Пока жду выхода драмки с Кино (драмка с Сакамаки есть на китайских сайтах, но она доступна только избранным ), китайцы расщедрились на кусок второго трека и на сканы буклетов. Вот перевод After Story:
— "Юрий, собирай всех. Нужно раздать указания, что дальше делать." Когда я обратился к Юрию, стоявшему в углу, он молча кивнул и покинул комнату. Ева тоже исчезла, и теперь здесь только я. Кажется, что звук двигающейся секундной стрелки часов звенит в ушах. Я ненавижу быть один. В голове всплывают картинки из прошлого, и мне почему-то становится ужасно больно. Я всегда ненавидел себя за то, что жалел о своём рождении. Но... скоро настанет конец этим мыслям. Если я унаследую его силу и стану Адамом... то беспокойная тьма, что укоренилась в моём сердце, должна исчезнуть. Сколько бы на моих руках не было крови, сколько бы у меня не было товарищей, готовых подчиняться мне, всегда есть что-то, что меня не устраивает. И чтобы заполнить эту тьму, я обязательно отведу своих товарищей туда "где умирают звёзды". "Всё хорошо, у меня обязательно получится". Ведь я... нулевой сын короля Карлхайнца. Тогда мной, только родившегося и ничего не понимающего, управляли, я был словно хвостом, следующим за падающей звездой. Но теперь я стану для всех путеводной звездой. И буду управлять этим миром собственными руками. —
Теперь мы точно знаем, что Кино первый сын Карла. Ах, и ещё: Юрий - гуль.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Я остался один. Я снова остался один.
Я снова вернулся к никчёмному существованию.
Впервые я узнал, что гораздо печальнее получить смысл существования, а потом потерять его, чем не иметь его с самого начала.
Когда боль в теле стала проходить, что-то стало ломаться.
Сколько бы я себе не вредил, мне было недостаточно.
Невыносимо. Грустно. Одиноко.
Кто-нибудь, меня... _______________________________________ Азуса: (Ах... Хочу быстрее умереть... Может, тогда прекратятся эти мучения?) Азуса: (Я очень на это надеюсь. Если я умру, а страдания продолжаться, то я не выдержу этого.) Азуса: (Хочу, чтобы после смерти мне хотя бы немножко полегчало.) Азуса: ...Мх... Торговец: Эй, козявка! Ты развалился посреди дороги, ты мешаешь торговать! Торговец: Проваливай! *пнул* Азуса: Ах! Торговец: Что это за взгляд? Тебе что-то не нравится? Азуса: ...Ах... Пните ещё... Торговец: А? Азуса: Пните меня ещё, пожалуйста! Сильно, пните ещё, ещё! Торговец: Д-да что с тобой? Совсем рехнулся? Просто отвратительно. Азуса: П-подождите! Не уходите, не уходите! Азуса: Не уходите... Господи... за что? *плачет* Торговец: Нц... Ну, я тоже человек. Я могу взять тебя с собой. Азуса: П-правда? Торговец: Да. Пойдёшь со мной? Азуса: Да... Азуса: (Ах, теперь я...) Азуса: (...В конечном итоге тот человек ушел, оставив меня здесь.) Азуса: (Я опять один... Нет, я всегда был один, был никчёмным.) Азуса: (Я абсолютно бесполезный... Так почему я живу?) Азуса: (Мне плевать. Мне на всё плевать.) Азуса: (Когда же я умру? Хочу быстрее умереть.) Азуса: ... ... *шаги* Ребёнок из сиротского приюта А: Здравствуй. Скажи, как тебя зовут? Азуса: ... ... Ребёнок из сиротского приюта А: Не бойся ты так. Раз ты здесь, то мы теперь как семья. Азуса: Семья... Ребёнок из сиротского приюта А: Именно, семья! Странно не знать имена членов твоей семьи, верно? Азуса: ...Мх... Азуса: ...Азуса. Ребёнок из сиротского приюта А: Азуса, значит? Хорошее имя. Азуса: Спасибо... Ребёнок из сиротского приюта А: Эй, давай теперь будем общаться! Азуса: Общаться... со мной? Ребёнок из сиротского приюта А: Да! Азуса: ...Мх... Ребёнок из сиротского приюта А: Азуса? Азуса: Н-ну... Э-это... значит... я могу остаться? Ребёнок из сиротского приюта А: Азуса, ты думаешь о каких-то сложных вещах. Ребёнок из сиротского приюта А: Я не совсем тебя понимаю, но... да, уверен, что да. Азуса: ...Хн. Азуса: И-извини... эм... н-ну... *шаги* Ребёнок из сиротского приюта Б: Эй, ты. Ты что, собрался подружиться с этим новеньким? Ребёнок из сиротского приюта А: А? Ребёнок из сиротского приюта В: Это друг воришек. Ещё свои имя нам не говорит! Ребёнок из сиротского приюта А: ...Мх. Азуса: ...Хн... Ребёнок из сиротского приюта Б: Надо новенького научить манерам! *бьёт* Азуса: ...Нх. *бьёт* Азуса: ...Тх. Ребёнок из сиротского приюта А: Азуса... Прости, прости меня... Азуса: ...Всё хорошо... *бьёт* Азуса: Когда со мной такое делают, я... я рад... Я живу... *бьёт* Азуса: Я могу... остаться здесь... *бьёт* Азуса: Аха-ха... Аха-ха-ха-ха... *конец воспоминаний* Медпункт Райнхарт: Будет немного жечь, но ты потерпи. Юи: Хорошо. Юи: (Кажется, рана, оставленная Азусой, с каждым днём становится всё хуже и хуже.) Юи: (Если её регулярно не обрабатывать, то она будет вечность заживать.) Райнхарт: ...Вот, обработал. Ты большая молодец. Юи: Спасибо большое. Райнхарт: Но откуда взялась эта рана? Похоже, что ты где-то порезалась... Неужели ты сама себя? Юи: (Я не могу сказать, что это Азуса меня порезал.) Юи: ...Да. Райнхарт: Как учитель, говорю тебе: не надо себе вредить. Райнхарт: Если ты хочешь, чтобы люди поняли твою боль, то можешь в любой момент прийти ко мне и всё рассказать. Райнхарт: Душевные страдания заставляют человека желать навредить себе. Райнхарт: Я, как учитель, дам тебе совет, хорошо? Юи: Доктор... большое спасибо. Юи: (Душевные страдания, значит?) *хлопнула дверь* Азуса: Хаа... Хаа... Я нашел тебя, Ева... Азуса: Обычно я сразу понимаю, где ты находишься... Азуса: А в этот раз почему-то не получилось... Поэтому я искал тебя по всей школе... Райнхарт: Надо же, а он тебя любит, Юи. Юи: Э-это не так! Азуса: Юи, идём домой? Я буду вести тебя за руку. Юи: А? Азуса: Не отказывайся. Дай свою руку. Юи: Х-хорошо... Коридор школы Юи: (Если люди причиняют себе вред из-за душевных страданий, то насколько же Азусе было больно?) Юи: (Просто находясь рядом с ним мне не понять его страданий.) Юи: (Я не понимаю, Азуса...) Азуса: Эй, Юи. Юи: Д-да?! Азуса: Почему ты была в медпункте? Что ты там делала? Юи: Ну... Азуса: ? Юи: (Как же быть? Могу ли я сказать, что я лечила свою рану?) Азуса: ...Слушай, можно ещё кое-что спросить, Юи? Юи: О чём? Азуса: Тебе грустно? Тебе грустно, когда исчезают сделанные мной раны? Юи: Ну... Юи: (Я не знаю, что ему ответить...) ________________________________________ В конце концов я так и не смогла ответить на вопрос Азусы.
Даже вампиру будет больно, если его ударить, и у него будет идти кровь, как у человека.
Но Азуса желает, чтобы его били, а потом он будет дорожить полученными ранами.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Семья Сакамаки. Замок. Гостиная Аято: Вечерний приём? Шу: Да. Шу: Это приказ старика. Он сказал, устроить в этом замке приём. Юи: (Вечерний приём... Тот самый, о котором в прошлый раз рассказывала Криста?) Райто: А почему именно сейчас? Он что-то замышляет? Шу: Не спрашивай у меня. Рейджи: В любом случае, раз это приказ отца, то мы не можем ослушаться его. Канато: Шу будет заниматься подготовкой? Шу: Ни за что. Рейджи этим займётся. Рейджи: Попрошу не решать за других! Разве не ты получил приказ!? Юи: (Даже в мире демонов ребята не меняются.) Субару: ... ... Юи: Субару, что случилось? Ты всё время молчишь... Субару: Эй, когда начнётся приём, не встречайся с мамой. Юи: А? Почему? Субару: На вечерний приём придёт много народа. Помимо вампиров будут и другие кланы. Субару: Раздраженная мама может что-то учудить. Поэтому лучше не приближайся к ней. Юи: Как же так... Всё будет хорошо. Субару: Почему ты так уверена!? Я же тебе всё время говорю быть осторожной! Субару: Пойми, что моя мама не всегда будет спокойном. Юи: Возможно... Но ты говорил, что, если что-то случится, ты спасешь меня. Субару: ...! Юи: Поэтому я спокойна. Ведь ты рядом со мной. Субару: Мх... Дура, что ли!? Я вовсе не беспокоюсь о тебе! Юи: Но я не говорила, что ты беспокоишься за меня. Субару: З-заткнись! Молча делай, что я тебе говорю! Райто: Нхм, сучка и Субару как всегда хорошо ладят. Рейджи: Выставлять на всеобщее обозрение свои отношения вульгарно, Субару. Субару: Чего!? Да я ничего не делал! Каната: Ты мешаешь своим присутствием. Аято: Точняк! Противно смотреть, как вы здесь флиртуете! Свалите куда-нибудь и там этим занимайтесь! Субару: Заткнитесь вы все! Не смотрите! Бесите! Субару: Эй, Юи! Пошли! Юи: А? *схватил за руку* Юи: П-подожди, Субару! Субару: Иди уже! *уходят* Шу: Дитё малое. Семья Сакамаки. Замок. Прихожая Субару: Чтоб их... *ударил стену* Юи: Ой, Субару, не надо! Субару: Это ты виновата! Несла бред какой-то!
Выбор:
- Это же правда.
Юи: Я просто сказала правду... Не надо было? Субару: Я же сказал, что это бесит! Субару: Чёрт... Ещё ляпнула это перед ними...
- Ты о чём?
—
Криста: Корделия! Юи: Ах... Криста: Вот ты где, Корде... Хн! Субару: ... ... Криста: К-Корделия! Подойти ко мне, быстрее! Юи: Криста, я... Криста: Отойди от этого мужчины! Иди сюда! Субару: Иди. Юи: Субару... Субару: Не волнуйся, я буду неподалёку. Если что-то случится, тут же зови меня. Юи: (Нет, Субару. Я по другому поводу переживаю.) Криста: Корделия! Юи: ... Тогда я пойду. Субару: Да. *уходит* Субару: ... ... _________________________________ Субару, провожая взглядом направляющуюся к Кристе меня, выглядел суровым.
