Карла: Как глупо, вампир. Юи: ! Юи: Откуда Карла знает, что Субару вампир? Субару: Вы кто такие?! Карла: Мы прародители. Те, кого называют Первой кровью. Юи: Что? Юи: (Прародители? Карла и Шин?) Субару: Эй, вы, прародители, зачем вы это делаете?! Карла: Тебе нужен ответ? Тебе, узколобому, наверно, будет достаточно объяснить, используя разделения на свой-чужой. Карла: Так вот, мы твои враги. Субару: Тц... Смеешь смеяться надо мной! *опять пытается ударить* Карла: Бесполезно. *использует магию* Субару: Гха! Юи: Субару!!! ___________________________________ Карла выпустил магическую силу из своей руки, и Субару просто отлетел в сторону.
Он пытается встать на ноги, но каждый раз Карла делает ему больно.
Это и есть сила прародителей...
Я была ошеломлена, а рядом со мной я услышала, как Шин тихо смеялся.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Специальный региональный отдел по борьбе с преступностью (СРОБП)
Я вернулась в участок и села за стол составлять отчёт. Взяла ручку, поставила её кончик на бумагу, но рука совсем не двигалась. Хошино Ичика: (Работать в СРОБП, выслушивать жителей района, писать отчёты... Это и было моей рутиной.) Хошино Ичика: (Хоть я и полицейский, но с моей должностью я не занималась напрямую делом "День Икс"... а только помогала информацией.) Хошино Ичика: (И тем не менее...) Приложив руку к шее, я убедилась, что ошейник на месте. Хошино Ичика: (Так это было на самом деле...) Сейчас с моим телом всё нормально, но пока я ношу ошейник, страх смерти не покидает меня. Хошино Ичика: (Если преступник говорил правду, то он следит за моими действиями...) Любая мелочь может привести меня к гибели. Мне стало страшно от этих мыслей, и рука, держащая ручку, задрожала. Хошино Ичика: (Так нельзя. Если буду себя так вести, то окружающие подумают, что что-то случилось.) Хошино Ичика: (Я должна вести себя обычно... как и всегда, насколько это возможно.) Подбодрив себя, я внезапно вспомнила тот голос. *воспоминания* Янаги Айджи: Не волнуйся. Я обязательно спасу тебя. *конец воспоминаний* Тот подбадривающий голос, который неоднократно повторял мне не волноваться. Хошино Ичика: (Точно, бывший полицейский Янаги Айджи... Я должна проверить, говорил ли он правду.) *щелчок мыши* Я включила монитор компьютера и кликнула на иконку базы данных, которая была доступна только работникам полиции. Хошино Ичика: (Доступ к детальной информации ограничен, но куда он был назначен узнать можно.) Только я собралась вбить в поиск "Янаги Айджи" — ???: Хошино. *грохот* Хошино Ичика: А?! ???: Ой! Когда я нервно обернулась, рядом со мной стоял Саэки. Хошино Ичика: О, С-Саэки! *щелчок мыши* Я тут же щелкнула мышкой, и страница с поиском исчезла. Хошино Ичика: Ты ещё здесь? Саэки Юзуру: А что, не должен? Недавно поступило сообщение, и я помчался в указанное место. Хошино Ичика: (Ах... Кстати, Мочида-сэмпай вроде тоже говорил об этом.) Саэки Юзуру: Вот и пришлось писать новый отчёт. Поэтому и задержался. Хошино Ичика: Понятно... Ты молодец. Саэки Юзуру: Ага. К слову, ты тоже ещё не ушла. А я думал, что ты уже сегодня закончила работать... Хошино Ичика: Я тоже отправилась на место происшествия... но обошлось без проблем. Хошино Ичика: Мне нужно было составить отчёт, поэтому я вернулась в участок. Саэки Юзуру: Не повезло нам с тобой... Сегодня что-то было многовато звонков. Саэки Юзуру: Ой... прости, что помешал. Я увидел тебя и решил просто поздороваться. Хошино Ичика: Ты вовсе не помешал мне. Ты немного... подбодрил меня. Мочида-сэмпай, Саэки - все из моего окружение ведут себя как обычно. Именно потому что я оказалась в такой ситуации, мне было приятно, что они общаются со мной как и всегда. Саэки Юзуру: Это очень мило с твоей стороны. Но ты девушка, если тебе тяжело работать сверхурочно, то стоит обратиться к Мочиде. Хошино Ичика: Ну, я даже и не знаю... Саэки Юзуру: Просто попробуй. По нему не скажешь, но Мочида надёжный парень. Саэки Юзуру: К тому же... похоже, ты сильно устаешь. Хошино Ичика: Что? Саэки Юзуру: Думаешь, что сможешь обмануть своего коллегу? Итак... ты не ужинала? Хошино Ичика: Эм... Я перекусила. Саэки Юзуру: Этого мало. Чтобы справляться с напряжённой работай, ты должна заботиться о своём здоровье. И должна хорошо питаться. Хошино Ичика: Я не ем столько, сколько ты. Саэки Юзуру: Это же сколько, грубиянка? Я не такой уж и толстый. Говоря эти слова, он опустил свой взгляд на собственный живот. Хошино Ичика: Хм-хм. Саэки Юзуру: А! Не смейся. Сложно придерживаться здорового образа жизни, когда работаешь. Но, тем не менее, я слежу за своим весом. Хошино Ичика: Хорошо-хорошо. Если растолстеешь, я, как твой хороший коллега, сообщу об этом. Саэки Юзуру: Нх. А когда ты растолстеешь, я тоже скажу тебе об этом прямо в лицо. Так что готовься! *убежал* Сказав последнее слово на прощание, Саэки убежал прочь. Хошино Ичика: (С Саэки так весело общаться. Вот она - великая сила дружбы...) Наш разговор ситуацию не изменил, но кажется, что я стала чувствовать себя немного увереннее. Я снова вернулась к компьютеру и попробовала ввести "Янаги Айджи". Хошино Ичика: (Есть!) Когда я посмотрела на открывшуюся биографию, я увидела записи о том, что сначала он работал в местном отделении, а 4 года назад был назначен в первое подразделение по расследованиям ЦПУ. Хошино Ичика: (Похоже, он действительно работал в первом подразделении по расследованиям.) Хошино Ичика: (Но... в этом году он ушёл из полиции. 28 лет, ещё работать и работать.) Пока я смотрю общедоступную информацию, думаю, никаких проблем не возникнет. Хошино Ичика: (Среди той троицы он показался самым спокойным и надёжным.) Честно говоря, мне совсем не хочется подозревать их в причастности к делу "День Икс". Но все сообщения по этому делу публиковались для широкой общественности через видео-хостинг. И тут сообщение присылают только конкретным людям. Хошино Ичика: (Мне пока не понятно, почему выбрали меня. Возможно, подозрения Сасазуки вполне обоснованные...) В любом случае информации слишком мало. Хошино Ичика: (В одиночку мне будет сложно заниматься расследованием. Для начала мне нужно поговорить с Янаги и его коллегами.) Я не знаю, когда за мной придёт человек, о котором говорил Янаги, поэтому отошлю по почте сообщение своему младшему брату Казуки, что я, скорее всего, переночую в участке — *наступило утро* Когда я, предоставив отчёт сэмпаю, спокойно дремала за столом... ???: Я пришел забрать тебя, дева в беде. Хотя... ты спишь, значит, ты спящая красавица? Хошино Ичика: А? Когда я посмотрела откуда доносился голос, передо мной стоял мужчина, одетый в белое. Хошино Ичика: Извините, а вы кто? ???: Аха-ха, прости-прости. Надо было сначала представиться. Шираиши Кагэюки: Шираиши Кагэюки из криминалистической лаборатории ЦПУ. В данный момент заведую мобильным следственным отделом поддержки в полицейском участке Шинджюку. Шираиши Кагэюки: Рад знакомству, эм... Хошино Ичика: Приятно познакомиться. Я Хошино Ичика из специального регионального отдела по борьбе с преступностью, работаю в квартальной полиции. Шираиши Кагэюки: Ах, точно-точно. Тебя же так звали. Хошино Ичика: (..?) Я слышала, что для расследования дела "День Икс" криминалистическую лабораторию в экстренном порядке запихнули в участок Шинджюку... Хошино Ичика: (И этот человек из этой лаборатории...) Общительный и почти со многими знакомый в участке Саэки рассказывал, что в мобильном следственном отделе поддержки, сокращенно МСОП, работают одни чудаки. Хошино Ичика: (Головной аксессуар, булавка на галстуке в виде кошки...) Хошино Ичика: (В самом деле чудак.) Хошино Ичика: (Но что нужно человеку из МСОП от СРОБП?) Хошино Ичика: Эм, я не думаю, что здесь вам могут предоставить нужную информацию... Шираиши Кагэюки: Я же сказал, что пришел за тобой. Хошино Ичика: А? Шираиши Кагэюки: Что, ещё не дошло? Тогда пущу в ход последнее средство. После этих слов Шираиши стал двигать только губами, не произнося ни звука. "О-ШЕЙ-НИК" Это на мгновение вогнало меня в ступор. Хошино Ичика: ..?! Эм, извините... Шираиши Кагэюки: Ни слова больше. Ты что, хочешь умереть? Голос из ошейника: Спокойно. Иначе... ты умрёшь. Хошино Ичика: ! Внезапно во мне ожили воспоминанию "того" голоса, и моё тело бросило в дрожь. Шираиши Кагэюки: Ты дрожишь... Как мило. Но будь спокойна. Даже если я знаю о нём, ты не умрешь. Шираиши Кагэюки: В мои обязанности входит привести тебя в тайное убежище Янаги и его коллег. С этих слов я поняла, что это и есть тот человек, о котором говорил Янаги. Хошино Ичика: (Значит, в их команде не только те трое, а ещё и человек, работающий в полиции?) Шираиши Кагэюки: В любом случае тебе не повезло. Так неожиданно оказаться в такой необычной ситуации. Шираиши Кагэюки: И какого это ожидать, когда тебя навестит смерть? Расскажи мне. Хошино Ичика: Даже если вы меня и просите рассказать... На его лице появилась красивая улыбка, но она казалось какой-то загадочной. Хошино Ичика: (И он так просто спрашивает о таких вещах, зная о моей ситуации?) Я запнулась, не в состоянии ответить на вопрос, и когда Шираиши смотрел на меня, его улыбка расплылась ещё шире. Шираиши Кагэюки: Не расскажешь? Какая жалость, а ведь это, кажется, весело. Хошино Ичика: Весело? Ни разу! Шираиши Кагэюки: О, правда? Но это как посмотреть. Живя обычной жизнью, тебе редко выпадает шанс оказаться перед лицом смерти. Шираиши Кагэюки: Поэтому... Шираиши Кагэюки: Я так сильно заинтересован в тебе, что аж хочется закрыть тебя где-нибудь и наблюдать круглые сутки. Хошино Ичика: Вы же шутите? Шираиши Кагэюки: Хм-хм. Ну, возможно... Когда на его лице появилась многозначительная улыбка, он наконец-то убрал палец. Шираиши Кагэюки: Тогда идём к Янаги. Как будешь готова, приходи в мобильный следственный отдел поддержки. *ушёл* С этими словами Шираиши