Так как нулевая глава неприлично длинная, я делю её на временные промежутки.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Специальный региональный отдел по борьбе с преступностью (СРОБП)
*звонит телефон* Хошино Ичика: Да, специальный региональный отдел по борьбе с преступностью слушает. Информатор: Ах, это голос Хошино? Здесь опять бродит мужчина с пистолетом. Приезжайте скорее. *повесила трубку* Хошино Ичика: Ах... Мочида Масанобу: Хошино, опять звонила та старушка? Хошино Ичика: Да. Мочида Масанобу: Этот взгляд... Она опять уговорила тебя приехать к ней? И сколько так уже продолжается? Хошино Ичика: И-извините. Она всегда сразу трубку бросает, так что я не могу ей отказать... Мочида Масанобу: Послушай, Хошино. Вспомни все предыдущие разы. Мочида Масанобу: Как мы приняли вызов, который показался нам подозрительным, но оказалось, что человеку просто показалось. Или как зря приезжали на адрес... Мочида Масанобу: Или как нас бессовестно обманывали несколько раз... Хошино Ичика: Действительно, все похожие доносы не имели никакого отношения к делу. Хошино Ичика: Но при нынешней ситуации в Шинджюку нет гарантии, что не произойдёт ещё один инцидент. Мочида Масанобу: Н-ну, ты права, но... Хошино Ичика: И та старушка тоже беспокоится из-за этого. Хошино Ичика: Ещё 3 месяца назад никто не мог представить, что обычные граждане и даже мы, полицейские, станем носить оружие. Мочида Масанобу: Хошино, ты само спокойствие. Ни за что бы не подумал, что ты новичок, который стал полицейским полгода назад. Хошино Ичика: А? Правда? Мочида Масанобу: Да. Когда я пришел сюда, я был более легкомысленным... Всегда мчался куда-то, как оголтелый. Хошино Ичика: А разве сейчас вы не всегда легкомысленный... точнее трудолюбивый? Мочида Масанобу: Нет, конечно. Теперь, как член СРОБП, я каждый день искренне извиняюсь за жалобы, и, даже если мне говорят неприятные вещи, продолжаю извиняться. Мочида Масанобу: Раньше я заводился из-за такого с пол-оборота. Но теперь я повзрослел. Хошино Ичика: Эх... Мочида Масанобу: Однако СРОБП не дают расследовать дело "День Икс". К превеликому сожалению... Хошино Ичика: (Ах... Опять у сэмпая рассеянный вид. Видимо, он очень хочет расследовать это дело.) После того как правительство изолировало Шинджюку, в полицейском участке Шинджюку была создана специальная служба для помощи жителям района. Там собирали информацию, касающуюся дела "День Икс", но совсем не хватало людей, чтобы проверять все жалобы и розыгрыши... И поэтому собрали перспективных работников из разных отделов и сформировали "Специальный региональный отдел по борьбе с преступностью", сокращенно "СРОБП". Его работа в основном заключается в том, чтобы рассматривать подозрительные доносы и жалобы, и поддерживать спокойствие и безопасность района Шинджюку, патрулируя его улицы. Так как мы с сэмпаем из одного районного отделения, нам довольно часто приходится работать вместе. Хошино Ичика: Сейчас в районе Шинджюку царит недовольства и недоверие, спокойно выйти из дома невозможно. Хошино Ичика: Каждый раз принимая донос, в их голосе отчётливо слышится недоверие к полиции. Хошино Ичика: Но тем не менее... ещё есть люди, доверяющие нам. Мочида Масанобу: Ты права. Мы не должны заставлять ту старушку ждать. Идём? Хошино Ичика: Да! Спальный район Мочида Масанобу: Каждый день по району сплошь бродят мрачные типы, Мочида Масанобу: но после разговора с тобой та старушка всегда провожает нас спокойным взглядом. Хошино Ичика: Она живёт одна и, похоже, ей больше не на кого положиться. Хошино Ичика: С виду старушка кажется страшной, но она иногда рассказывает о своих внуках. Хошино Ичика: Я уверена, она хороший человек. Мочида Масанобу: Наверно, ей кажется, что с тобой можно поговорить на такие темы. Мочида Масанобу: Слушать детей и стариков у тебя выходит лучше. Мочида Масанобу: Мне же на половине разговора уже хочется заткнуть им рот. Хошино Ичика: (Мочида-сэмпай и таким тоже бывает.) Мочида Масанобу: Эй, Хошино. Ты здесь должна мне возразить. Хошино Ичика: Ой, простите. Мочида Масанобу: Эх, ты... Кохай должен прикрывать своего сэмпая. Меня это обижает, знаешь. Хошино Ичика: Хм-хм. Мочида-сэмпай мой начальник, но благодаря тому, что он разговаривает со мной на равных, я не смущаюсь и не чувствую тревогу. Я считала, что полиция - это полностью иерархическое общество, так что я вздохнула с облегчением. Хотя я не могу сказать ему это в лицо. Прохожий А: Эй! Вы же... полицейские? Вижу, у вас полно свободного времени. Хошино Ичика: А... Когда я обернулась на голос, доносившийся из-за моей спины, я увидела, как на нас смотрели хамоватые на вид парни с оружием в руках. Прохожий Б: Это из-за бездарной полиции нас заперли в Шинджюку. Прохожий В: Это вы виноваты, сейчас же становитесь на колени. Иначе... Хошино Ичика: ! Один мужчина поднял оружие и направил в мою сторону. *Мочида схватил мужчину за руку* Мочида Масанобу: Остановись. Прохожий В: А?! Больно-больно! Хошино Ичика: Мочида-сэмпай! Сэмпай, в мгновение ока сократив дистанцию между мужчиной, скрутил его руку и отобрал пистолет. Прохожий А: Эй, ты! Отпусти его! Мочида Масанобу: Шантаж с использованием огнестрельного оружия карается законом. И зная об этом, вы ведёте себя так? Прохожий Б: Н-ну... Прохожий А: И что с того? У тебя какие-то претензии?! Мочида Масанобу: Я не собираюсь оправдываться. Мочида Масанобу: Возможно, с виду я и кажусь легкомысленным, но считаю, что для полицейского непозволительно влезать в такую ситуацию. Мочида Масанобу: Однако не пытайтесь навредить кому-то, чтобы выплеснуть свой гнев. Мочида Масанобу: Этот пистолет используется для самозащиты. Использовать его в качестве оружия - запрещено. Прохожий А и Б: ... ... Слова сэмпая их сильно поразили и они смущенно опустили оружие. Мочида Масанобу: Вот и отлично. Уже смеркается. Не торчите здесь и возвращайтесь домой. Вернув отобранный пистолет мужчине, Мочида-сэмпай дал им совет. Мочида Масанобу: Слушайте сюда: не смейте так же поступать и с обычными гражданами. Поблажек больше не будет. *ушли* Пока троица спокойно уходила, Мочида-сэмпай повернулся ко мне. Мочида Масанобу: Прости за всё это, Хошино. Хошино Ичика: Я всё понимаю. Сделаю вид, что ничего не видела. Не так уж и мало людей, подобных этим, которые испытывают отвращение к полиции. Хошино Ичика: (Обычно таких тут же бы арестовали за воспрепятствование исполнению служебных обязанностей, но и не совсем будет ошибкой утверждать, что полиция сама спровоцировала эту ситуацию.) Сэмпай тоже беспокоит такая ситуация, и иногда обходится только предупреждениями. Хошино Ичика: Я на всякий случай записала номера их оружия. Мочида Масанобу: О, ты меня выручила. Хотя я думаю, что в глубине души они неплохие ребята. У одного из них пистолет не был снят с предохранителя. Мочида Масанобу: Но на тебя можно положиться. На тебя наставили пистолет, а ты спокойно оцениваешь ситуацию. Хошино Ичика: Да. Странно называть это привычкой, но я и вправду стала спокойно справляться с таким. Когда только отменили закон об обороте холодного и огнестрельного оружия, я съёживалась от страха просто от того, что на меня наводили пистолет. Я прошла подготовку в полицейской академии, но когда к тебе реально приставляют дуло пистолета со злым умыслом, я довольно часто не могла совладать с собой. Но в такие моменты Мочида-сэмпай всегда заступался за меня. Хошино Ичика: Это всё благодаря вам, сэмпай. Я видела, как вы решаете проблемы, и я стала спокойней реагировать на пистолет. Мочида Масанобу: Пока набираешься опытом, ты привыкаешь к этому. Мочида Масанобу: Да и сэмпай должен показать себя в такие моменты. Глядя на сэмпай, который выпячил грудь, я невольно засмеялась. Рядом с сэмпаем я чувствую себя уютно, словно он мой родной дядя. На него действительно можно положиться. Полицейский участок Шинджюку. Коридор ???: Я сказал, отпусти меня! Я ничего не сделал! Вернувшись в полицейский участок Шинджюку, я услышала рычащий голос, который убеждал кого-то в своей невиновности. Мочида Масанобу: Опять кого-то притащили? Хошино Ичика: Уровень преступности в Шинджюку сейчас бьёт все рекорды. Мочида Масанобу: И большая часть преступником совершает преступление впервые. Вот и доказательство того, что обычные граждане недовольны нынешней ситуацией. Мочида Масанобу: Если есть люди, которые, пользуясь суматохой, идут на преступление, то будут и те, кто попробует стать вторым героем. Хошино Ичика: Вторым героем? В прошлом месяце был случай, когда человек, назвавший себя преступником по делу "День Икс", стал вести неприцельный огонь из пистолета. В тот момент в преступника выстрелил житель, имевший при себе пистолет, обошлось без жертв... Хошино Ичика: (Но огромное денежное вознаграждение и грамота стали популярной темой разговоров, и много людей пытаются последовать примеру этого человека.) Преступник, в которого стреляли, погиб, но не видя связи с делом "День Икс", в полиции пришли к мнению, что это преступник-подражатель. Однако после этого случая возросло количество людей, которые одобряли ношение оружия. Мочида Масанобу: Говорят, что одобрение судить преступников руками граждан, стало средством удерживания от совершения мелких преступлений. Мочида Масанобу: Но, по сути, арестовывать преступников это работа полиции. И несмотря на это... Хошино Ичика: Мочида-сэмпай, я не знаю, кто нас может услышать, поэтому... Когда сэмпай понизил голос, оглядываясь по сторонам, он смущенно закусил губу. Мочида Масанобу: Прости. Мне начальство сказало смириться с ситуацией, но я не могу. Хошино Ичика: Я понимаю вас. Меня тоже расстраивает эта ситуация. Хошино Ичика: (Как полицейский, я тоже хочу что-то сделать для раскрытия дела "День Икс".) Но я могу только выслушивать истории жителей района, которых доверили СРОБП. Только и всего. Мочида Масанобу: А. Хошино, у меня есть дела в региональном отделе планирования, так что возвращайся без меня, ладно? Хошино Ичика: Хорошо. Расставшись с сэмпаем и начав уже уходить, я тут же заметила знакомое лицо. Хошино Ичика: Саэки, привет. Саэки Юзуру: А, Хошино. Привет. Ты уже закончила? Хошино Ичика: Нет пока. Мне теперь надо отчёт писать. Когда он учился со мной в полицейской академии и мы пошли выпить, мы разговорились и затем подружились. Нас назначили в один отдел, поэтому мы постоянно пьём вместе и плачемся друг другу в жилетку. Хошино Ичика: А ты, Саэки? Саэки Юзуру: Нет, мне как и тебе нужно отчёт писать. Саэки Юзуру: О, кстати, ты не забыла, что завтра обещала выпить со мной? Хошино Ичика: Не забыла. Мне столько хочется тебе рассказать. Саэки Юзуру: Что, опять проблемы будем обсуждать? Что-то с переводом в СРОБП ты стала много о них говорить. Саэки Юзуру: А в полицейской академии с таким задором говорила, что в одиночку поймаешь много преступников. Хошино Ичика: Ну, тогда... я не предполагала, что всё так обернётся. Саэки Юзуру: Не то чтобы мне не нравится твой энтузиазм... Саэки Юзуру: Но после перевода в этот ненужный СРОБП ты растеряла весь свой запал. Хошино Ичика: Вовсе нет! Я до сих пор хочу их ловить. Саэки Юзуру: О, взбодрилась. Да, вот такой и оставайся. Я невольно улыбнулась в ответ на улыбку Саэки. Хошино Ичика: (Мне немного полегчало.) Саэки - единственный коллега, с которым я могу вот так поговорить о чём угодно. Он очень помогает мне не разочароваться в работе, когда я оказываюсь в затруднительном положении. ???: А я-то думаю, с кем ты разговариваешь, а это оказался Саэки. Саэки Юзуру: Здравствуйте, Мочида. Мочида Масанобу: И тебе привет. Ты уже закончил? Саэки Юзуру: Нет, нужно ещё немного потрудиться. До свидания. Слегка поклонившись сэмпаю, Саэки мельком взглянул на меня. Саэки Юзуру: Удачи! Хошино Ичика: Ага, спасибо. *ушел* Мочида Масанобу: А вы по-прежнему хорошо ладите. Завтра тоже идёте пить? Хошино Ичика: Что? Я разве говорила, что иду пить? Мочида Масанобу: Это Саэки сказал. Наверно, где-то неделю назад? Он пришел ко мне и попросил, чтобы в день, когда вы пойдёте пить, я не задерживал тебя на работе. Хошино Ичика: П-простите. Саэки иногда бывает слишком прямолинеен. Мочида Масанобу: Ха-ха. Ну, в такие моменты очень важно и отрываться. Так что, хорошенько отдохни. Хошино Ичика: Хорошо. Специальный региональный отдел по борьбе с преступностью Я предоставила отчёт сэмпаю, и, пока собиралась идти домой, мне вдруг в голову пришла одна мысль. Хошино Ичика: (Зайду-ка я туда перед уход.) Стрелковый тир Если у меня остаётся немного времени, я довольно часто прихожу в этот стрелковый тир. Мне хочется немного отточить свои навыки, чтобы быть готовой к чрезвычайной ситуации. Когда прихожу сюда, все мои сомнения и тревога утихают. Взяв в руки приготовленный пистолет, я сделала глубокий вдох. Хошино Ичика: (Поначалу у меня руки тряслись только от того, что я держала пистолет.) Пусть на тренировках мишенью служили неодушевленные предметы, но мне было не по себе держать в рукам оружие, способное убить человека. Мне было страшно. Однажды, когда проходила подготовку в полицейской академии, я избавилась от этой нерешительности. *воспоминания* Саэки Юзуру: О, ты ещё здесь? Судя по твоему выражению лица, тебя опять что-то беспокоит. Хошино Ичика: Саэки... Может, я всё-таки не подхожу для этой работы? Хошино Ичика: Сейчас передо мной обычная мишень, но если бы вместо неё был живой человек... Когда думаю об этом, я неизбежно промахиваюсь. Саэки Юзуру: Хошино, как думаешь, для чего нужен пистолет? Хошино Ичика: А... Чтобы ловить преступников, да? Саэки Юзуру: А ты непробиваемая. Я считаю, что пистолет используют, чтобы защищать. Саэки Юзуру: Но он есть не у всех. Это средство защиты, которое позволено иметь только нам, полицейским. Хошино Ичика: Для защиты... Саэки Юзуру: Застать врасплох преступника, захватившего заложника, и задержать человека, который пытается убежать - всё это возможно при правильном обращении с пистолетом. Саэки Юзуру: Но если человек не может и не готов стрелять, то он позволит умереть заложнику прямо у себя на глаза. И он может принести больше беды, дав преступнику убежать. Саэки Юзуру: Стреляют не для того, чтобы убить, а чтобы защитить. Ты так не считаешь? Хошино Ичика: Ты... прав. Ведь полицейские, которым разрешили носить оружие, это люди, обеспечивающие безопасность граждан. Саэки Юзуру: Угу. Но знаешь, Хошино, именно потому, что нам разрешили носить оружие, мы должны быть готовы к худшего. Хошино Ичика: К худшему... То есть, должны убить преступника, чтобы спасти невинного... верно? Саэки Юзуру: Да, необходимо быть готовыми заплатить чем-то, чтобы что-то защитить, даже если это будет жизнь преступника. Саэки Юзуру: Когда тебе предоставиться такой выбор, ты будешь готова выстрелить в преступника? Хошино Ичика: ... ... *конец воспоминаний* После тех слов, я поменяла отношение к пистолету. Он не инструмент для убийства людей. Это средство для защиты. Хошино Ичика: (Если я не готова, я не должна брать пистолет. Но полицейский должен быть готов стрелять.) Потом я изо дня в день неустанно тренировалась. Как и сказал Саэки, от одной только решимости толку никакого. Если ты не умеешь обращаться с пистолетом, то в критической ситуации он мгновенно превратится в инструмент для убийства. Чтобы этого не произошло, я каждый день в стрелковом тире направляю свой пистолет на мишень. И на данный момент я улучшила свой единственный особый навык настолько, что могу гордиться тем, что я уверенно стреляю. Разумеется, я не думаю, что в настоящем бою я смогу так же хорошо стрелять, как и на тренировках. Хошино Ичика: (Я не знаю, когда наступит этот момент... поэтому не хочу пропускать тренировки, чтобы потом сожалеть.) Поскольку нынешняя ситуация в Шинджюку не меняется, и пока продолжают случаться инциденты "Дня Икс", я чувствую, что когда-нибудь обязательно наступит "этот момент". Снова взяв в руки пистолет, я подняла голову. *стреляет* Хошино Ичика: (Нет, ещё раз!) *стреляет* Хошино Ичика: (Нет, ещё раз!) *стреляет* Хошино Ичика: Фух... Я не заметила, как прошел час. Наконец попав пулей в центр намеченной мишени, я сделала глубокий выдох. ???: А твои навыки всё на том же уровне. Хошино Ичика: Ой. Внезапно из-за спины раздался голос, и я мигом обернулась. Хошино Ичика: Саэки, ты ещё не ушел? Саэки Юзуру: Писать отчёт занимает кучу времени. Так что я собирался увильнуть от работы, и тут я увидел, как ты заходишь сюда. Хошино Ичика: А, так значит... ты всё видел? Тебе следовало подать голос. Саэки Юзуру: Я видел, как ты сосредоточена, и не хотел мешать. К тому же... мне это нравится. Хошино Ичика: Что? Саэки Юзуру: Мне нравится наблюдать, как ты стреляешь. Меня это успокаивает... Хм... Это очищает разум от разного рода мыслей. Хошино Ичика: Аха-ха, о чём это ты? И это должно меня обрадовать? Саэки Юзуру: Конечно, я же хвалю тебя. Я уважаю, как ты... усердно трудишься, стараешься изо всех сил и какой ты честный человек. Хошино Ичика: Чего это ты вдруг? Восхищаясь мной, ты ничего не добьешься. Что случилось с вечно легкомысленным Саэки? Когда я посмеялось над его словами, пытаясь скрыть своё смущение, Саэки немного грустно улыбнулся. Саэки Юзуру: Ты всегда была полна энергии. Последние несколько месяцев ты стала часто наведываться сюда... Это из-за отмены закона об обороте холодного и огнестрельного оружия? Хошино Ичика: ..! Да... Меньшего от своего коллеги я не ожидала. Он многое понимает и без слов. Действительно, из-за отмены закона об обороте холодного и огнестрельного оружия, я стала усердно практиковаться в стрельбе. Потому что обычные люди, без необходимой подготовки, смогли запросто взять в руки этот кусок тяжелого металла, который готова была носить только полиция. Теперь я стала жить в мире, где то ли в шутку, то ли всерьёз наставляют на людей пистолет, как те мужчины, которых я встретила сегодня. *воспоминания* Мочида Масанобу: Возможно, с виду я и кажусь легкомысленным, но считаю, что для полицейского непозволительно влезать в такую ситуацию. Мочида Масанобу: Однако не пытайтесь навредить кому-то, чтобы выплеснуть свой гнев. Мочида Масанобу: Этот пистолет используется для самозащиты. Использовать его в качестве оружия - запрещено. *конец воспоминаний* Снова обдумывая слова сэмпая, я опять убедилась в важности пистолета. Это ни в коем случае не игрушка. Думаю, что многие жители района, дезориентированные политикой правительства, придерживаются того же мнения. Есть люди, которые ненавидят смотреть на выданное оружие. Но раз оно у них есть, то они могут им воспользоваться. Не для самообороны, а чтобы навредить людям. Хошино Ичика: Я... не понимаю тех, кто вот так просто решил выдавать обычным людям такую серьёзную вещь. Хошино Ичика: Я готова стрелять, потому что я - полицейский. Раз я полицейским, то я должна нести ответственность. И ради этого я не буду жалеть усилий. Но... Саэки Юзуру: Обычные люди, которые не готовы стрелять, получили в руки оружие, способное убить человека одним нажатием курка. Я тоже считаю это странным. Саэки Юзуру: Владельцы оружия в каком-то смысле избранные люди. По-другому поддерживать порядок не получится. Хошино Ичика: Ты... прав. Сколько бы они не говорили, что это оружие для самообороны, они ошибаются. Начальство помалкивает об отмене закона, потому что это было решением страны. Будучи работником наименьшего ранга, я тоже не могу жаловаться. Тем не менее я не могу принимать мир, в котором вполне естественно размахивать оружием. Хошино Ичика: Разговорами делу не поможешь. Чтобы обычному гражданину в чрезвычайной ситуации не позволить воспользоваться пистолетом... я буду усерднее оттачивать свои навыки. Саэки Юзуру: Ага. А я не должен тебе уступить! Хотя кажется, мне тебя не победить. Твоё умение стрелять - это твоё врождённое качество. Саэки со светлой улыбкой начал уходить, потягиваясь. Провожая его взглядом, он внезапно обернулся с неясной улыбкой на лице. Саэки Юзуру: Слушай, Хошино. Когда встретишься с преступником... будь готова стрелять, "чтобы защитить". Хошино Ичика: Угу. Теперь я чётко ответила на тот же вопрос, который он задавал мне раньше. Улыбнувшись в ответ Саэки, я снова взяла пистолет на изготовку... Я не колеблясь нажала на курок, словно показывая свою решимость. *выстрел* "Решимость", которая поселилась в моём сердце.