ушёл, так и не дождавшись моего ответа. Хошино Ичика: (Что это сейчас было?) Как только начала об этом думать, я тут же помотала головой. Хошино Ичика: (Если начну разбираться в этом, это займёт целую вечность. Сейчас важнее встретиться с Янаги и остальными.) Коридор участка Закончив с приготовлениями, я стала перед дверью, на которой висела табличка "мобильный следственный отдел поддержки". Сделав глубокий вдох, я постучала. ???: Да. Мне ответил женский голос. *открылась дверь* ???: Простите за ожидание. Вы что-то хотели? Хошино Ичика: Здравствуйте. Я Хошино Ичика из специального регионального отдела по борьбе с преступностью, квартальная полиция. ???: К нам редко кто приходит из СРОБП... Мукай Эрико: Я Мукай Эрико, присматриваю за заведующим Шираиши. Хошино Ичика: (Заведующий?! Он занимает такое высокое положение?) Мукай Эрико: И... что вы хотели? Хошино Ичика: А, ну... У меня есть дела к Шираиши, он на месте? Мукай Эрико: Он же заведующий. Подождите немного, пожалуйста. *отошла* Мукай исчезла в комнате. А потом — Мукай Эрико: Заведующий, к вам посетитель. Будет грубо заставлять его ждать, поэтому немедленно подойдите сюда. Шираиши Кагэюки: Грубая здесь именно ты. Это кто за кем присматривает? Мукай Эрико: Ой, как неловко получилось. Хотя я сказала чистую правду. Шираиши Кагэюки: Ладно-ладно, сегодня я тебя прощаю. *подошел* Шираиши Кагэюки: Итак, идём. Мукай, всего хорошего. Мукай Эрико: И вам всего хорошего. Хошино Ичика: Ну... до свидания. *закрылась дверь* Мы вдвоём вышли из комнаты, но Шираиши молча смотрел вперед. Мы друг друга совсем не знали, общих тем для разговора у нас нет. Но мне не нравилось вот так молчать, и я попробовала начать разговор с нейтральной темы. Хошино Ичика: Извините, Мукай назвала вас заведующим... Шираиши Кагэюки: Да, это обычное звание. У полицейских разве не так же? Рядовой полиции, сержант полиции, лейтенант полиции? Эксперт-криминалист входит в личный состав полиции, он не полицейский. Поэтому я не понимаю, при каких обстоятельствах Шираиши стал заведующим... Хошино Ичика: (Когда Шираиши пришел в СРОБП, возможно, я повела себя грубо с ним.) Хошино Ичика: (Но он вёл себя странно...) Шираиши Кагэюки: Что-то случилось? Хошино Ичика: Что? А, ну... Хошино Ичика: Н-ничего. Шираиши Кагэюки: Неужели так странно, что я заведующий? Хошино Ичика: Н-нет. Просто немного удивилась... Шираиши Кагэюки: О, понятно. Значит, такой подозрительный парень, как я, совсем не похож на заведующего? Хошино Ичика: Я бы так не сказала! Шираиши Кагэюки: Значит, ты так думала? Ах, всё понятно с тобой. Шираиши Кагэюки: Судишь человека по внешнему виду. Ну, я такой же, здесь нет ничего плохого. Хошино Ичика: Мх. Я собиралась скрыть это, но сама вырыла себе могилу. Хошино Ичика: (А я надеялась, что Шираиши не будет так придираться к словам...) Я немного разочарована, что считала его потрясающим человеком из-за его должности. Перекрёсток на Нишигучи Тем временем мы дошли до перекрёстка, который находился неподалёку от участка. Задержавшись у светофора, я услышала вздохи рядом с собой и подняла голову. Шираиши Кагэюки: Эх-эх. А я бы хотел по возможности больше понаблюдать за тобой. Хошино Ичика: (Понаблюдать?) Шираиши ещё с первой нашей встречи вызывает у меня неприятные ощущения, и кажется, что я для него объект для наблюдений, как он и говорит. Хошино Ичика: (Похоже, это приносит ему удовольствие... Хотя на кону стоит моя жизнь.) Не в состоянии поддержать разговор, я решила сменить тему. Мы уже находились за пределами полицейского участка Шинджюку, и я могу спросить, как он связан с Янаги и остальными. Хошино Ичика: Извините... Шираиши Кагэюки: Даже если ты меня спросишь, как я связан с Янаги и его коллегами, то я тебе ничего не отвечу. Хошино Ичика: Что?! Он отказался отвечать ещё до того, как я успела спросить, я поражена. Шираиши Кагэюки: Хм-хм, удивлена, что я могу читать твои мысли? Хошино Ичика: К-как вы узнали, что я хотела спросить? Шираиши Кагэюки: Работа у меня такая. Наблюдать за человеком и анализировать его мысли и действия. Хошино Ичика: Вы профайлер? Шираиши Кагэюки: Да. Я составляю портрет преступника, опираясь на данные и почерк преступления, и вычисляю его намерения. То есть, профилирию. Шираиши Кагэюки: Уже несколько лет к расследованиям стали привлекать и профайлеров... Шираиши Кагэюки: ...но первое подразделение по расследованиям держат ухо востро, поэтому особо не разгуляешься. Шираиши вздохнул с печальным видом. Шираиши Кагэюки: Что ж, наверно, это к лучшему. Если меня не остановить, то я могу и в душу залезть. Его ухмылка была немного пугающей, и я продолжила разговор. Хошино Ичика: Значит, вы проанализировали меня, прочитав мои мысли? Шираиши Кагэюки: Я ещё тебя не анализировал. Тебя просто легко понять. Хошино Ичика: Н-не правда. Шираиши Кагэюки: Правда. Всё время, что мы общаемся, тебя интересует только моя персона, но ты всё никак не осмелишься заговорить. Шираиши Кагэюки: Ты задумала сблизиться с малознакомым человеком... Шираиши Кагэюки: И, как обычно бывает в таких случаях, выбрала нейтральную тему для разговора. Шираиши Кагэюки: Люди из одного отделения заводят разговор о работе, но мы с тобой из разных отделений. Остаются общие знакомые. Шираиши Кагэюки: В твоём случае ты не можешь не интересоваться в каких я взаимоотношениях с Янаги и остальными. Шираиши Кагэюки: Вот ты и решила нарушить молчание между нами. Как я того и хотел. Шираиши Кагэюки: Ну, пока мы не встретимся с Янаги и его командой, посвящать тебя в подробности не буду. Хошино Ичика: ... ... Пока я поняла, что для Шираиши мои мысли были как на ладони. Хошино Ичика: (Но, кажется, он издевается надо мной...) Шираиши Кагэюки: Не делай такое угрюмое лицо, у меня профессиональная привычка такая - людей анализировать. Шираиши Кагэюки: К тому же приятно, что тебя очень легко понять. Хошино Ичика: (Это же не комплимент.) Шираиши Кагэюки: Нет. Я просто говорю, что чем глупее ребёнок, тем он милее. Хошино Ичика: !!! Было похоже, что он читает все мои мысли, и моё изумление переросло в страх. Зажегся зелёный свет светофора, и Шираиши стал переходить дорогу. Я специально задержалась и, держа определенное расстояние, пошла за ним. Улица Нишигучи Пройдя немного вперёд, мы дошли до сектора со старыми зданиями. Прежде оживленное, а теперь мрачное и безлюдное место. Шираиши Кагэюки: Мы на месте. Шираиши указал пальцем на здание с нарисованным на рольставнях первого этажа граффити. Шираиши Кагэюки: На 5-ом этаже этого здания Янаги и остальные с нетерпением ждут твоего прибытия. Хошино Ичика: (Не думаю, что меня ждёт радушный приём.) Шираиши Кагэюки: О, ты подумала, что я вру? Я же и обидеться могу... Хошино Ичика: А, нет, я вовсе... Шираиши Кагэюки: Да, это была ложь. Ну и ладно. Скажу тебе одну вещь перед тем, как войдём. Хошино Ичика: К-какую же? Когда я насторожилась и приготовилась услышать, что он скажет, Шираиши улыбнулся мне. Шираиши Кагэюки: Переступив этот порог, ты можешь не считать меня высшим по званию. Хошино Ичика: Что это значит? Шираиши Кагэюки: Это значит, что здесь я не сотрудник полиции и нахожусь с Янаги и его командой на равных. Хошино Ичика: Ясно... Шираиши Кагэюки: Угу, тогда заходим. *зашел* Хошино Ичика: Ах, подождите! Я последовала за Шираиши и вошла в здание. Тогда мне на глаза попалась табличка с жильцами. Хошино Ичика: (5 этаж... "Сыскное бюро"?) Шираиши Кагэюки: Не обращай внимание на название. Если не поспешишь, то я тебя оставлю здесь. Хошино Ичика: Х-хорошо! Шираиши первым начал подниматься по лестнице, и я в панике последовала за ним. А потом — *открывается дверь* Сыскное бюро Наконец-то я пришла в назначенное место. Янаги Айджи: Ты пришла. Садись где хочешь. Хошино Ичика: А... Хорошо. В комнате находилось трое мужчин, которых я встретила в парке Шинджюку, и Шираиши. Они выглядели по-другому, и я чувствовала на себе бдительный взгляд каждого из них, словно они проверяли меня. Это сложно было назвать радушным приёмом, в воздухе витало покалывающее чувство напряжения. Хошино Ичика: ...Прошу прощения. Не зная, что делать, я села на диван перед собой и попыталась понаблюдать за Янаги, который сидел напротив меня. Янаги Айджи: ... ... Он показался мне немного холоднее, чем при нашей первой встрече. Хошино Ичика: (Какая напряженная атмосфера...) Потом из-за ширмы вышел Шираиши с чашечкой кофе в руках. Он поставил чашку передо мной и присел... на боковину дивана рядом с Янаги. Шираиши Кагэюки: Хм-хм, не волнуйся. Это они с виду такие грозные, но на самом деле они добрые. Хошино Ичика: (Надеюсь на это.) Сасазука: Быстрее начнём, быстрее закончим. Не хочу тратить на это время больше положенного. Тот, кто бросил эти жестокие слова, был Сасазука, который говорил, не отрывая взгляда от экрана компьютера. Сасазука: Ты ведь тоже хочешь побыстрее вернуться домой? Хошино Ичика: Вы правы, но... Шираиши Кагэюки: Ну-ну, незачем быть таким злым. Шираиши Кагэюки: Наконец-то мы пришли туда, где нет посторонних глаз... Может, мне следует изучить её ошейник? Эномото: Шираиши, вы ради этого и привели её сюда... Шираиши Кагэюки: М? Да, а какие-то проблемы? Хошино Ичика: (Он точно развлекается.) Моё хмурое настроение сменилось на гнев. Сейчас я не в том положении, чтобы со мной обращались как с игрушкой и вести себя беспечно. И этим людям, которые позволяют так себя вести Шираиши, я тоже не могу так легко доверять. Я собралась высказать нахлынувшее на меня негодование и — Янаги Айджи: Для начала представимся. Возможно, нам теперь придётся работать сообща. От слов Янаги у меня округлились глаза. Хошино Ичика: Сообща?.. Что это значит? Янаги молча положил на стол лист бумаги. Когда я взяла его в руки, то увидела тот же самый красный текст, что и в письме, которое я видела, когда на меня надели ошейник.
"Мы увидели, как вы спасли Хошино Ичику." "Она наша сторонница и таит в себе возможность стать преемником благородных стремлений, так что будьте любезны с ней." "Если с ней что-то случится, мы должны будем убить вас."
Хошино Ичика: ?! Хошино Ичика: (Сторонница, которую чуть не убили?) Удивление, страх и недоумение разом охватили меня. Мои руки задрожали, но я прочитала оставшийся текст —
"Но мы не собираемся с вами враждовать. Скорее наоборот, мы хотим сотрудничать с вами, если это возможно." "Вы, кто сомневается в справедливости полиции, способны принять нашу справедливость." "Хотя мы не думаем, что вы сразу поймёте, если мы вам всё объясним на словах." "Поэтому прикоснитесь к правде о деле "День Икс"." "И разузнайте о нашем плане. У вас 1 месяц 1 день 0 часов 0 минут. А пока мы будем наблюдать за вами через Хошино Ичику."
Хошино Ичика: (Что вообще нужно этому преступнику? Хочет сотрудничать с этими людьми? Значит, они могут быть такими же, как и люди, устраивающие эти происшествия?) Хошино Ичика: (К тому же... здесь ничего не написано про ошейник. Он собирается наблюдать через меня?) Неужели... я так и буду всё время в ошейнике? Когда я с недоумением положила письмо на стол, заговорил Сасазука, словно этого и ожидая. Сасазука: Теперь вероятность того, что ты связана с человеком, который устроил этот инцидент с ошейником, возросла. *стукнула по столу* Хошино Ичика: Что?.. Не делайте поспешных выводов! Я невольно встала и закричала. Но я действительно не знаю, о чём говорится в этом письме, поэтому меня не должны обвинять в том, чего я не делала. Шираиши Кагэюки: Хм, не похоже, что она врёт. Эномото: Это ваше субъективное мнение. Правды мы не знаем... Шираиши Кагэюки: О? Редко увидишь, чтобы ты возражал мне. Эномото: Что? А, нет... нет-нет! Я не возражал вам! Эномото: Просто... бывают люди, которые не могут распознать ложь... И поэтому они не понимают истинную суть других людей... Эномото помрачнел. Смотря на него, у меня сложилось впечатление, что он немного отличается от того Эномото, которого я встретила в парке Шинджюку. Хошино Ичика: (Возможно, у них есть свои причины, но мне не нравится, что они решили, будто я в сговоре с преступником.) Хошино Ичика: Я не знаю, что замышляет преступник, но... Когда я снова села на диван, я посмотрела на Янаги. Он кивнул, словно что-то понял. Янаги Айджи: Предполагать можно сколько угодно. Поэтому сначала послушаем её версию. Янаги Айджи: Хошино, не расскажешь нам поподробнее, что тогда случилось в парке Шинджюку? Хошино Ичика: Хорошо. Хошино Ичика: (В этом письме говорится о "справедливости"...) Хошино Ичика: (И когда преступник разговаривал со мной через ошейник, он тоже был зациклен на "справедливости".) Хошино Ичика: Когда на меня надели ошейник, я поговорила с преступником... *некоторое время спустя* Я не знаю, что являюсь целью, я совершенно не понимаю заявление преступника, я не нарушаю устав полицейского. Я рассказала свою историю, обращая внимание на эти пункты. Янаги Айджи: Я услышал твою версию. Янаги Айджи: Даже если в этом письме написана правда, то это никак не доказывает, что преступник связан с тобой. Если тебя просто впутали, то тебя не оставят в покое. Эномото: Янаги-сэмпай... Янаги Айджи: Эномото, даже если она шпион, то сможем ли мы заполучить нежелательную для преступника информацию? Эномото: Ну... Янаги Айджи: Подозревать можно вечно, но без доверия нет движения. Эномото: ... ... Янаги Айджи: Расследовать дело "День Икс" тоже важно, но нужно исследовать этот ошейник. Янаги Айджи: Хошино, это важная зацепка, которая ведёт к преступнику... даже если ты того не желаешь. Сасазука: Что ж, если мы можем его использовать, то мы должны попробовать. Янаги Айджи: К тому же ты, должно быть, переживаешь, что с ошейником ничего нельзя сделать? Хошино Ичика: Да... Хошино Ичика: (Он волнуется за меня.) Пусть даже это из-за их собственной цели и из-за того, что этот ошейник ключ к расследованию, но заботливые слова Янаги вселили в меня уверенность. Хошино Ичика: Но исследовать этот ошейник — Голос из ошейника: Забыл вам кое-что сказать... Все: ?! Внезапно раздался голос, и все устремили свой взгляд на мой ошейник. Голос из ошейника: Ненужно пытаться снять ошейник. Если вы попытаетесь насильно его снять... я не ручаюсь за жизнь девушки. Голос из ошейника: Вы вольны исследовать ошейник, но если мы узнаем, что вы действуете нам во вред, то исход будет таким же. Голос из ошейника: Лучше займитесь делом "День Икс". Когда вы узнаете правду, то вам точно не захочется отстаивать нынешнюю справедливость. Голос из ошейника: Или же мы дадим вам понять, верно ли мешать нашей цели. Все: ... ... Эномото: Это... предупреждение от преступника? Шираиши Кагэюки: И предупредил он нас именно тогда, когда мы все собрались? А он любит быть в центре внимания. Хошино Ичика: ... ... Янаги Айджи: Хошино, ты как? Хошино Ичика: Я-я в порядке. Извините. Видимо, преступник... действительно следит за нами через этот ошейник. После нашего разговора, когда меня парализовал яд, преступник впервые подал голос. Хошино Ичика: (Словно даёт понять, что он всегда следит за мной.) Я почувствовала отчаяние и крепко сжала руки, лежавшие у меня на коленях. Эномото: Что ж, даже если он нам и предложит сотрудничать, то мы откажемся. Мы всё-таки были полицейскими, пусть мы и уволились. Услышав слова Эномото, я подняла голову. Хошино Ичика: Полицейские? Я проверила, что Янаги был полицейским, но Хошино Ичика: Эномото, Сасазука... вы тоже были полицейскими? Эномото: А, ну... Сасазука: Дурак, я зашью тебе твой дурацкий рот. Эномото: Кх... Я ещё не успел ничего сказать! Хошино Ичика: Значит... это правда? Когда я спросила, чтобы подтвердить свои домыслы, Эномото с просьбой о помощи посмотрел на Янаги. Янаги Айджи: Это открытая информация. Если захочешь проверить, ты тут же найдешь нужную информацию. Янаги Айджи: Ах... И ещё, пользуясь случаем, вы оба представьтесь Хошино. Янаги Айджи: В любом случае, возможно, мы теперь будем чаще видеться с ней. Эномото: Эм... Хорошо... После этих слов Эномото слегка откашлялся. Теперь он повернулся ко мне, и наши взгляды пересеклись. Сделав глубокий вдох, Эномото — Эномото: Открой уши и внемли! Перед тобой бывший сотрудник второго мобильного следственного отряда! Кабукимоно (1), не уступающий ни чем Маэде Кэйджи. Эномото: Человек, поймавший бесчисленное количество преступников! Великий воин, самородок среди тысячи талантов! Борец с преступностью, настоящий мужчина! Эномото Минэо: Меня зовут Эномото Минэо! Хорошенько запомни моё имя, новичок! Хошино Ичика: ... ... Эномото Минэо: ... ... Хошино Ичика: ... ... Хошино Ичика: (Почему это было похоже на выступление в театре кабуки? Ах, может потому, что он кабукимоно?) Шираиши Кагэюки: Аха-ха, можешь не обращать на это внимание. Шираиши Кагэюки: Он у нас естественный, оригинальный... Я бы советовал смотреть на него издалека. Хошино Ичика: Х-хорошо... Янаги Айджи: Хошино, можешь не волноваться. Эномото просто пытался по-своему скрыть своё смущение. Хоть и не совсем умело. Сасазука: Он также известен как "круглый дурак". Эномото Минэо: Хе, отлично! Лучше быть не может! Так, теперь очередь Такеру. Сасазука Такеру: Сасазука Такеру. Работал в отделе по борьбе с кибер-преступностью. Всё. Хошино Ичика: (О, представление Эномото было очень ярким, а вот Сасазука как-то не впечатлил.) Прокручивая эти мысли в своей голове, я внезапно вспомнила о фразе, которая застряла у меня в голове, - отдел по борьбе с кибер-преступностью. Хошино Ичика: (Да, попасть в этот отдел очень сложно.) Хошино Ичика: (Раз он работал там в столь молодом возрасте, значит, он обладает соответствующими навыками.) В любом случае мне не кажется случайным, что все находящиеся здесь имеют отношение к полиции. Хошино Ичика: Вы все ушли из полиции... из-за того, что вы сомневались в "справедливости полиции", о которой сказано в письме? Мне показался это личным вопросом, но когда я решилась задать его... Сасазука Такеру и Эномото Минэо: ... ... Сасазука и Эномото отвели взгляд, возможно, не желая говорить на эту тему. При этом только Янаги уставился прямо на меня и заговорил. Янаги Айджи: Да, у каждого были свои причины уйти в отставку. Янаги Айджи: Я... не смог следовать политике организации. Я не мог расследовать дело, которое вёл, находясь на посту полицейского. Янаги Айджи: А здесь я смог продолжить самостоятельно расследовать его. Хошино Ичика: Вот как. Наверно, у каждого из них есть свои причины. Именно поэтому здесь собрались люди, покинувшие полицию, и целенаправленно расследуют дело. Это единственное, что я поняла. Шираиши Кагэюки: Слушайте, а помимо этих троих, я вхожу в состав тех, с кем они "хотят сотрудничать"? Дабы развеять напряжённую атмосферу, Шираиши, взявший в руки письмо, легким голосом начал разговор. Хошино Ичика: (К слову...) Шираиши озадачил меня своими неясным поведением, но только он вспомнил о странном обстоятельстве. Хошино Ичика: Шираиши, вы связаны с полицией, но почему вы знаете об ошейнике? Хошино Ичика: Если верить посланию преступника, то меня убьют, стоит лишь полиции узнать о его существовании. Шираиши Кагэюки: Я всё знаю ещё с первого письма. Письмо, где говорится, что тебя убьют, затерялось среди материалов расследований, с которыми я работаю. Хошино Ичика: Что?! Шираиши Кагэюки: Это были материалы, присланные из первого подразделения по расследованиям, но любезно адресованные "сыскному бюро". Шираиши Кагэюки: Поэтому я, являясь членом "бюро", сообщил Янаги и его коллегам, и тоже стал искать тебя. Шираиши Кагэюки: Там говорилось, что девушку убьют, если полиция всё узнает? Я вполне могу доложить им об этом. Хошино Ичика: ... ... Возможно, из-за того, что он сказал эти слова с улыбкой на лице, мне показалось, что он получает удовольствие от этой ситуации. Хошино Ичика: (Человек, который в настоящее время работает в полиции, является членом сыскного бюро... Я совсем ничего не понимаю.) Янаги Айджи: И второе письмо... То письмо, которое я