01. ユニットドラマ 南那城メィジ vs 棗坂シキ「文字と数字の迷宮で」 02. モノローグ 南那城メィジ「In solitude…Mage side」 03. モノローグ 棗坂シキ「In solitude…Shiki side」 04. ユニットソング 南那城メィジ vs 棗坂シキ「×× in the dark」 05. ×× in the dark Instrumental
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Когда я истекал кровью, все радовались. Каждый раз видя эти улыбки, мне казалось, что я живу и могу остаться здесь.
Но... их руки, которыми они били меня, прямо на глазах становились всё тоньше и тоньше.
Даже если я преследовал их, желая, чтобы меня ударили, они только обессиленно прогоняли меня.
Постепенно они стали не замечать меня.
Я хотел, чтобы они, поев и вернув силы, побили и попинали меня.
Я очень хотел иметь причину находиться здесь. Чтобы её можно было ощутить, как боль и кровь.
Потому что боль и кровь являются свидетельством того, что я могу остаться здесь.
Поэтому я, резво отрывая пятки от каменной дороги, украл еду.
Незрелые фрукты и немного хлеба.
Теперь всё будет хорошо, я уверен.
Но, Господи, за что? __________________________________ *бежит* Азуса: Хаа, хаа, хаа... Азуса: (Ждите, ребята. Ещё немного и я вернусь.) Азуса: (Если вы съедите это, вам же определенно станет лучше?) Азуса: (И тогда вы снова побьёте меня?) *гул голосов* Азуса: (М... Что там за толпа?) Мужчина с улицы А: Так тех воришек наконец убили? Мужчина с улицы А: Ещё умудрились залезть в особняк аристократов... Ну, так им и надо. Женщина с улицы А: Но они не должны были наказывать в назидание другим. Женщина с улицы А: Даже судебного разбирательства не было. Это жестоко. Мужчина с улицы А: Это так, но... Азуса: (Почему?) Азуса: Джастин, Кристина, Мелисса... Азуса: (Почему, почему, почему, почему вы...) Азуса: (Они не должны были воровать. Они всё время были со мной.) Азуса: (К тому же... они были так голодны, что не могли шевелиться.) Азуса: (У них не было сил даже бить меня.) Мужчина с улицы А: Что ж, теперь мы можем некоторое время пожить спокойно. Женщина с улицы А: Это точно. Конечно, жалко тех детей... но теперь все вернулись к спокойной жизни. Азуса: (...Нет, нет... Нет!) Азуса: *плачет* Ударьте меня... *плачет* Азуса: (Дайте... мне причину существовать...) Азуса: (Ребята...) *шаги* Полицейский: Эй, ты. Азуса: ...Ах... Полицейский: Ты что, плачешь? Азуса: ...Хнык... Азуса: (Ах, я опять... я опять остался один.) Полицейский: Ну... я тебя понимаю. Они довольно жестоко обращались с тобой. Полицейский: Но теперь можешь быть спокоен. С твоими врагами разобрались. Полицейский: Больше никто не может навредить тебе. Азуса: Хнык... Азуса: АААА! *конец воспоминаний* Гостиная дома Муками Азуса: ...Мх... Азуса: Опять этот сон... Азуса: ...Нх... *шелест одежды* Азуса: Джастин, Кристина, Мелисса... Азуса: Интересно, смогу ли я стать Адамом? Азуса: Смогу ли я помочь создать "новую расу", как он того желает? Азуса: Смогу ли я быть полезным? Азуса: Смогу ли я... Азуса: Нх... Ах... *ударил себя ножом* Коридор дома Муками Юи: (Ой, это Азуса сейчас в гостиной?) Азуса: Хм-хм... *ударил себя ножом* Юи: (Что он вообще творит?) Азуса: Ещё... *ударил себя ножом* Азуса: Ещё, ещё! *ударил себя ножом* Юи: (У него рука вся в крови!) Гостиная дома Муками *хлопнула дверь* Юи: Азуса! Прекрати! Азуса: Юи? Ты так взволнована. Что случилось? Юи: Ещё бы мне не волноваться! У тебя же вся рука в крови! Азуса: Ах, ты про это? *ударил себя ножом* Юи: П-прекрати! Азуса: Прекратить? Зачем? Азуса: Я... должен спасти... Юи: Спасти? Кого? Азуса: Джастина. Юи: (Джастина? Это он про рану на руке?) Юи: (Но что он имеет в виду под словом "спасти"?) Азуса: Мне было больно, что Джастин стал исчезать, поэтому я его спас. Ведь мы друзья... Азуса: Теперь мы снова вместе. Юи: (Точно. Для Азусы раны — это самые дорогие друзья... да?) Азуса: Я больше не хочу терять друзей... семью. Юи: (Азуса?) Азуса: ...Знаешь... Мне приснился сон. Азуса: О прошлом... Азуса: До того, как я стал вампиром. Юи: (До того, как стал вампиром?) Юи: (Может, Азуса с самого начала не был вампиром?) Юи: (А вдруг он был человеком...) Юи: Скажи... ты... был человеком? Азуса: Да... именно... Юи: (Так вот оно что!) Азуса: Эх... Азуса: Я видел сон, в котором были убиты дорогие мне люди... Азуса: Они были мне как семья. Азуса: Они так много меня били. Били, пинали, ругали... Азуса: И таким образом давали мне причину существовать. Азуса: Придавали мне, никчёмному человеку, ценность... Азуса: ...Хн. Юи: (Азуса...) ______________________________________ Азуса был человеком.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Гостиная дома Цукинами Шин: Молодец. Можешь идти. *волк ушел* Шин: Семья Сакамаки в полном составе убежала в мир демонов, брат. Карла: Как я и предполагал. Шин: В итоге удалось обезвредить только третьего сына. Может, справиться с ними будет тяжелее, чем мы того ожидаем? Карла: Шин. Шин: Что такое, брат? Карла: Как думаешь, в чём разница между сильным и слабым? Шин: А? Мх... Разве разница не в силе? Карла: Нет, ошибаешься. Слабый - тот, у кого есть много вещей, которые он может потерять. Шин: А сильный тогда? Карла: Наоборот. Сильный... тот, кому нечего терять. Шин: Хе-хе... Понятно. Короче говоря, ты - сильный. Значит... Шин: ...та семейка, которая безумно влюблена в женщину, слабаки. Верно, брат? Семья Сакамаки. Замок. Спальня Криста: ... Итак, попробуй это тоже. Юи: С-спасибо большое. Юи: (После того случая, если выпадает свободная минутка, я провожу её с Кристой.) Криста: Ой, Корделия. А ты, оказывается, сладкоежка. Столько сахара себе положила... Юи: (Но она по-прежнему считает меня Корделией.) Юи: (Она постоянно меня так называет, поэтому я уже перестала отрицать это.) Криста: Хм-хм. Юи: Что-то случилось? Криста: Прости. Я никогда не думала, что буду откровенничать с тобой, Криста: поэтому рада, что мы можем вместе пить чай. Криста: Мне всегда было одиноко, но так как я стала общаться с тобой, теперь каждый день наполнен весельем. Юи: ... ... Криста: Мы раньше иногда ссорились, но теперь мы сможем поладить, Корделия. Семья Сакамаки. Замок. Приходая Юи: (Как я и думала, со мной она ведёт себя нормально.) Юи: (Но... когда видит Субару, её спокойствие тут же испаряется.) Юи: (Я, конечно, рада, что она доверяет мне, но мне больно смотреть на Субару.) Субару: Юи. *шаги* Субару: Всё в порядке? Юи: Да. Мы просто вместе пили чай. Юи: Субару, так ты всё это время ждал меня? Субару: Естественно. Мне нет смысла оставлять тебя одну, чтобы с тобой что-то случилось.
Выбор:
- По-моему, ты чересчур беспокоишься.
—
- Ты волнуешься за меня.
Юи: Ты волнуешься за меня. Спасибо, Субару. Субару: З-заткнись! Не говори об этом так открыто, дура! Субару: И вообще, раз ты понимаешь, что я волнуюсь, тогда будь осторожнее. Ты сильно рискуешь. Юи: П-прости.
Субару: ... Ну... Вижу, что ты расслабилась. Ты хорошо провела время. Юи: Да, было очень весело. Она о многом мне рассказала. Субару: И о чём же? Юи: Про мир демонов... Сегодня она мне рассказала про вечерний приём. Юи: Она так радостно рассказывала, какой у неё хороший старший брат. Юи: Так у Кристы есть старший брат? Субару: ... ... Юи: Субару? Субару: Ничего. Субару: Возвращаемся в комнату. Я обработаю твою рану, как обычно. Семья Сакамаки. Замок. Спальня Субару: ... Рана больше не болит? Юи: Нет, рана не была серьёзной, я просто поцарапалась осколком. Её уже совсем не видно, верно? Субару: Нет, ещё видно. Юи: Не может быть, она не должна была остаться. Субару: А я вижу. Дай мне спокойно обработать её. Юи: И где ты будешь обрабатывать? Раны уже нет. Субару: Здесь. Юи: Кажется, она была немного ниже. Субару: Мх... Не придирайся к мелочам! И не пререкайся! Юи: Хм-хм. Субару: Не тяни лыбу, чёрт. Субару: ... Я рад, что рана исчезла. Юи: Даже если бы и осталась, я бы не переживала... Субару: А я переживаю. Субару: Я не позволю, чтобы ты поранилась. Я не хочу, чтобы ты пострадала из-за меня. ______________________________________ Он так сказал, будто был человек, который пострадал по его вине.
Проводя рукой по почти зажившей ране, Субару поцеловал меня в щёку.
Он показался каким-то грустным, когда повторял "Не пострадай".
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Дом Сакамаки. Замок. Спальня Юи: Субару не приходит. Юи: (Он сказал мне сегодня спать в его комнате, вот я и пришла.) Юи: (Я пришла раньше него...) Юи: (Не хочется, чтобы это выглядело так, будто я его жду.) Юи: (Но если я сейчас выйду, а за дверью встречу Субару,) Юи: (то это тоже будет странно.) Юи: (Что же мне делать!?) Дом Сакамаки. Замок. Прихожая Субару: Тц... Куда она делась? Субару: В комнате её нет... К ней опять кто-то прицепился? Или мама её увела? Субару: Нет... В особняке тихо. Субару: ... Ладно. Сначала в комнату вернусь. *ушел* Дом Сакамаки. Замок. Спальня Юи: (В конечном итоге я так и не вернулась к себе.) *шаги* Юи: (Ах... Субару вернулся!?) Юи: (Что же мне делать!?) *легла на кровать* Юи: (Пока спрячусь под одеялом.) *открывается дверь* Субару: Она никак не может быть в моей комнате. Субару: Эх... *шаги* Юи: (Он приближается!? П-притворюсь, что сплю.) Субару: М? Как-то странно кровать вздыбилась. *содрал одеяло* Юи: (... Хн!) Субару: А... Ты!? Субару: Ты чего здесь делаешь!? Юи: (Я сплю, я сплю...) Субару: Эй, ты же не спишь. Быстро открыла глаза. *открывает глаза* Юи: О... С-Субару... Д-доброе утро... Субару: Какой в жопу утро!? Ты же притворялась, что спишь... Юи: Что? Ты заметил!? Субару: Разумеется, заметил. Тебя всегда легко раскусить. Юи: Вот как... Юи: (Было бессмысленно притворяться.) Юи: (Теперь мне стыдно.) Субару: И? Ты залезла раньше меня в кровать... чтобы соблазнить?