только что тебе показывал, лежало на этом столе, когда мы отыскали тебя и вернулись из парка Шинджюку. Хошино Ичика: Что? Хошино Ичика: (Первое письмо было предупреждением... Значит, второе специально оставили здесь после того, как подтвердили, что я спасена?) Когда читаешь только первое письмо, то создаётся впечатление, что люди, которые затеяли этот инцидент, находится внутри полиции... внутри следственной группы. Но когда я услышала, что второе письмо было оставлено в этом офисе... Хошино Ичика: ("Некто", надевший на меня ошейник, специально пришел сюда оставить письмо до того, как они вернулись?) Это просто невозможно. Если бы он не знал наперёд действия Янаги и остальных, то он мог встретиться с ними, когда вломился в комнату. Хошино Ичика: (Когда думаю об этом, то мне кажется это подозрительным — ) Я совсем растерялась от потока своих мыслей. Зародившееся внутри меня недоверие стало разрастаться. Сасазука Такеру: И? Я могу изучить ошейник этой ручной кошки? Хошино Ичика: Что? Я взволновано подняла голову, услышав внезапно высказанные слова Сасазуки. Янаги Айджи: Сасазука... Хошино Ичика: Эй, подождите! Что значит "кошка"? Сасазука Такеру: А разве не понятно? У тебя на ошейнике есть рисунок кошки. Хошино Ичика: Чего?! Мне совсем не хотелось смотреть на этот непонятный ошейник, и я всеми силами старалась не смотреть на него. Янаги Айджи: К тому же там, где ты лежала, находились монеты, которые всегда оставляют на местах преступлений, связанных с "Днём Икс". Янаги Айджи: Монеты, украшенные цветком анемона и точно таким же рисунком кошки, как и на этом ошейнике. Эномото Минэо: Это символ "Адонис", террористической организации, ответственной за "День Икс". Ты, наверно, тоже его видела. Хошино Ичика: Да... Янаги Айджи: Я взял монеты с собой и отдал их Шираиши, чтобы он изучил их, и они оказались идентичными с монетами, которые оставляли на местах предыдущих преступлений. Шираиши Кагэюки: Хотя римской цифры, символизирующий обратный отсчёт до "Дня Икс", не было. Шираиши Кагэюки: А если считать этот случай декабрьским происшествием, то должна была остаться цифра "I". Эномото Минэо: Если бы был только один ошейник, то можно было подумать, что это дело рук подражателя, но раз монетка не поддельная — Сасазука Такеру: Значит, этот преступник без сомнения связан с делом "День Икс". Эномото Минэо: Эй, не воруй чужие реплики! Причем на самом интересном месте! Сасазука Такеру: Да мне плевать. Сам виноват, что не можешь себя держать достойно. Эномото Минэо: Кх... Мне было жаль огорчённого Эномото, но мне было не до этого. Хошино Ичика: (Раз человек, связанный с делом "День Икс", надел этот ошейник, то добраться до преступника... будет сложновато.) Дело "День Икс" - очень тяжелое и тупиковое дело, на которое полиция бросила все свои силы. Моя должность не позволяет мне заниматься расследованием, поэтому я мало чем могу помочь. Сасазука Такеру: И? Я могу изучить ошейник? Хошино Ичика: Что? Сасазука снова раздраженно заговорил. Не понимая значения его слов, я захлопала глаза. Сасазука Такеру: Парень из твоего ошейника сказал "вы вольны исследовать ошейник". Эномото Минэо: Да, но... стоит ли? Он говорил, что если они посчитают, что наши действия причинят им вред, то они вроде как убьют её... Сасазука Такеру: Её убьют, если мы силой попытаемся снять ошейник. Но вот изучить его - пожалуйста. Наверно, дураку не понять, в чем разница. Эномото Минэо: ? И что это значит? Сасазука Такеру: Это значит, что мы будем изучать всё, что сможем. Похоже, тот парень был довольно уверен в себе. Янаги Айджи: Всё же риск довольно велик. Пока мы не узнаем условия преступника, нам лучше не торопиться. Сасазука Такеру: Я не собираюсь ничего взламывать. Если ошейник излучает радиоволны, то можно выяснить его модель. Сасазука Такеру: Мы ничего не потеряем, если узнаем, как нам защищаться. Хошино Ичика: А, извините... Разговор их всё шел и шёл, а я совсем не понимала, о чём они говорят. Сасазука Такеру: Янаги, если ты не хочешь, то я не буду этого делать, и просто вернусь к расследованию дела. Янаги Айджи: ... ... Янаги Айджи: Хошино, можешь не сомневаться в способностях Сасазуки. Доверишься ему? Хошино Ичика: Эм... А это не опасно? Янаги Айджи: Цель преступника не убить тебя. Если не будем нарушать правила, тебя не будут убивать. Ты это понимаешь? Хошино Ичика: Д-да. Янаги Айджи: Преступник сказал, что можем свободно изучать ошейник. Сасазука прав, он уверен, что его не смогут выследить. Янаги Айджи: В таком случае я считаю, что если мы узнаем хотя бы как он устроен, то в дальнейшем нам станет проще работать. Слова Янаги убедили меня. У преступника есть возможность убить меня в любой момент. И у него есть причина этого не делать. Тогда этим можно воспользоваться. Янаги Айджи: Нельзя сказать, что это совсем не опасно. Если ты боишься, можешь себя не заставлять. Сасазука Такеру: Решай сама. Даю тебе 10 секунд. Хошино Ичика: (Почему 10 секунд?! Как можно такое говорить?) Сасазука Такеру: Если займёт больше 10 секунд, то решать буду я. Хошино Ичика: ... ... — В ошейник встроен яд. С тех пор как его надели на меня, я ни секунды не чувствовала себя спокойно. Хошино Ичика: (Я не знаю, когда меня могут убить.) В таком случае — Хошино Ичика: Сасазука, прошу, изучите ошейник. И... по возможности, не разозлите преступника. Я совершенно не понимаю, при помощи какой технологии он будет изучать ошейник. И не знаю насколько способен Сасазука. Но ради нашего "дальнейшего сотрудничества", о котором говорил Янаги, сейчас нужно действовать. Сасазука Такеру: Ты медлишь. 10 секунд уже давно прошли. Эномото Минэо: Ого, редко увидишь, чтобы ты давал кому-то время на раздумья. Шираиши Кагэюки: Всё-таки на кону - жизнь. Янаги Айджи: Сасазука, рассчитываю на тебя. Сасазука Такеру: Не вопрос. Пока Сасазука с чем-то возился, я и пальцем не могла пошевелить. Вдруг что-то случится и я почувствую боль? Или произойдёт чудо и ошейник снимут? Вдруг пальцы Сасазуки остановились, и раздался звук нажатой клавиши. Сасазука Такеру: ... ... Янаги Айджи: Ну как? Сасазука Такеру: Почти получилось. Шираиши Кагэюки: О... Так ты потерпел поражение? Значит, нам попался противник, с которым даже Сасазука не может справиться? Эномото Минэо: Та ладно! Эй, Такеру, неужели ничего не сработало? Сасазука Такеру: Заткнись. Я же сказал, что почти получилось. Хошино Ичика: Эм, а что именно? Шираиши Кагэюки: К сожалению, Сасазука говорит двусмысленными фразами. Сасазука Такеру: Очень высокий уровень. Если вы готовы сломать ошейник, то я могу взломать его, но если я так сделаю, она умрёт. Шираиши Кагэюки: Ну, разве то, что мы узнали, что их защиту так просто не пробить, уже не результат? Янаги Айджи: Ты прав. Сасазука Такеру: И ещё. В ошейнике нет камеры видеонаблюдения. Эномото Минэо: О! Хорошая робота! Такеру просто талантливый хакер. Сасазука Такеру: Я устрою утечку данных с твоего компьютера! Эномото Минэо: Прошу, не надо! Всё, что угодно, только не это! Хошино Ичика: (Но мне не совсем понятно.) На данный момент ошейник ни на что не реагирует. Не похоже, чтобы я была отравлена, и только это меня и радует. Хошино Ичика: (Но...) Даже Сасазука, который, похоже, хорошо разбирается в программах, не смог раздобыть ценную информацию. Хошино Ичика: Значит, так просто его не снимешь... Янаги Айджи: Не расстраивайся. Раз этот ошейник имеет отношение к делу "День Икс", то обязательно найдём и зацепки. Я кивнула на заботливые слова Янаги. Сасазука Такеру: Эй, дай мобильный. Когда Сасазука, незаметно приблизившийся ко мне, обратился ко мне, я невольно попятилась назад. Хошино Ичика: А, мой? Сасазука Такеру: А чей ещё? Давай быстрее. Хошино Ичика: Зачем? Шираиши Кагэюки: Тебе лучше отдать. Сасазука вот-вот рассердиться. Когда я в замешательстве посмотрела на Янаги, он кивнул мне, словно говоря, что другого выбора у меня нет. Янаги Айджи: Ты, должно быть, находилась некоторое время без сознания в парке Шинджюку. Преступник мог что-то установить в телефон. После этих слов я быстро достала мобильный, а Сасазука тут же отобрал его. Хошино Ичика: Эй... Сасазука Такеру: Тебе обязательно нужно разжевывать каждую деталь, чтобы ты что-то поняла? Как это бесит. Сказав эти слова, Сасазука отнёс мой телефон к своему столу. Хошино Ичика: (Это он намекает, что я тупая? Хотя они и раньше особо не щедрились на объяснения.) В особенности Сасазука. Но остальные поняли, что он собрался делать, наверно, я действительно медленно соображаю. Когда я подумала об этом, я, не желая возражать, спокойно следила за тем, как работает Сасазука. Сасазука Такеру: У тебя сплошные уязвимости в защите. Вместе с этой короткой фразы, Сасазука бросил мне телефон. Когда я посмотрела на экран, то я увидела, что на телефон установлена антивирусная программа. Я не знаю, как ею пользоваться... но, должно быть, она будет защищать меня от прослушки со стороны преступника. Сасазука Такеру: Пусть твой телефон никто и не трогал, когда ты была в отключке, но из него можно запросто дистанционно вытащить данные. Отдавай отчёт своим действиям. Хошино Ичика: ... ... Это было справедливое замечание, но я не смогла открыто согласиться с его словами. Янаги Айджи: Он, конечно, грубоват, но его способности заслуживают доверия. Так что не обращай внимание на его поведение. Слова поддержки Янаги совсем не впечатлили меня. Кажется, что я стала только сильнее не доверять им. Сасазука Такеру: Тогда я вернусь к августовскому происшествию. Преступник сам же потребовал заниматься расследованием. Хошино Ичика: Неужели все здесь присутствующие занимаются делом "День Икс"? А как вы проводите расследование — Сасазука Такеру: Заткнись. Напряги немного мозги, глупая кошка. Хошино Ичика: Что?! Не надо со мной так разговаривать! Шираиши Кагэюки: С таким обиженным видом она похожа на кошку, у которой встала шерсть дыбом. Эномото Минэо: Ха-ха! Вы всё же назвали её кошкой. Хошино Ичика: ... ... Хошино Ичика: (Я не разделяю их мнение...) Они сами лично ведут расследование, поэтому я уверена, что они все довольно способные. Но я не чувствую, чтобы они были вежливыми или были готовы к сотрудничеству. Хошино Ичика: (Возможно, потому что они подозревают меня... Хотя я просто хочу разобраться в ситуации.) Когда я перевела свой взгляд на Янаги, словно ищя спасения, он сделал вдох и заговорил. Янаги Айджи: Каждый из нас изучает разные происшествия, но все мы самостоятельно изучали дело "День Икс". Сам я расследую все происшествия. Янаги Айджи: Эномото расследует апрельское и майское происшествие, Сасазука - августовское, как он и сказал, а Шираиши - сентябрьское и октябрьское. Хошино Ичика: Сентябрьское и октябрьское? В сентябрьском происшествии преступник умер, а в октябре так такового происшествия не было, верно? Шираиши Кагэюки: Мне вот интересно, возможно ли, что именно в октябре ничего не произошло, в то время как был упомянут обратный отсчёт? Хошино Ичика: (Действительно, даже в полиции задавались этим вопросом.) В октябре появилось видео с обратным отсчётом, но о подобном происшествии так до сих пор и не доложили. Хошино Ичика: А разве вы не должны расследовать дело, которое было поручено вам полицией? Шираиши Кагэюки: Так я собственно и выполняю "порученную мне работу". Шираиши Кагэюки: Здесь меня ничто не стесняет, и я могу по-своему вести расследование. Хошино Ичика: А человеку из личного состава полиции можно так поступать? Шираиши Кагэюки: Я же говорил, что здесь я ценный член команды Янаги. Янаги Айджи: Прекращай с этим "ценный". Слушать противно. Шираиши Кагэюки: Аха-ха, злюка. Хошино Ичика: (Ничего не понимаю.) У меня много вопросов, но, похоже, что-то спрашивать у Шираиши бесполезно. Весь разговор сведётся к тому, что он будет увиливать от вопроса, или он ударится в пустые рассуждения. Хошино Ичика: (Мне лучше задуматься о проблемах, стоящих передо мной.) Если собрать всю известную на данный момент информацию — Нет никаких сомнений, что преступник, устроивший инцидент с ошейником, - человек, связанный с делом "День Икс". Этому преступнику известно, что команда Янаги, в прошлом полицейские, расследует дело "День Икс". Кроме того он связался со мной, чтобы я стала сотрудничать с ними. Хошино Ичика: (Выходит, что причина, по которой они расследуют дело, даже покинув полицию, та же самая справедливость, которую отстаивает преступник?) Хошино Ичика: (Пусть даже и так... но Шираиши не вписывается в эту теорию.) Шираиши говорил, что он первым обнаружил первое письмо и сообщил о нём Янаги и остальным. Но можно ли предположить, что он сам написал письмо? Хошино Ичика: (Если же и второе письмо написано им, то он легко мог зайти в офис и оставить его на столе.) Когда я с подозрением посмотрела на Шираиши, он вдруг заявил. Шираиши Кагэюки: Тебя так легко понять. Ты думаешь, что я преступник? Хошино Ичика: (Он раскрыл меня. Что ж, скрывать бессмысленно. В таком случае лучше выложить всё как есть.) Мне немного было страшно, но я, собрав всю свою храбрость в кулак, высказала своё мнение. Хошино Ичика: Вижу, вам ужасно весело наблюдать за моей реакцией. Хошино Ичика: Естественно, я считаю вас подозрительным. Шираиши Кагэюки: Да, если я преступник... то я могу нажать на переключатель, спрятанный у меня в кармане, и тут же отравить тебя. Хошино Ичика: Хн! Когда я смотрела, как Шираиши слегка прищурил глаза, и невольно приготовилась к худшему — Янаги Айджи: Шираиши, прекрати играть с Хошино. Она тебе не игрушка. Шираиши Кагэюки: Может и не игрушка... но так забавно её провоцировать. Хошино Ичика: (Он точно со мной играется.) Я больше не поддамся на провокацию Шираиши. Когда я поклялась себе в этом и повернулась к Янаги, он чинно заговорил. Янаги Айджи: Сейчас это вся информация, которую мы можем рассказать. Мы продолжим расследование и твой случай будем изучать. Каковы будут твои действия? Взгляд всех присутствующих направился на меня. Хошино Ичика: (Чтобы снять ошейник, мне остаётся только узнать "правду о деле "День икс"", как и было сказано в письме.) Хошино Ичика: (При этом ничего не говорить полиции... Как я, не имея никакого опыта в расследованиях, буду заниматься этим ужасным и сложным делом?) Они, собравшиеся передо мной, говорят, что с самого начала ведут дело "День Икс", словно пытаются рассеять мои сомнения. Будто заранее подготовленная сцена. Янаги Айджи: Нельзя с уверенностью сказать, что преступник больше не свяжется с тобой. Если возможно, то нам следует работать вместе — В этот момент внезапно открылось окно. ???: О, у вас клиент? Не часто они здесь бывают... Хошино Ичика: ?!?! Хошино Ичика: (Чего?! Разве мы не на пятом этаже? Как он сюда забрался?! И кто это вообще?!) Эномото Минэо: Опять он за своё! Янаги Айджи: Эх... Подам на тебя в суд за незаконное вторжение. Испугавшись, я быстро спрятала ошейник, а остальные, видимо, привыкшие к такому зрелищу, даже бровью не повели. Хошино Ичика: А... Ам... Чего? ???: Хм-хм, прости, что напугал тебя. Вот так он и зашел в комнату, и когда я посмотрела на его форму, я опешила. Хошино Ичика: (У него на форме имеется значок полицейского и ОБ!) Хошино Ичика: А этот человек тоже член вашей команды? Услышав мой вопрос, все присутствующие в комнате почему-то замешкались. ???: Слушайте, раз у вас клиент, то мне нужно уйти? Янаги Айджи: Да, будь добр. И я тебе постоянно говорю, если приходишь, то входи через дверь. ???: Но я не могу через неё войти, она всё время заперта. Янаги Айджи: Короче, сегодня иди домой. ???: Хорошо. С улыбкой на лице, молодой человек на этот раз вышел через дверь. Эномото Минэо: С ним как всегда нужно держать ухо востро. Сасазука Такеру: Он просто неуловим. Он точно ушёл? Пока я наблюдала, как Сасазука пошел проверять двери, Янаги заговорил. Янаги Айджи: Этот парень отвечает за нашу безопасность, пока вы ведём расследование. Его зовут Оказаки Кей, он из отдела безопасности ЦПУ. Хошино Ичика: Что? Он вас защищает? Вас, кто лично ведёт расследование, защищает полиция? Шираиши Кагэюки: Так сам Оказаки говорил, но на самом деле... Хм-хм, кто его знает. Янаги Айджи: Нам не понятно, по какой причине полиция приставила к нам охранника. Хошино Ичика: Вот как? Отдел безопасности ЦПУ, сокращено ОБ. Обычно в их обязанности входит защита ВИП-персон и людей, оказавшихся в опасности. Хошино Ичика: (Значит, у полиции есть причина защищать их?) Янаги Айджи: При сложившихся обстоятельствах Оказаки Кей не должен узнать о произошедшем. Янаги Айджи: Если об ошейнике станет известно, точно будут проблемы. Раз преступник сказал не сообщать полиции, то мы не должны ничего ему объяснять. Хошино Ичика: Хорошо... Хошино Ичика: (Он не выглядел таким уж умным, но по обложке не судят.) Подозрительно, что он заходит через окно. Лучше не расслабляться. Янаги Айджи: Так каков твой ответ? Хошино Ичика: А, ну... Я хочу как можно скорее снять этот ошейник. И для этого я должна расследовать дело "День Икс". Раз даже полиции запрещено докладывать, то, разумеется, было бы лучше объединиться с кем-то. Хошино Ичика: (Но...) Могу ли в самом деле доверять этим людям? Действительно ли самый лучший выход это работать с ними в тайне от полиции? Честно говоря, я сомневаюсь. Хошино Ичика: Ну, вы бы могли мне дать немного времени подумать, если можно? Янаги Айджи: Хорошо. Хоть тебе и говорили, что надо решать быстрее этот вопрос, но, должно быть, для тебя это очень сложная ситуация. Янаги Айджи: И, возможно, тебе не хочется сотрудничать с людьми, которых только встретила. Янаги Айджи: Но я не хочу дать тебе умереть. Хошино Ичика: ... ... Янаги Айджи: Потому что со времён работы в полиции у меня остались только мои убеждения. В глубине его глаз я заметила яркий свет, и я уставилась на них. Наверно, из-за сильного впечатления, когда он первым нашел меня, когда меня отравили. Хошино Ичика: (Но всё-таки мне хочется верить Янаги.) Хошино Ичика: Большое вам спасибо за всё. Столько всего произошло, я растерялась... поэтому мне нужно всё расставить по своим местам и тщательно всё обдумать. Янаги Айджи: Конечно. Эномото Минэо: К слову... тебе лучше пока что поддерживать с нами связь. Хошино Ичика: А... Хорошо. Потом на всякий случай мне все сообщили свои контактные телефоны. Хошино Ичика: Тогда вечером я снова приду. Перед офисом Когда я уже покидала сыскное бюро, предвкушая ослепительное утреннее солнце... ???: Эй. Обернувшись, я увидела Сасазуку. Хошино Ичика: Вы что-то хотели? Сасазука Такеру: Почему ты колебалась? Хошино Ичика: Что? Сасазука Такеру: Ты просила дать тебе подумать, у тебя есть причина отказать нам? Сасазука Такеру: Янаги согласился на твою просьбу, но какой бы ты не дала ответ, ты остаешься зацепкой в деле "День Икс". Сасазука Такеру: Поэтому по крайней мере я не дам тебе так просто убежать. Хошино Ичика: И... что это значит? Сасазука Такеру: Я просто буду использовать полезных дураков. Что здесь непонятного? Глаза Сасазуки сузились от раздражения, а сразу после этого — Он неожиданно потянул меня за шарф. Хошино Ичика: Эй! Сасазука Такеру: Молчать. Когда я в изумлении посмотрела на него, я поймала не себе пронзительный, испепеляющий взгляд. Озноб пробежал по моей спине, и тело оцепенело. Сасазука Такеру: Не думай, что тебя будет кто-то жалеть только потому, что твоя жизнь в опасности. Было больно слышать эти слова. Всё моё спокойствие, которое мне подарили слова Янаги, в миг испарилось. Одновременно с этим мне напомнили, что я почему-то решила, что меня обязаны жалеть. Хошино Ичика: (Он другой.) Я не знаю, когда меня могут убить, а ему плевать на меня? Сасазука Такеру: Осознаешь ты это или нет, но Адонис нашли в тебе какую-то ценность и это факт. Сасазука Такеру: И я не могу не воспользоваться этой связью. Не знаю, что он за псих, но он тоже говорил, чтобы мы добрались до истины. Сасазука Такеру: Ты забыла? Парень из ошейника говорил, что следит за нами через тебя. Сасазука Такеру: Я работаю только ради того, чтобы закрыть это дело. А раз для этого необходимо твоё присутствие, то я ни за что не дам тебе сбежать. Хошино Ичика: Значит... Я со страхом в голосе сказала...