Выбор:
- Нет! (+ Мазохизм)
Юи: Н-нет! Юи: (Хотя, возможно, так всё и выглядит со стороны.) Субару: Хм, как знать. Кажется, ты хорошенько подготовилась. Субару: Я даже в комнату к тебе ходил. Юи: А? Юи: (Неужели Субару искал меня?)
- Возможно. (+ Садизм)
—
Субару: Не знаю, что ты там себе думаешь... Субару: ...но твоё поведение выглядит именно как соблазнение. Субару: Тогда... я исполню твоё желание. Юи: А? *сел на кровать* Юи: Эй... Субару!? Субару: Заткнись... Помолчи немного... *целует* Юи: ... Мх... Субару: Тц... Одежда мешает... *шелест одежды* Субару: Сегодня выпью из шеи... *кусает и пьёт* Субару: *пьёт кровь* Юи: ... Ах... Юи: (Клыки Субару вонзились мне в шею...) Субару: ... Если собираешься соблазнять меня... чаще издавай такой голос... *пьёт кровь* Юи: Ч-что ты такое говоришь!? Субару: Хм-хм... Покраснела... *кусает и пьёт* Юи: ... Нх... Субару: Я говорил, что будем спать вместе, но я передумал... Субару: Сегодня я не дам тебе заснуть... Готовься...
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Третья библиотека Рицка: Ого! Рицка: (Потрясающе. Потолок такой высокий... Если бы здесь не было столько книг, это место можно было бы запросто спутать с каким-нибудь замком.) ???: Тачибана Рицка, полагаю? Рицка: Ха! Рицка: (Студсовет в полном составе, а я совсем и не заметила...) Рицка: (Что это за чувство? Их всего четверо, но, кажется, что их больше.) Рем: Я глава студсовета, Кагинуки Рем. Это я тебя позвал. Высокий студент (Мейдж): Погодь, Рем. Хочешь всё себе заграбастать? Худой студент (Шики): Вроде её звали все члены студсовета? Рем: Я позвал её от имени студсовета. Разве я не прав? Высокий студент (Мейдж): Ещё как! Я не позволю, чтобы ты забирал себе только самое вкусное. Рицка: И-извините... Студент в белой форме (Урие): Ладно вам, прекратите ссориться. Вы девушку смущаете. Простишь нас, бабочка? Рицка: (Б-бабочка? Это он про меня?) Худой студент (Шики): Хм-хм... Бабочка? Уже осмелился её своей сделать? Высокий студент (Мейдж): И ты тоже не лезь впереди всех! Она не твоя! Студент в белой форме (Урие): Моя или нет, но всё девушки - красивые бабочки. Урие: Прими эту розу, милая бабочка. Я Согами Урие, заместитель президента. Приятно познакомиться. Рицка: М-мне тоже. Урие: Какая милая девочка. Мне невзначай захотелось тебя обнять. Рицка: Что?! Высокий студент (Мейдж): Ха, толку от этого цветка ноль. Высокий студент (Мейдж): Эй. *схватил* Рицка: АА?! Рицка: (Ч-что такое?! Он неожиданно потянул меня за руки!) Мейдж: Я Нанаширо Мейдж. Хорошенько запомни моё имя. Потому что ты по-любому влюбишься в меня. Рицка: (В-влюблюсь?) Худой студент (Шики): Хм-хм. Мейдж, ты так воспылал, словно съесть её собрался. Мейдж: А? Худой студент (Шики): Есть надо медленно, не спеша, а не запихивать всё сразу в рот. Будет гораздо больнее, если растягивать этот процесс. Мейдж: Кх. Ты всё такой же мерзкий. Шики: Сочту это за комплимент. Я Нацумэзака Шики. Рад знакомству. Шики: К слову, Мейдж - секретарь, а я - казначей. Ну, знать тебе об этом необязательно. *подошел* Шики: Я познакомился с тобой. Это всё, что ты должна знать. Шики: Покажешь мне своё перекошенное лицо? Хм-хм, похоже, будет весело... Рицка: Мх... Рицка: (Как мне быть? Этот парень пугает меня!) Урие: Прекрати, Шики. Ты бабочку смущаешь. Мейдж: А ну, отвалил! *оттолкнул* Шики: Эх... Я думал, что наконец-то повеселюсь. Рицка: (Я-я спасена.) Урие: Ты в порядке, бабочка? Рицка: Д-да. Мейдж: Если ты пугаешься этого парня, то тебе не выжить. Урие: Никто не знает, что может приключиться в жизни. Особенно... такая девочка как ты. Урие: Когда чувствуешь опасность, лучше сопротивляться и убежать. Иначе тебе оторвут крылышки. Шики: Сопротивляться? Хм-хм, замечательно. Я буду только рад. Твоё лицо, когда ты бьешься и пытаешься убежать... Я только от одной мысли возбуждаюсь. Мейдж: А ты совсем не меняешься. Рем: ... Вы слишком навалились на неё. Достаточно. Переходим к делу. Рем: Позвал тебя сюда именно я. По правде говоря, у меня есть письмо, в котором говорится, что ты нарушила школьные правила. Рицка: Что?! Я ничего не нарушала! Это какая-то ошибка. Рем: Однако, раз пришло письмо, то необходимо всё проверить. Рицка: (Нарушила школьные правила? Я? Нет, я такого не помню.) Рицка: Скажите, пожалуйста, что я именно нарушила? Рем: Здесь вопросы задаешь не ты, а я. Рицка: Мх... Рицка: (Да, но... я совсем ничего не понимаю.) Рицка: Слушайте... разве это несправедливо, что вы мне не говорите причину? Рем: Просто давай исчерпывающие ответы на мои вопросы. Рем: Если ты действительно невиновна, то мои вопросы не должны вызвать у тебя проблемы. Рицка: Ну... да, наверно. Рем: Утверждать что-то, не ответив на мои вопросы, будет выглядеть как оправдание. Тебе не кажется это подозрительным? Рицка: Хн... Рицка: (Президент... Он всё спокойно объяснил, но я почему-то не могу ему возразить.) Рицка: (Его слова звучат логично, но это не всё. Мне кажется, на меня что-то давит...) Рицка: (Хотя мне совсем не хочется отвечать, пока я не пойму, в чём меня обвиняют.) Рицка: Я хочу, чтобы вы мне рассказали, что написано в письме, которому вы так доверяете. Рицка: Судя по вашим словам, только в этом письме написана правда. Так что прошу вас быть справедливым. Рем: О, справедливым, говоришь? Понятно. Урие: О, она перечит Рему. Довольно неплохо. Мейдж: Ха-ха, интересненько. Я ещё не видел студента, который перечил Рему. Шики: Прекрасно... Меня это возбуждает. Рем: Тачибана Рицка, ты меня заинтриговала. Рем: Однако я не позволю перечить мне. *гипнотизирует, используя магию* Рицка: Ха! Рицка: (Почему... я не могу отвести взгляд от президента?) Рицка: (Когда смотрю в его глаза, мне кажется, что моё сознание куда-то уплывает.) Рем: Должен признаться, что я позвал тебя сюда, чтобы кое-что спросить. Рицка: Спросить? Урие: Да, ты должна знать. Мейдж: Расскажи нам всё. Шики: Хм-хм, жду не дождусь, что из этого выйдет. Рем: Стань моей пешкой, Рицка. И ради меня ты расскажешь всё, о чём я попрошу. Рем: Ты расскажешь всё о себе ради меня. Итак, возьми мою руку. Рицка: ... Хоро... шо... Рицка: (Да, взять своей рукой... руку президента.) Рицка: Хн! Рицка: (Странно... Тело само двигается...) Рицка: (Нет, я не могу оставить всё на самотёк!) *кулон активировался* Рем: Хн! Урие: Кулон сияет?! Шики: Мх, что это за свет?! Мейдж: Эй, чё вообще творится?! Рицка: Ха! *кулон перестал сиять* Рицка: (... Что?) Рем: ... ... Рицка: (Что сейчас... было?) Рем: ... Понятно. Рицка: А? *подошел* Рем: Видимо, я был прав в своих суждениях. Шики: Эй, покажешь свой кулон? Урие: Если ты этому где-то научилась, то это ещё интереснее. Мейдж: Так мы угадали? Рицка: (Мх... Они окружили меня.) Рицка: (Что-то... они меня пугают.) *отошла* Рицка: Я-я... ухожу. Ведь я не нарушала правила. Рицка: До свидания! *убежала, закрыв дверь* Урие: Удивительный кулон. Значит, он защищает её? Шики: Но, похоже, она ничего не знает. Бедняжка. Мейдж: Будет сложнее, чем мы себе представляли. Да, Рем? Рем: ... Рем: Какой бы шаг не сделала пешка, я смогу просчитать её стратегию. Рем: Проблем никаких не будет. Дальше будет "шах и мат". *звон пешки* Перед входом в третью библиотеку Рицка: (Блин, что это было? Обвинили меня в нарушении правил абсолютно без каких-либо оснований.) Рицка: (Я так и не узнала, что было в том письме. Да и не поняла, что в конце произошло...) Рицка: (До этого момента я только наблюдала за ними издалека, поэтому ничего не знала о них, но... члены студсовета немного... пугают меня.) Азуна: Рицка! Уже всё? Всё нормально? Рицка: Азуна! Рицка: Представляешь, какой-то неизвестный написал письмо студсовету, что я нарушила школьные правила. Азуна: Что? Рицка: Я такого не припоминаю, но, похоже, члены студсовета больше доверяли тому письму. Это несправедливо... Кошмар просто. Рицка: Все восхищаются президентом, называя его "господин Рем", а он оказался таким придурком. Рицка: Да и остальные члены студсовета были странными. Я больше не могла с ними разговаривать, поэтому ушла. Азуна: Что, ты серьёзно? Но всё в порядке? Тебя больше не вызовут? Рицка: Не волнуйся. Даже если и вызовут, я не пойду. Азуна: Ты права... Так будет лучше. В любом случае я рада, что всё обошлось. Азуна: Хотя эти ребята из студсовета ужасные люди. Ложно обвинили тебя. Рицка: Да... Но поговорив с тобой, я немного успокоилась. Мне как-то легче стало на душе. Азуна: Аха-ха. Так я не зря пришла забрать тебя? Рицка: Да-да, конечно. Спасибо, Азуна. Азуна: Для начала вернёмся в класс. Уже скоро занятия начинаются. Рицка: Угу. Рицка: (Третья библиотека. Это какое-то странное место.) Рицка: (Да и тот свет... Очень яркий свет, который в мгновение ока озарил комнату.) Рицка: (Что это вообще было?) ???: Да... Ты пока не знаешь самого главного. ???: И не знаешь, что твоя судьба уже давно изменилась. Класс *звонок, ученики встают из-за парт и начинают разговаривать* Азуна: Эй, Рицка. Зайдём куда-нибудь