Выбор:
- Вы не доверяете мне?
Хошино Ичика: Вы не доверяете мне? Сасазука Такеру: И это тоже.
- Значит, вам плевать, что я умру?
-
Хошино Ичика: Тогда и остальные тоже? Я решилась задать этот вопрос, а Сасазука сильнее прищурил глаза, словно в нём закипала злость. Сасазука Такеру: У тебя совсем нет инстинкта самосохранения. Хошино Ичика: Что? Сасазука Такеру: Янаги такой уж человек, поэтому он будет нянчиться с тобой и уважать твоё решение. Сасазука Такеру: Минэо дурак, поэтому он даже не понимает, что творится вокруг него. Сасазука Такеру: А Шираиши просто развлекается и думаю, ему плевать, как обстоят дела. Сасазука Такеру: Так что именно я любезно тебе расскажу всю правду прямо в лицо. Когда Сасазука пробормотал эти слова, он отпустил мою шею. Хошино Ичика: Са-Сасазука? Сасазука Такеру: Сними розовые очки. Ты уже в эпицентре дела "День Икс". Сасазука Такеру: Если, конечно, не хочешь умереть. Хошино Ичика: ... ... Хошино Ичика: (Этот человек...) Может, он переживает за меня? Или он просто издевается надо мной? Хошино Ичика: (Но он прав.) В любом случае слова Сасазуки были моей неоспоримой "реальностью". Когда Сасазука снова посмотрел на меня, он, сделав неглубокий вдох, сказал. Сасазука Такеру: Слушай сюда. Убежать от нас ты никак не можешь. Сасазука Такеру: У тебя есть только два выбора: молча присоединиться к расследованию, или мы наблюдаем за тобой и используем тебя. Сасазука Такеру: Подумай, что для тебя является лучшим вариантом. Понятно? Находясь под леденящим взглядом, я с трудом кивнула головой. Сасазука Такеру: Не забывай, что я тебе только что сказал, глупая кошка. Когда Сасазука сказал напоследок эти слова, он не оглядваясь зашел в здание. Перекрёсток на Нишигучи Словно убегая, я шла до перекрёстка, и потом обернулась. Я видела, как Сасазука входит в здание, поэтому он не должен преследовать меня. Хошино Ичика: (Хочу быстрее домой.) Когда я пристально смотрела на красный свет светофора — вдруг кто-то похлопал меня по плечу. Хошино Ичика: ?! Я удивилась, как я чуть не подпрыгнула от неожиданности, и обернулась. Оказаки Кей: Ах, прости. Эм, ты же... та девочка из сыскного бюро, верно? Хошино Ичика: (Тот парень из ОБ!) Не зная почему он обратился ко мне, я с осторожностью кивнула головой в знак согласия. Хошино Ичика: Д-да. У меня был заказ... Раз они сыскное бюро, то такой ответ не должен вызвать подозрений, однако Оказаки вытаращил на меня свои глаза. Оказаки Кей: Что? И они его приняли? Хошино Ичика: Д-да... Оказаки Кей: Странно. А я слышал, что они обычно не принимают заказы. Хошино Ичика: (Правда, что ли?!) Нервничая от неожиданного поворота событий, я быстро вспомнила слова Янаги. Янаги Айджи: Этот парень отвечает за нашу безопасность, пока вы ведём расследование. Его зовут Оказаки Кей, он из отдела безопасности ЦПУ. Янаги Айджи: Нам не понятно, по какой причине полиция приставила к нам охранника. Оказаки знает, что команда Янаги лично ведёт расследование дела "День Икс". Получается, что он знает, что сыскное бюро всего лишь прикрытие. Коря себя за свою неосмотрительность, я придумала оправдание. Хошино Ичика: О-они приняли меня в особом порядке! Ну, они сказали, что примут, если я попрошу их стоя на коленях! Хошино Ичика: (С-сложно принять такую причину...) Оказаки Кей: И ты стала на колени? Хошино Ичика: Да. Я очень хотела, чтобы они взялись за мою проблему... Оказаки Кей: Вот как. Это, наверно, было тяжело. Оказаки с жалостью посмотрел на меня. Возможно, на его месте я бы поступила так же. Хошино Ичика: ! Зелёный свет, я пойду. До свидания! Я проговорила эти слова скороговоркой и попыталась уйти. Оказаки Кей: Ах, подожди. Девушке опасно гулять одной, я проведу тебя домой. Он потянул меня за подол одежды и широко улыбнулся. Хошино Ичика: (Да ты издеваешься!) Хошино Ичика: Всё хорошо. Я здесь рядом живу! Оказаки Кей: Не стесняйся. Ну же, идём? Оказаки начал идти, ведя меня за руку. Хошино Ичика: (Этот человек такой беспардонный. Что же мне делать?) Оказаки Кей: Ах, я ещё не представился. Я Оказаки Кей. Хошино Ичика: (Знаю.) Разумеется, эти слова я держу при себе. Оказаки Кей: По некоторым причинам я часто бываю в том офисе. Хошино Ичика: (Это я тоже знаю.) Пока я наглым образом обманывала Оказаки, я думала про себя, что мне делать дальше. Хорошо, что кобура спрятана под пальто. В противном случае он бы узнал, что я связана с полицией. Переулок Сколько бы я не повторяла, чтобы Оказаки не волновался за меня, он меня не слушал, и когда до меня дошло, мы уже приближались к моему дому. Он всё время рассказывал о "сыскном бюро", хотя я его и спрашивала о нём. Оказаки Кей: Не волнуйся. Там работают замечательные люди, так что я уверен, они решат твою проблему. Хошино Ичика: Правда? Хошино Ичика: (Ну, они в прошлом работали в полиции, и, возможно, они действительно замечательные...) Оказаки Кей: Они порядочные и решительные. Наверно, ты и сама это поймёшь, когда поближе познакомишься с ними. Хошино Ичика: ... ... На лице Оказаки появилась нежная улыбка, и меня заинтересовало, по какой причина он охраняет команду Янаги.
(1) Кабукимоно (傾奇者 ) - социальный тренд, который существовал с конца эпохи Сэнгоку до начала Эдо. Особенно это было модным в городах начиная с эпохи Кэйчо и заканчивая эпохой Канъэй (1596 ~1643). Кабукимоно называли людей, чьё поведение было довольно странным, людей одевающихся в яркую и пёструю одежду, которую обычно носили женщины, и людей придерживающихся необычных традиций. По смыслу близко к современному "фрик" или "неформал". Кабукимоно также были и среди военачальников эпохи Сэнгоку, к примеру, Маэда Кэйджи, о котором упоминал Эномото. С приходом правления Токугавы правила и обычаи ужесточились, и кабукимоно начали исчезать. Но в 1603 году Изумоно Окуни создала танец кабуки, который, как говорят на некоторых японских сайтах, включал себя образы, стиль, поведение кабукимоно, ставший впоследствии безумно популярным, и который, как говорят, стал прообразом современного театра кабуки.
Хотано Ватару снова исполнит исполнит заглавную песню теперь уже для фильма. Песня будет называться "KING & QUEEN", одноименный сингл выйдет 22 ноября.
Треклист:
1.KING & QUEEN 2.Без названия 3.KING & QUEEN(Instrumental) 4.Tr.2のInstrumental
Rejet (когда ты уже остановишься) ещё подкинул анонсов. Первый анонс - порт DL Limited Vedition и DL More, Blood Limited Vedition на PS4. Ну и второй - новая игра. Подробности будут в журнале B's-LOG.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Сад на крыше *дует ветер* Юи: (Какой приятный ветерок...) _____________________________________ Прошло несколько месяцев с тех пор, как я пришла сюда. Вначале я жила спокойно, но вскоре мирной жизни пришёл конец. Даже сейчас ситауция в мире демонов меняется с поразительной скоростью.
Причиной этому стал Карлхайнц, бывший правителем мира демонов и королём Вампиров, который передал свою силу одному из сыновей семьи Сакамаки.
Сохраняемый балланс мира демонов в мгновение ока был нарушен, а казавшаяся мирной обстановка - ухудшилась.