по дороге домой? Рицка: А, прости. Мне надо купить продукты на ужин. Азуна: Ах, точно. Сегодня же твой старший брат возвращается. Азуна: Значит, сегодня вечером вы втроём будете наслаждаться торжественным ужином? Тогда мне не следует вам мешать. Рицка: Прости, Азуна. В следующий раз обязательно куда-нибудь сходим! Азуса: Ладно тебе, не переживай. Ты должна выложиться на полную ради обожаемого старшего брата. Рицка: Обожаемого? Азуна: Так разве ты не о нём постоянно говоришь? Вот я и подумала, что ты его обожаешь. Азуна: Я единственный ребёнок в семье, так что я тебе завидую. Рицка: Я, конечно, люблю брата, но... он очень надоедливый. Если хочешь, могу тебе его иногда давать? Азуна: Аха-ха, тогда, может, в следующий раз? Но ты в любом случае наготовь сегодня много вкусного. Рицка: Да, так и сделаю. Пока! По дороге домой *шаги* Рицка: (Наверно, я многовато накупила. Здесь хватит не только на ужин.) Рицка: (Но брат давно не ел японскую еду, так что можно устроить большой праздничный ужин.) Рицка: (Надеюсь, он обрадуется.) Возле дома семьи Тачибана Рицка: А? Рицка: (Почему входная дверь приоткрыта?) Рицка: (Может, мама вышла во двор?) Во дворе дома Тачибана Рицка: Мама? Ты здесь? Рицка: Ха! Рицка: (Несколько столбов на клумбе выдернуты, а травы с цветами растоптаны. Здесь полный беспорядок.) Рицка: (Мама не могла этого сделать. Значит, это сделал кто-то другой?) Рицка: (Неужели вор?! Так это он открыл входную дверь!) Рицка: (В-в любом случае надо успокоиться. Возможно, это всё моё воображение. Сначала я должна убедиться.) Рицка: (Если это действительно окажется вор, то я должна быть осторожна, так что я аккуратно...) Дом семьи Тачибана. Гостиная Рицка: ... Не может быть... Рицка: (Внутри тоже всё перевёрнуто вверх дном. Так всё-таки это дело рук вора?) Рицка: (Мама должна была быть дома. Выходит, мама?!..) *грохот* Рицка: (! Что это был за шум? Ч-что же делать? Неужели он ещё в доме?!) Мария: ... Ах... Рицка: Хн! Мама?! Мария: Риц... ка... Рицка: (Это голос мамы... Она за тем столом!) *подбежала к Марии* Рицка: Мама! Мария: Мх... Рицка!.. Рицка: Ты ранена! Ты в порядке?! Мария: Прости, Рицка. Мне следовало немного раньше что-то предпринять... Рицка: О чём ты? Что здесь вообще произошло?! Мария: В саду оказалась прореха в защите. Это я виновата... Мария: Это место больше не может тебя защитить. Сейчас же убегай, Рицка! Они ещё здесь!.. Рицка: Тогда ты тоже уходишь со мной! Встать можешь?! Мария: Не волнуйся за меня, быстрее!.. ???: Уже поздно. Рицка: Хн! ???: С возвращением. Похоже, это ваша дочь? Рицка: Т-ты кто?! Джеки: Меня зовут Джеки. Хорошее имя, правда? Запомни его. Мария: Беги, Рицка!!! *толкнула* Рицка: Ах! Рицка: (Цепочка кулона!) *звон цепочки* Мария: Ха! Быстрее подбери кулон!!! Без него... *схватил Рицку* Джеки: Какая прекрасная любовь матери и ребёнка. Но благодаря ей мы смогли быстренько вас поймать. Рицка: Нет, отпусти!!! Джеки: Думаешь, я тебя послушаю? Давай, веди себя послушно. Таинственный мужчина А: Господин Джеки! Джеки: Каков результат? Таинственный мужчина Б: Прошу прощения, но нам не удалось найти то, что мы ищем. Джеки: Тогда хватит. Дальше я сам всё сделаю, а вы берите эту женщину. Таинственный мужчина А: Есть! Мария: Хн... Не трогайте Рицку! Джеки: А вот это зависит от тебя. Таинственный мужчина Б: Давай, пошла! Мария: Нх... Рицка: Мама! Стойте, куда вы забираете маму?! Джеки: Сейчас не время смотреть по сторонам. *схватил* Рицка: Ах! Джеки: Смотри на меня. *использует магию* Рицка: (Красные... глаза?!) Рицка: Мх! Джеки: Да... Хорошая девочка. Вот так и стой. Рицка: (Что происходит? Голова кружится, в глазах темнеет...) Джеки: Итак, скажи мне, где находится запретный гримуар. Рицка: Запретный... гримуар? Рицка: (Гримуар? Точно... Я слышала о нём от дедушки. Так называется книга заклинаний.) Джеки: Быстро говори. Где гримуар? Рицка: Я... не знаю... *перестал использовать магию* Джеки: Упрямая какая. Ничего не поделаешь. Со временем ты мне всё расскажешь. Джеки: Я не хочу здесь больше задерживаться. Хоть талисманы уничтожены, здесь их ещё полно. Отвратительно себя чувствую. Рицка: (Бесполезно... Моё сознание... уплывает...) Джеки: Итак, идём. *уходят* Возле дома семьи Тачибана Джеки: Спокойно следуй за мной. Впрочем, твоё тело больше тебе не подчиняется, даже если захочешь поднять шум, у тебя ничего не выйдет. Рицка: ... Отпу... сти... Джеки: О, языком ты ещё можешь пользоваться. Может, мне его тоже забрать? Рицка: Мх... Джеки: Если не хочешь этого, тогда молчи. Тебе же не хочется, чтобы тебя досталось как и твоей маме? Рицка: (Хн... Мама... Она ранена... Куда её вообще увели?) Рицка: (Так больше не может... продолжаться... Я должна как-то убежать! Но моё тело меня не слушается.) Рицка: (Что мне делать?) ---------------------------------------------------------------------------- ???: Решать свою дальнейшую судьбу тебе. ???: И крутить новое колесо фортуны предстоит именно тебе. ???: Итак, выбирай.
Выбор:
- Левая дверь. (Рут Рема, Линдо и Роэна)
Рицка: (Если бы здесь был брат...) Рицка: (Нет. Ему лучше не приходить в такой момент. Но на кого мне ещё рассчитывать?) *воспоминания* Рем: Тачибана Рицка, ты меня заинтриговала. *конец воспоминаний* Рицка: (Хн! Почему я вспомнила слова президента?) Рицка: (Мне не следует рассчитывать на него. Просто сделаю, что смогу.) Рицка: Нет... Отпусти! Джеки: Упрямая девчонка. Бежать бесполезно. Разве ещё не дошло? Рицка: Нет, не бесполезно. Рицка: (Я ни за что не сдамся!) ???: Эй, Рицка! Рицка: (Этот... голос!) Линдо: Сволочь, что ты делаешь?! Отпусти Рицку! Рицка: Брат... Джеки: О... Ты пришел как раз вовремя. Джеки: Я тебе тоже хочу задать вопросы. Не соизволишь пойти со мной? Линдо: Это я хотел задать тебе вопросы. Живо убрал от неё руки! Иначе я их!.. Джеки: Надо же, какой воинственный старший брат. Линдо: Всё хорошо, Рицка. Я спасу тебя. Рицка: Брат! Джеки: Хм, ну и ладно. Раз не будешь подчиняться, тогда я тебя заставлю. Готовься. *звук электричества* Джеки: !.. Я кого-то чувствую... *шаги* Рем: Что ты собрался с ней делать? Рицка: (Президент?) Джеки: Кто ты?! Рем: Ты меня не услышал? Я спрашиваю, что ты собрался с ней делать? Джеки: Мне незачем тебе отвечать. Я забираю эту девчонку. Рем: Думаешь, тебе кто-то позволит такую эгоистичную выходку? Раз слова до тебя не доходят... *приблизился вплотную к Джеки* Джеки: Хн?! Рем: ...то заставлю понять силой. Ха! *ударил* Джеки: Кх! Рицка: (Он отпустил меня! Я должна уходить, пока есть время...) Рицка: (Ха?! Ноги запутались...) *падает, Рем ловит её* Рицка: Ах! Рем: Ты в порядке, Тачибана Рицка? Рицка: (Президент спас меня?) Рицка: Б-большое спасибо. Рем: Отойди назад ненадолго. Здесь опасно. Рицка: А, но... Линдо: Рицка, иди сюда! Рицка: Брат! Линдо: Теперь всё будет хорошо. Остальное... доверь ему. *прижал к себе* Рицка: Брат? Я так... Рицка: (Ничего не вижу!) Рем: ... Теперь я не буду сдерживаться. Джеки: Хн, эта была последняя капля! Ха! *Джеки замахнулся* Рем: Слабак. *Рем бьёт Джеки* Джеки: Гх! *Рем несколько раз бьёт Джеки* Рицка: (Что такое? Что происходит?!) Рицка: Брат! Линдо: Стой спокойно. Тебе не обязательно это видеть. *Рем бьёт Джеки* Джеки: Нх... Мои когти тебя ни разу не задели. Ты просто монстр! Рем: Раз у тебя есть время болтать... Ха! *Рем бьёт Джеки* Джеки: Гха! *подался назад* Джеки: Хаа, хаа... Рем: Шах и мат тебе. Джеки: Мх... Выбора нет, на сегодня хватит. Но в следующий раз... я обязательно заберу ту девчонку. *Джеки исчез* Рем: ... ... Рицка: (Вдруг всё стихло?) Линдо: Теперь всё хорошо, Рицка. Рицка: Мх... А... Рицка: (Тот парень исчез. Может, сбежал?) Рицка: Слава богу... *подходит Рем* Рем: Ты цела? Рицка: Президент... Да. Эм, большое спасибо, что спасли меня. Рем: Пустяки. Линдо: ... ... Рем: А это кто? Рицка: Ах, это мой старший брат. Брат, это президент нашего студсовета... Рем: Кагинуки Рем. Линдо: ... ... Линдо: Благодарю, что спас мою младшую сестру, но больше к ней не приближайся. Рицка: Брат?! Рицка: Зачем ты так говоришь? Он же спас меня. Рем: Меня это не особо тревожит. Лучше расскажи, что случилось. Рицка: Мх... Точно, мама! Брат, они забрали маму! Линдо: Что?! Рицка: Товарищи этого Джеки забрали её... А наш дом перевернули вверх дном. Надо вызвать полицию! Рем: Доверьте полицию мне. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь тебе с твоей мамой. Линдо: В этом нет необходимости. Я вроде попросил больше не приближаться к ней. Рицка: Брат, не говори так... Линдо: Зайдём внутрь. Там и поговорим. Рицка: Но... Линдо: Можешь не волноваться. Это наши семейные проблемы. Линдо: Пошли, Рицка. *схватил за руку* Рицка: Хн... Брат. Рицка: Эм, президент. Я действительно благодарна вам. Рем: Если что-то случится, можешь всегда прийти ко мне за советом. Я буду ждать тебя в третьей библиотеке. Линдо: ... ... *Рицка и Линдо заходят в дом* Рем: ... Похоже, ситуация приняла неприятный поворот.