А пока обладающий огромной силой преемник ещё слаб и неопытен, все расы пытаются завладеть троном следующего правителя, и по всему миру демонов стали происходить беспорядки... _____________________________________ Юи: (Вампиры, Волки, Адлер, Вибора... Это 4 основные расы мира демонов.) Юи: (Вдобавок есть раса прародителей, к которым относятся Карла и Шин... Первая кровь.) Юи: (Они обладают могущественной силой, которой не обладают другие расы. Именно поэтому к ним обращаются со всех уголков мира демонов.) Юи: (Чтобы воспользоваться силой прародителей.) Юи: (Вот и сегодня посланцы разных кланов беспрестанно посещают Пандемониум.) Юи: Это, наверно, тяжело. Юи: (Но, похоже, ребята закрывают двери перед всеми посланцами.) Юи: (Честно говоря... я даже рада. Не хочется быть втянутыми в этот хаос, меня это как-то пугает.) *шаги* Шин: Эх... Устал я сегодня. Юи: О, Шин. Ты хорошо сегодня поработал. Шин: Это точно. Я просто как выжатый лимон. Шин: Их провожаешь, а они всё не уходят, вот и устал. Какие же они настырные. Шин: Я им говорю, что брат не встретится с ними, сколько бы они умоляли, но они такие приставучие... Эх. Юи: Похоже, тяжело их выслушивать каждый день. Шин: Ещё как. Хотя я понимаю, что они хотят воспользоваться нашей силой. Шин: Мы же, в конце концов, прародители... Первая кровь. Ах, точно. Вот, это тебе. *кидает* Юи: Ой? Юи: (Что это за баночка?) Шин: Подарок от парня из какого-то клана. Брату вряд ли я его дам, поэтому даю тебе. Юи: Мне? Шин: Парня, который приносит брату подарок в такой милой упаковке, я без разговоров выставляю за дверь. Юи: (Возможно, это к лучшему... Раз принесли, почему бы не открыть?) *открыла* Юи: О, смотри, компэйто! Шин: Я знаю. Я на всякий случай проверил. Юи: А, точно. Спасибо. Шин: Всегда пожалуйста. Я же просто их тебе передал. Юи: Но я всё равно рада. Тогда сразу попробую. *открыла* Юи: (Ух ты, такие милые.) Юи: Давай, Шин, ты тоже угощайся. Шин: М... Переслащенные. Юи: Хм-хм, ага. Но этот вкус как-то успокаивает. Шин: Ну, возможно. Юи: (В такие моменты меня окутывает беззаботное чувствую, словно я в мире людей.) Юи: В мире демонов назревает конфликт? Шин: Так ведь такая возможность выпадает раз на миллион. Упустят этот шанс сейчас, то следующего может и не быть. Юи: (Силой Карлхайнца владеет кто-то из Сакамаки. Интересно, чем они сейчас заняты?) Юи: (Вдруг они уже сражаются с каким-то кланом...) Шин: А ну, погодь. Ты что, сейчас о них думала? Юи: Что? Шин: Не делай вид, будто не понимаешь меня. Ты же сейчас о Сакамаки думала? Юи: Да. Я жила с ними, хоть и недолго, и мне не хочется, чтобы с ними случилось что-то плохое. Шин: Эх... Какая же ты наивная. Шин: Но, знаешь, я ничего не утверждаю, но раз мы о них заговорили, то может случится так, что мы снова сразимся с ними. Шин: И что ты тогда будешь делать? Юи: Ну... Юи: (Мне очень не хотелось наблюдать, как знакомые мне люди сражаются с друг другом.) Юи: (Мне хочется, чтобы они избежали столкновения... но я не знаю, как мне сказать об этом.) Юи: ... ... *порыв ветра* Шин: Ветер поднялся. Пора идти внутрь. Юи: Угу... Пандемониум. Комната героини Юи: (Значит, ребята могут сразится друг с другом?) Юи: (Не хочу стать свидетелем этой картины, но у них есть на это свои причины.) Юи: (Уверена, что их заветным желанием является возвращение прародителям титула правителей, который находился у вампиров.) Юи: (Но этот план не удалось воплотить при жизни Карлхайнца.) Юи: (А сейчас действительно есть возможность вернуть трон, но тогда...) Юи: (Ах, голова кругом идёт.) *стук в дверь* Карла: Я вхожу. Юи: Да, проходи. *открывается двери* Юи: (Чего это он вдруг пришел?) Карла: Я чую незнакомый мне запах, не знаешь, что это может быть? Юи: А? Эм... Юи: Может, ты учуял эти компэйто? Карла: ... ... Юи: Мне их Шин передал, и мы вместе их попробовали. Карла: "Компэйто"? Я учуял странный запах и решил, что к нам ворвались нарушители. Юи: (И поэтому он пришел проведать меня. Я заставила его волноваться.) Юи: А ты будешь? Карла: Нет. Я не люблю сладкое. Юи: Вот как... Карла: А ты любишь? Юи: Конечно! Я становлюсь счастливее, когда чувствую сладкое во рту. Карла: Ясно. Видимо, я правильно сделал, что позволил принимать подарки. Юи: (Он обычно занят и немногословен, но, похоже, он думает обо мне.) Юи: (Я так рада.) *стук в дверь* Шин: Брат? Обед готов. Карла: Хорошо... Итак, идём. Юи: Ага. Парадный зал Пандемониума *звон тарелок* Юи: (Когда мы втроём за столом - это самые спокойные моменты... но сейчас обстановка какая-то напряженная.) Карла: Докладывай обстановку. Шин: Всё как и прежде. Видимо, их реально интересует только наша сила. Шин: Они были чересчур наглые, и мне хотелось их всех сжечь к чертям. Карла: Им ничего другого и не остаётся. Для них вполне естественно желать гораздо большую силу. Шин: Может нас и осталось только двое, но не слишком ли мы много им позволяем? Шин: Меня жутко бесит такое поведение! Юи: (Шину каждый день приходится общаться с разными демоническими кланами, и, кажется, для него это довольно стрессовая ситуация.) Шин: Они прямо об этом не говорят, но они садятся нам на голову только потому, что нас осталось только двое. Карла: Но то, что нас осталось двое, - это правда. Эти слухи, скорее всего, ходят среди других кланов. Шин: Мх... Слушай, что ты собираешься делать? Шин: Что толку терпеть всё это? Карла: Сейчас не время торопиться. Шин: Разве? Шин: Днем за днём мне приходится общаться с дурацкими кланами демонов... Они у меня уже в печёнках сидят! Шин: Сейчас прекрасный шанс вернуть господство над миром демонов, но почему ты сидишь сложа руки? Карла: ... ... Юи: Шин, успокойся... Шин: Ты ничего не понимаешь... Сиди молча! Юи: Это жестоко... Юи: (Я действительно ничего не делаю и не взваливаю все заботы на свои плечи, как делает это Шин.) Юи: (Я не знаю ни подробностей, ни реальное положение дел... мне даже немного обидно.) Карла: ... ... *Карла встал и ушел* Шин: Тц... И что это было? Юи: ... ... Юи: (Пойду за Карлой.) Холл Пандемониума *шаги* Юи: Эх... Юи: (Наверно, я взболтнула лишнего.) Карла: Не обижайся на Шина. Юи: Я и не обижаюсь. Я уверена, что он просто устал. Карла: Шин ещё молод. Оттого и вспыльчивый. Карла: Вероятно, он хочет как можно скорее выбраться из этого замкнутого круга. Карла: Будь я молод, пожалуй, поступал бы также... Карла: Но, безусловно, все проблемы не решаются так просто. Юи: Ты прав... Карла: Сейчас нас осталось только двое. Какой бы могущественной силой мы не обладали, мы в меньшинстве... Мы должны действовать с умом. Карла: Я не собираюсь позволить какому-то из кланов использовать нас... Это вопрос гордости прародителей. Юи: (Гордости, да? Сколько значимости в этом слове.) *Карла уходит* Юи: (Уверена, что Карла по-своему будет вести бой.) Юи: (Если Шин это движение, то Карла - спокойствие... Даже если они и думают одинаково, они кажутся совсем разными.) Юи: (Всё так запутано.) Пандемониум. Комната героини *каркает ворона* Юи: (М... Что это за шум?) Юи: (Вороны? Почему они здесь?) *открывается дверь* Шин: Отлично... Юи: Шин! Что-то случилось? Шин: На нас вдруг напали какие-то странные парни. Хорошо, что ты цела. Юи: А Карла? Шин: Он в порядке. Лучше о себе побеспокойся. Нам надо спешить. Юи: А? Куда? Шин: Перемещаемся в другой особняк, а потом посмотрим. ???: Я не дам вам убежать. Юи: (Кто это?) Кино: Привет, я Кино. Член организации "Вороны". Шин: Ах, понятно. Прокрался втихаря в замок. И чего тебе надо? Кино: Я пришёл за ней... Тебе понравились компэйто? Юи: Что? Кино: Возьми мою руку... Ева. Юи: (Почему он меня... Евой называет?) Шин: А? Я тебе её не отдам. Заберёшь её... только через мой труп. Кино: Чего? Мне влом... Ну, раз ты так настаиваешь, тогда так и сделаю. Шин: О... Я сейчас закрою этот болтливый рот! Юи: Шин, не надо! *мешает Шину* Шин: Отойди... *грохот* Юи: А! Кино: Хм... Первая кровь так отстойно дерётся. Шин: А? Да иди ты! *грохот* Кино: Аха-ха. Мазила. Ты что, хочешь свой же замок разрушить? Шин: Тх, теперь я тебя точно убью! Юи: (Что же делать? Я хочу остановить их, но я не могу стать между ними.) Карла: Ха! *использует магию* Кино: Хн... Кх... Ах... *упал* *шаги* Юи: Карла! Карла: Наглец. По правилам сначала нужно попросить аудиенцию с хозяином замка. Назови себя. Кино: Больно же... Ну, меньшего я и не ожидал. Вот это я понимаю - Первая кровь. Кино: Я Кино. Нулевой сын Карлхайнца. Юи: А? Юи: (Он тоже сын Карлхайнца?) Шин: Так, помимо тех, у нас был ещё одни никчёмный вампир. Кино: Сегодня я просто пришел поздороваться. Я снова приду, чтобы вы отдали Еву мне, будущему Адаму. Юи: (Ха... Наши взгляды пересеклись...) *каркает ворона* Кино: Ой, кажется, мне пора. Пока. *побежал* Кино: Ах, точно. Кино: Патлатый, ты же смертельно болен? Юи: (Откуда он это знает?) Кино: Тебе совсем немного осталось, отдай эту девчонку, чтобы спокойно прожить остаток своих дней. Лады? Карла: ... ... Кино: Аха-ха. Ну, покеда. *каркают вороны* Шин: Кх, стой! Карла: Хватит. Оставь его в покое. Шин: Оставить в покое? Юи: (Карла так до сих пор и болен Эндцайт.) Юи: (Из-за того, что он ведёт себя как обычно, совсем не чувствуется, что он смертельно болен, поэтому я совсем забыла об этом...) Юи: (Другими словами, он неизлечим и смерть всё время ходит за ним по пятам.) Карла: Вздор. *Карла уходит* Шин: Нх... _____________________________________ Эндцайт. Давно я не слышала название этой смертельной болезни.
А всё из-за того, что Карла вёл себя так, что и не догадаешься о его состоянии.
Я не удивлюсь, что даже сейчас, когда он выглядит здоровым, груз болезни продолжает давить на него.
Вероятно, если бы мы не узнали, то он бы так и продолжал скрывать.