- Правая дверь. (Рут Шики, Мейджа и Урие)
*воспоминания* Урие: Когда чувствуешь опасность, лучше сопротивляться и убежать. Иначе тебе оторвут крылышки. *конец воспоминаний* Рицка: (Хн... Точно. Даже если я буду бояться и ничего не делать, никто не придёт мне на помощь!) Рицка: (Но моё тело меня не слушается, я даже не могу стряхнуть его руку.) Рицка: (Мне остаётся... только сдаться?) *черное перо царапает Джеки* Джеки: Гх... Ах! Рицка: Что?! Рицка: (Прилетело перо?!) Джеки: Мх... Кто это?! *с неба падают ещё больше перьев* Джеки: Кх! Рицка: ААА?! Рицка: (Почему перья падают?! Хотя благодаря им он отпустил мою руку!) Рицка: (Надо бежать, пока есть время! Прошу, двигайтесь, ноги!) *убегает* Джеки: Хн! Я не дам тебе убежать! *опять перья* Джеки: Гх! Какая подлая выходка! ???А: Хм-хм, ничего не поделаешь. Я ведь подлый. ???Б: Кстати, та женщина слиняла. Теперь мы позаботимся о тебе. Джеки: Тц! Парк *прибежала* Рицка: Хаа, хаа... Рицка: (Не преследует... Может, здесь я буду в безопасности?) Рицка: (Мне как-то удалось убежать, но...) Рицка: Мама... ???В: Вот ты где, бабочка. Рицка: ! Рицка: Вы... из студсовета... Урие: Я Согами Урие. Я расстроен, ты уже забыла меня? Урие: К слову... видимо, твой сладкий запах привлекает противных букашек. Урие: Ну, я рад, что ты цела. Остальное можешь предоставить тем двоим. Рицка: А? *шаги* Урие: Ах, вот и они. Урие: Что с тем вредителем? Мейдж: Ты ещё спрашиваешь? Да я такую мелюзгу могу одной левой завалить. Шики: Не забывай, что я тоже старался. Хм-хм, злюка. Рицка: (Нанаширо-сан и Нацумэзака-сан из студсовета? Мелюзга? Это он про того парня?) Мейдж: Эй, спокуха. Мы прогнали того придурка. Шики: Хотя, по правде говоря, хотелось подождать, пока тебя не ранят. Урие: Это только ты хотел. И если бы это случилось, то Рем бы нас отругал. Рицка: Так... это вы только что меня спасли? Мейдж: А мы о чём тебе говорим? Блин, это ты виновата. Так легко дала себя схватить. Шики: Не говори глупости. В отличии от тебя, она слабая и хрупкая девушка. Урие: Люди, в принципе, слабые существа. Совсем как бабочки... Верно? Рицка: (Эм... Выходит, они спасли меня?) Рицка: Большое вам спасибо. Вы меня выручили. Рицка: Если бы не вы, меня бы забрали... Рицка: Ха... Точно, мама! Урие: А? Рицка: Они сначала маму забрали! Её забрали товарищи того парня! Шики: Мама, значит? Мейдж: Нц, вот и проблемы привалили. Рицка: Нужно срочно позвонить в полицию! Иначе мама!.. ???: Эй, Рицка!!! Рицка: А? Линдо: Вот ты где! Ты цела?! Рицка: Брат! Рицка: (Откуда он знает, что я здесь?) Шики: О? Линдо: Мх! Вы же... Урие: Я удивлён. Не думал, что человек может зайти сюда. Мейдж: Эй, Шики. Ты не от всех избавился, что ли? Шики: Вроде от всех... Ну, не всегда же всё идёт как по маслу... Хм-хм-хм. Рицка: Брат, почему ты здесь? Линдо: Да какая разница? Я прихожу домой, а там всё перевёрнуто вверх дном. И вас с мамой нет. Линдо: Я подумал, что что-то случилось, и стал искать вас повсюду. Рицка: (Понятно... Так брат приехал домой.) Рицка: Бра...т ... хнык... Брат! Линдо: Э-эй, что такое? Ты чего плачешь? Рицка: Мама... Незнакомцы забрали её! Линдо: Что ты сказала?! Рицка: Что же делать, брат?! Я не смогла спасти маму! Линдо: Успокойся. Ты как? Не ранена? Рицка: Я в порядке. Семпаи из моей школы спасли меня. Линдо: Семпаи... Шики: Хм-хм, семпаи? Странно как-то звучит. Мейдж: Потому что ты не из тех, кого уважают кохаи. Урие: Это старший брат бабочки? Рицка: Д-да. Урие: Вот как... Рад знакомству. Я Согами Урие из студсовета. А это Нанаширо Мейдж и Нацумэзака Шики. Урие: Вы оказались в такой сложной ситуации. Если мы, студсовет, может чем-то помочь, мы вам посодействуем. Эм... могу я услышать твоё имя? Линдо: Пошли, Рицка. Рицка: А? Урие: Надо же. Линдо: Поговорим, когда вернёмся домой. Пошли. *ушел* Рицка: Эй, брат! Рицка: (Что вдруг случилось? Выглядел он пугающе.) Рицка: П-послушайте! Спасибо вам большое! Я снова к вам приду, чтобы как следует отблагодарить! Урие: Увидимся в академии, бабочка. Рицка: Хорошо! Спасибо, что спасли меня! *ушла* Урие: Какая вежливая бабочка. Шики: Вот только её брату мы не понравились. Мейдж: Ещё так уставился на нас. Кем он себя возомнил? Урие: Это точно. Возможно, он наш заклятый враг. Как бы там ни было их маму похитили, значит? Шики: Если ей воспользоваться с умом, то нас ждёт веселье. Мейдж: И, возможно, в скором времени мы получим то, что ищем. Урие: Для начала давайте вернёмся. Рем, должно быть, ждёт нас с нетерпением. Урие: Тачибана Рицка... Неплохая девочка. Довольно любопытная бабочка.
Дом семьи Тачибана. Комната героини Рицка: ... ... *стук в дверь, открывается дверь* Линдо: Ты, должно быть, устала от всего услышанного. Я заварил тебе чай с ромашкой. Рицка: Спасибо, брат. Линдо: Ты в порядке? Рицка: Да, немного успокоилась. Можешь уже не волноваться. Линдо: Врёшь. Рицка: А? Линдо: Столько всего произошло, ты, наверно, растеряна. Не надо заставлять себя улыбаться. Рицка: Брат... Линдо: ... Это я виноват. Если бы я вернулся немного раньше, то этого бы не произошло. Рицка: Ты ни в чём не виноват. Это я виновата, я была там и ничего не смогла сделать... Линдо: Естественно, ты не могла. Даже хорошо, что ты не успела дров наломать. Рицка: Но мама!.. Линдо: С мамой всё будет в порядке. Она обязательно вернётся домой целой и невредимой. Верь мне. Рицка: Угу. Рицка: (Удивительно... После разговора с братом я чувствую себя лучше.) Линдо: Точно. Я собирался дать тебе это. Рицка: Ах... Линдо: Он валялся в гостиной. Цепочку я починил. Рицка: (Так кулон не украли.) *воспоминания* Мария: Вот и всё. Теперь эту неделю за тобой будет следовать удача. *конец воспоминаний* Рицка: (Мх... Мама...) Рицка: Хнык... Ах, мама! Мама! Линда: ... Тебе, наверно, тяжело. Рицка: Бра...т... Линдо: Хорошенько выплакайся. Тебе полегчает. Линдо: Ты сделала всё, что могла. Рицка: Хнык... Линдо: Теперь я буду рядом с тобой. Я больше не позволю тебе подвергать себя опасности. Линдо: Так что... не волнуйся, Рицка. Рицка: (У него тёплые руки.) Рицка: (Может, из-за этого мне хочется заплакать сильнее?) *некоторое время спустя* Линдо: Чай с ромашкой вкусный получился? Рицка: Да... вкусный. Я даже растрогалась. Линдо: Ты сегодня устала. Тебе лучше ложиться спать. Рицка: А, подожди, брат. Можно ещё немного поговорить с тобой? Линдо: Я не против, но разве не будет лучше немного отдохнуть? Рицка: Нет, я в порядке. Я хочу поговорить с тобой. Линдо: Хорошо. Раз с тобой всё в порядке, тогда ладно. Рицка: Знаешь... *некоторое время спустя* Линдо: ... Гримуар... Рицка: Тот Джеки говорил о нём. У меня это никак из головы не выходит. Рицка: Гримуар - это книга заклинаний? Так вроде дедушка рассказывал. Линдо: Этот Джеки спрашивал, где находится гримуар? Рицка: Да... Но почему он у меня спрашивал? Я никак не могу это знать. Линдо: ... ... Рицка: Брат? Что такое? Линдо: Ничего. Линдо: Я понял тебя. В любом случае можешь не волноваться об этом. Линдо: И никому не рассказывай про гримуар. Рицка: А? Почему? Линдо: Потому. Ни полиции, ни друзьям - никому. Договорились? Рицка: Но это может стать зацепкой в поисках мамы... Линдо: Тогда тем более никому не говори. Ты можешь опять навлечь на себя неприятности. Линдо: Я потом сам что-то придумаю. Так что послушай меня, Рицка. Рицка: Хорошо. Рицка: (Я понимаю о чём он говорит. Если на меня напали из-за "гримуара", то... на меня могут снова напасть.) Рицка: (Но...) Линдо: Ни в коем случае не приближайся к Кагинуки Рему. / Не смей приближайся к ним. Рицка: К президенту? Почему я не должна к нему приближаться? / К ним? Линдо: Причина неважна. / К студсовету. Рицка: Я не понимаю. Он же спас меня сегодня. / Почему? Они же спасли меня. Линдо: Я говорю это ради твоего блага. Этой причины достаточно. / Какая разница? Это ради твоего же блага. Поняла? Линдо: Отдыхай. Дом я сам приведу в порядок. Рицка: Что? Но ты только вернулся и, наверно, устал... Линдо: Всё хорошо. Я не хочу, чтобы ты опять плакала. Линдо: Спокойной ночи, Рицка. Рицка: Спасибо. И тебе спокойной ночи. *закрылась дверь* Рицка: (Брат как-то странно себя вёл.) Рицка: (Но здесь нет ничего удивительного. Дом перевёрнут, маму украли...) Рицка: Мама... От воспоминаний у меня сами собой покатились слёзы и привычная мне комната показалась размытой. Рицка: (Я была там... но не смогла ничего сделать. Прости, мама... Прости меня.) Рицка: Хнык, мама... Прошу... Береги себя... *звонит телефон* Рицка: (Звонок? От Азуны.) *нажимает кнопку вызова* Рицка: Алло... Азуна? Азуна: Ах... Алло. Прости, может, мне не следовало сейчас звонить? Рицка: Что? Почему? Азуна: Ты себя плохо чувствуешь? У тебя голос какой-то странный. Ты плакала? Рицка: (Я собиралась скрыть это от неё, а она заметила...) Рицка: (Это же Азуна. Она бы обязательно заметила.) Азуна: Я тебя не заставляю. Но если что-то произошло, то ты скажи. Рицка: Азуна... Рицка: ... Мх, Азуна... Рицка: Прости, я до сих растеряна... Вряд ли я смогу нормально говорить... Азуна: Не надо говорить со слезами на глазах. Успокойся и медленно рассказывай. Рицка: Да... Прости... Прости... Азуна: Не извиняйся. Мы же подруги, верно? Рицка: Азуна... Спасибо... *наступило утро* Дома семьи Тачибана. Гостиная Рицка: Доброе утро, брат. *жарится еда* Линдо: Доброе. Ты сегодня вовремя встала. Рицка: Да, мне лучше. Рицка: (В доме всё убрано. И в саду всё чисто. Это всё брат сделал?) Линдо: Вот, я как раз омлет приготовил. Рицка: (Стряпня Линдо. Давно я её не ела.) Линдо: Я даже слышать не хочу, что ты не будешь есть. Сейчас тебе нужно хорошо питаться. Рицка: Да... Ты прав. Спасибо, приятного аппетита. Рицка: М... Вкусно. Рицка: А ты стал лучше готовить, пока учился в Англии, брат. Линдо: Это потому, что я жил там один. Рицка: Понятно. По правде говоря, обеденный стол, за которым мы должны были сидеть втроём, казался таким пустым. Но теплая еда понемногу заполняет эту пустоту. Рицка: (Точно. Если буду унывать, мама не вернётся. Я должна подумать, что я могу сделать.) Рицка: (Что я могу сделать, чтобы найти маму? Что я должна сделать?) Линдо: Ах, и ещё, Рицка. Рицка: А? Что? Линдо: С сегодняшнего дня я буду ходить с тобой в академию. Я уже уладил все формальности с переводом. Рицка: О, понят... Рицка: Что? Линдо: Как поешь, вместе пойдём в школу. Хорошо? Рицка: ЧТО?!