От этих мыслей моё сердце сдавило от боли. _____________________________________ Балкон Пандемониума Юи: (Эндцайт сам по себе не пройдёт. Хотя ему, скорее всего, будет неприятно, что я так сильно переживаю из-за этого.) *воют волки* Юи: (А?) Юи: (Шин направляется в лес в сопровождении волков?!) Юи: (Карла... не с ним.) Юи: (Неужели он отправился отомстить за тот недавний инцидент... Я должна остановить его!) Лес *бежит* Юи: Хаа, хаа... Юи: (Наверно, это было безумием пуститься за ним в погоню.) Юи: (Я понимала, что нужно было позвать Карлу... но после того случая я не могу смотреть ему в глаза.) Юи: (Но раз я пришла сюда, то должна догнать Шина.) *врезалась в кого-то* Юи: Хн! Юи: (Не может быть... Кто-то стоит у меня за спиной?) Юи: Простите, извините... Шин: И зачем ты гналась за мной аж сюда? Юи: Шин? Шин: Возвращайся в замок. И тогда я прощу тебя. Живо! Юи: Подожди! Ты куда это направляешься в гордом одиночестве? Шин: Брата пожирает Эндцайт. У меня нет времени прохлаждаться. Шин: Если просто сидеть в замке и ничего не делать, нас могут разбить в пух и прах. Я попробую что-то предпринять до того, как это произойдёт. Шин: Я верну господство над миром демонов нам! Юи: (Шин... Я понимаю, что он торопится, но Карле это определённо не понравится.) Юи: Но действовать вслепую - плохая идея. Никогда не поздно обдумать какой-то план. Шин: Тогда будет слишком поздно! Юи: Не будет! Карла: Что вы делаете? Юи: Карла... Шин: Брат, прости, что сделал всё по-своему. Но... Карла: Ты всегда был таким. Должен быть предел твоему безрассудству. Шин: ... ... Карла: Что ты собирался делать? Шин: Сначала хотел навестить клан Волков. Шин: Они усердно защищают свою территорию, они очень ответственные и их лидер безупречно ими управляет. Шин: Я и подумал, что они могут стать идеальными союзниками, с которыми можно заключить договор. Юи: (Понятно... Вот оно что.) Карла: Ясно. Послушай меня, Шин. Карла: Мы - прародители. Первая кровь никогда не добивается господства вместе с кем-то. Шин: Но до этого мы с Мерцом... Карла: Тот мужчина почитал нас, поэтому я вынужден был принять его помощь. Шин: Нх... Тогда что прикажешь делать? Карла: Мы вдвоём завоюем мир демонов. Юи: А? Карла: Нет, втроём. Юи: (Что? Он смотрит на меня?) Карла: Хм... Возражения не принимаю. Шин: Ах... Да, брат! Шин: Так и сделаем. Мы обязательно победим. *завыли волки* ________________________________ Когда Карла сказал "втроём", моё сердце забилось быстрее. А когда они признали во мне друга, мне стало теплее на душе.
Но тень тревоги закрадывается ко мне в душу, словно преграждая это тепло.
Есть противники, с которыми должны сразиться в бою. Есть внезапно появившийся человек, который называет себя новым Адамом.
Смогу ли я теперь избежать битвы за господство над погрязшим в хаосе мире демонов? __________________________________ Юи: (Я должна верить в лучшее, потому что я решила идти за ним...)
Rejet анонсировали театральную постановку "Diabolik Lovers More, Blood", которая будет проходить в クラブeX (Шинагава) с 24 по 28 января 2018 года. Актёрский состав пока не сообщается.
Вчера Реджет провели летний ивент, на котором было много всяких анонсов, но остановимся на диаболиках и демонах. Реджет посчитали, что по диаболикам мало драмок, и забахали ещё две серии драмок. Первая серия - Версус 4 со всеми 13 вампирам. Список драмок:
01. DIABOLIK LOVERS VERSUS Ⅳ Vol.1 Ayato vs Kino vs Shin - 25 октября 02. DIABOLIK LOVERS VERSUS Ⅳ Vol.2 Shuu vs Ruki - 22 ноября 03. DIABOLIK LOVERS VERSUS Ⅳ Vol.3 Subaru vs Carla - 27 декабря 04. DIABOLIK LOVERS VERSUS Ⅳ Vol.4 Reiji vs Azusa - 24 января 2018 05. DIABOLIK LOVERS VERSUS Ⅳ Vol.5 Kanato vs Kou - 28 февраля 2018 06. DIABOLIK LOVERS VERSUS Ⅳ Vol.6 Laito vs Yuma - 28 марта 2018
Вторая серия драмок - Mukami family 5th: Eternal Blood. 5 годовщина дебюта Муками, и в честь этого с каждым из братьев выпустят драмку, о том, как живётся героини с вампиром после More, Blood.
Драмка с Руки и Юмой выходит 27 декабря, Коу и Азусой - 24 января.
Трейлер к обеим сериям драм:
Реджет также решили, что по демонам не так много драмок, как у диаболиков, поэтому надо добавить ещё.
Dance with Devils -Twin Lead- тоже версус. Список драмок:
01. Dance with Devils -Twin Lead- Vol.1 Rem vs Lindo - 20 декабря 02. Dance with Devils -Twin Lead- Vol.2 Urie vs Mage - 17 января 2018 03. Dance with Devils -Twin Lead- Vol.3 Shiki vs Roen - 21 февраля 2018
Трейлер:
И немного информации по новому персонажу из фильма.
Мариус Рост: 167 см Вес: 50 кг
Таинственный человек, который наблюдает издалека за Рицкой и её окружением. Появляется в виде клоун с маской и поёт, рассказывая истории. Мариус в костюме и без.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
С тех пор Азуса перестал показываться мне на глаза.
И я перестала чувствовать, что за мной наблюдают.
Неожиданно пришла свобода.
Это меня успокаивало... и в то же время очень озадачило.
Чем занят Азуса? Наверно, опять делает себе раны?
Ах, с каких это пор меня стало интересовать только это?
Я должна освободиться от этих мыслей.
Должна жить дальше.
Поэтому — ____________________________________ Церковь Юи: Навевает воспоминания... Юи: (Я не думала, что ещё когда-нибудь вернусь сюда.) Юи: (Но я действительно вернулась к себе домой.) Юи: (Хотя... почему мне так грустно?) Юи: Это место дорого мне... Юи: Я дома... Юи: (Ой, никого же нет.) Юи: Эх... Я наконец-то вернулась, но здесь ни души... Юи: (Понятно, мне грустно потому, что здесь нет моей семьи... нет моего отца.) Юи: (Хотя это намного лучше, чем быть едой, у которой пьют кровь.) Юи: (Но... что сейчас делает Азуса? Надеюсь, что он не делает себе раны.) Юи: (Ой, я же убежала от себя, чего я так волнуюсь за него?) Юи: (В последнее время и я стала сходить с ума.) *шорох* Юи: ! Сейджи: Юи... Юи: Ах! Юи: (Почему он здесь? Это ведь... не сон? Это отец?) Сейджи: Юи! Слава богу, ты цела! Юи: Папа... Папа! Юи: (Как же быть? Что-то слёзы потекли...) Сейджи: Раз ты здесь, целая и невредимая, то я спокоен. Ну, иди ко мне! Юи: Да... Иду! Сейджи: Знаешь, я волновался за тебя? Знакомый сказал, что с тобой случилось что-то нехорошее... Сейджи: ?! Этот... запах... Юи: (А?) Сейджи: Тц... Я опоздал? *достаёт ружьё* Юи: Папа?! Сейджи: Стой где стоишь. Не подходи, мерзость. Юи: Что?! Что ты сейчас... Юи: (Мерзость?) Сейджи: Ты не услышала меня? Повторю ещё раз. Я сказал "мерзость". *направил ружьё* Юи: (Что это значит?) Сейджи: По приказу церкви я отправился заграницу, но неужели это была ловушка... Сейджи: Я услышал, что моя дочь в опасности, и я с большим трудом смог вернуться... Сейджи: Но, похоже, ты уже не моя любимая дочка. Юи: Ч-что ты такое говоришь? Это я, Юи! Сейджи: Нет! Если ты моя дочь... то что это за жуткий запах исходит от твоего тела? Сейджи: Юи, почему? Я давно заметил, что ты отличаешься от обычных людей. Сейджи: Именно поэтому я растил тебя чистой, правильной, как деву Марию. И вот результат? Юи: Не говори так... Сейджи: Да, тебе не нужна кровь, в отличии от вампиров. Сейджи: Но... ты уже оказалась в их плену! Юи: ... ... Сейджи: Моя любимая дочь умерла. Сейчас передо мной вампир с лицом моей дочери. Сейджи: Умри! Юи: (Нет... Не верю, это неправда!) Юи: (Когда... всё успела так обернуться?! Но... я прекрасно понимаю — почему.) Юи: (Очень хорошо понимаю...) Юи: (Я... умру здесь. Меня убьют.) Юи: (Но если я погибну от рук отца...) *хлопнула дверь* Сейджи: Ты! *выстрел* Азуса: Юи, я успел вовремя... Юи: Хн! Юи: (Азуса? Почему он здесь?) Сейджи: Тц, промахнулся? А ещё новый вампир появился... Сейджи: Это ты осквернил мою драгоценную дочь и сделал её вампиром? Отродье... Здесь и настанет твой конец! *выстрел* Азуса: Ах... Юи: А-Азуса! У тебя рука кровью истекает! Азуса: Не волнуйся, я в порядке, хм-хм... Азуса: Юи, лучше давай вернёмся домой. Юи: (Азуса...)
Выбор:
- Послушаться. (+ Мазохизм)
Юи: Да... Уходим... Азуса: Угу, возвращаемся к нам домой.
- Не послушаться. (+ Садизм)
Юи: Ни за что... Я не могу вернуться... Азуса: Нет. Ты идёшь домой вместе со мной. Юи: Азуса...
Сейджи: Я не дам вам убежать! *выстрел* Азуса: Хн... Азуса: Моя... Азуса: Не мешай! *выстрел* Азуса: Идём! *схватил и убежали* Лес Азуса: Наверно, здесь мы будем в безопасности... Азуса: Ты как, Юи? Азуса: До особняка осталось совсем немного... Юи: Азуса, почему? Юи: Почему ты спас меня? Азуса: Потому что ты с самого начала выбрала меня. Азуса: Так что я обязан защищать тебя. Юи: Но в тебя стреляли, ты истекаешь кровью! Юи: Если бы ты забыл про меня, ты бы так не пострадал... Зачем, почему? Азуса: Всё хорошо. Мне нравится боль. Ты же и сама это знаешь, не так ли? Азуса: Ну же, возвращаемся к нам домой. Юи: (Азуса... Я обидела тебя, а из-за меня тебя подстрелили. Почему ты так нежно улыбаешься мне?) Юи: (Азуса, прости. Прошу, прости...) ____________________________________ Азуса, не говоря ни слова, просто нежно улыбался.