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Видео здесь. Там же и будут выкладывать прохождения, но на английском.
Замок вампиров Пришло время, когда колесо фортуны прекратит своё движение. В кромешной тьме родиться новая жизнь. И все будут желать эту девушку. Она - невеста тьмы. А звать её — Дом семьи Тачибана. Гостиная *жарится еда* Рицка: ... Отлично. Рицка: Мама, еда готова! Ты уже встала? *шаги* Мария: ... Хорошо... Мария: Мх... Доброе утро, Рицка... Рицка: Доброе. Ты какая-то сонная. Опять всю ночь не спала? Мария: Так сегодня крайний срок сдачи рукописи... Но я почти закончила. Рицка: Тогда поешь вкусненького и снова за работу. Вот, ешь, пока горячее. Мария: Хорошо-хорошо. *некоторое время спустя* Мария: М, вкусно! Я так горжусь своей дочкой. Рицка: Хм-хм, спасибо. Мария: Думаю, что к вечеру закончу с рукописями, так что ужин за мной. Рицка: ... Ты уверена? Мария: Не волнуйся. Немного посплю, а потом возьмусь за ужин. Рицка: Я не об этом... Ты же плохо готовишь. Мария: Н-ну, по сравнению с тобой... Мария: Всё же сегодня Линдо возвращается после года отсутствия. Я должна постараться быть хорошей мамой! Рицка: Хм-хм, хорошо. Раз брат возвращается, то я приду домой как можно раньше и помогу тебе. Рицка: ... Ой, мне пора идти, а то опоздаю. Спасибо за еду! Мария: Ах, подожди, Рицка! Рицка: Да? Мария: Сегодня же понедельник, верно? Давай сюда кулон. Я положу новую смесь трав. Рицка: Ах, точно. Вот. *Мария подходит и меняет мешочек* Мария: Вот и всё. Теперь эту неделю за тобой будет следовать удача. Рицка: Хм-хм. Тебе действительно нравятся талисманы. Мария: Это очень важно. Разве дедушка тебе не говорил? Рицка: Да-да. ... Ах. Мария: Что-то случилось? Рицка: Цепочка расстегнулась. Может, застёжка ослабла? Она уже такая старая... Мария: О, точно. Дай мне, я её починю. Рицка: Давай после школы. Если я сейчас не уйду, то опоздаю. Мария: Но... будет плохо, если ты его потеряешь. Рицка: Я аккуратно, не волнуйся. Ну, я пошла! *убежала* Мария: Ах... Такая шустрая. Мария: Береги себя, Рицка. Возле дома семьи Тачибана *закрылась дверь* Рицка: (Я сегодня поздно вышла. Нужно поторопиться.) *убежала* ???А: ... Этот дом? ???Б: Надо доложить господину Джеки. Пошли. Перед академией Шико Азуна: О, Рицка! Доброе утро. Рицка: Азуна, доброе. Азуна: Слушай, ты написала сочинение по английскому? В этот раз сложное задание дали. Рицка: По правде говоря... мне мама помогла. Азуна: О, я так и знала! Я тебе завидую, у тебя мама переводчик. И ещё старший брат учится заграницей, верно? Рицка: Он как раз сегодня возвращается. Мы давно не виделись, жду не дождусь, чтобы его увидеть. Азуна: Он вроде в Англии учится? Рицка: Да. Год назад он неожиданно заговорил об учёба заграницей. Мы с мамой были в шоке. Ну, это вполне в его стиле. Азуна: Хм... Рицка: ? Что такое? Азуна: Да так, ничего. Просто подумала, что ты сильно любишь своего старшего брата. Рицка: Что, заметно? Азуна: Ещё как. Ты сегодня прям светишься от счастья. Рицка: Правда, что ли? Рицка: (Я действительно рада, но неужели это так заметно? Я немного засмущалась...) Ученица А: Рицка! Рицка: О, доброе утро. Что случилось? К чему такая спешка? Ученица А: Это я хотела у тебя спросить! Ты что-то натворила? Рицка: А? Главный холл академии Шико *гул голосов* Рицка: (О, сколько здесь людей. Все рассматривают доску объявлений?) Азуна: Хн, Рицка! Смотри! Рицка: (Объявление?) Рицка: Что?! Внимание. Тачибана Рицка из 11-Г, просьба явится в третью библиотеку. - Президент студсовета, Кагинуки Рем. Рицка: (Меня вызывает президент студсовета?! Н-но почему?!) Ученик Б: Ах, вон она, Тачибана Рицка. Ученик Б: Раз её зовёт сам президент студсовета, ещё и по имени называет, значит, она нарушила школьные правила? Ученица Б: Третья библиотека используется в качестве комнаты студсовета, да? Ученица В: Значит, члены студсовета там? И господин Урие, и господин Шики?! Ученик: Мейдж тоже там? Я немного завидую. Ученица Б: И я. Я тоже хочу, чтобы господин Рем вызвал меня! Рицка: (Это вообще вас не касается...) Азуна: Что это значит? Почему тебя вызывают? Рицка: Н-не знаю. Мне бы и самой хотелось спросить. Ученица А: Но тебя вызывает сам президент. Разве ты не должна идти? Рицка: Ты права. Рицка: (Студсовет этой академии имеет абсолютную власть. Я слышала, что даже учителя не могут им перечить.) Рицка: Азуна, прости. Иди в класс без меня. Азуна: Ты уверена? Мне пойти с тобой? Рицка: Спасибо, но всё будет хорошо. Я не сделала ничего плохо. Ну, я пошла. *ушла* Азуна: ... ... Перед входом в третью библиотеку *шаги* Рицка: (От третьей библиотеки веет какой-то странной аурой. Может, это из-за того, что я редко сюда прихожу? Или из-за того, что я нервничаю?) Рицка: (За этой дверью находится библиотека...) Рицка: Ладно. Всё началось в тот момент, когда я открыла эту дверь. И в этот же момент моя жизнь круто изменилась. *открываются двери*
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Комната героини Юи: (Я поранила Азусу, хоть и не по своей воли.) Юи: (Сколько бы я его не просила залечить рану, он меня не слушает.) Юи: Азуса, слушай... С той раной всё хорошо? Азуса: Да... Азуса: ...Она стала частью меня. Это так заметно. Правда? Юи: (Ничего хорошего не вижу.) Азуса: Юи. Азуса: У меня к тебе просьба. Юи: Просьба? Азуса: Угу... Ничего особенного. Азуса: Ну... эм... Азуса: Сделаешь мне ещё раны, а? Ты сможешь? Азуса: Сможешь, да?? Юи: А-Азуса... Азуса: Давай, быстрее порань меня. Накажи. Юи: Я-я не могу! Азуса: Тогда мне опять помочь тебе? Хорошо? Ты не против? Юи: (Что же делать? Если всё так продолжиться, то он опять...) *шаги* Руки: Чем вы занимаетесь? Юи: Руки! Азуса: Руки... Азуса: Знаешь, Юи не слушается меня. Азуса: Я говорю ей поранить меня, а она... Руки: Боже, ну что за парень... Только и можешь, что выпрашивать. *ушел* Азуса: ...Итак, Юи. Азуса: Я буду много упрашивать тебя, будешь меня слушаться? Азуса: Хм-хм, хм-хм-хм! Юи: (Ах, и почему всё так обернулось?) Гостиная дома Муками Юи: (В конечном итоге я снова ранила Азусу...) Юи: Эх... Руки: Эй, ты. Юи: Д-да? Руки: ...Насчёт Азусы... Ты помогла ему? Юи: ...Меня заставили... если быть точнее... Юи: Н-но я не хотела навредить ему! Юи: Я не понимаю, зачем он это делает... Юи: А ты понимаешь Азусу? Руки: Мы не те существа, которых ты можешь понять, опираясь на свои ценности. Только голову сломаешь. Юи: ... ... Руки: Он... Азуса считает, что причина его существования заключается в том, чтобы получать раны. Юи: Получать раны? Как это понимать? Руки: Думай сама. Голова тебе для чего? *ушел* Юи: (Что значит "причина существования заключается в том, чтобы получать раны"?) Юи: Эх... Ничего не понимаю. Библиотека Юи: (Желая узнать немного об Азусе, я попробовала расспросить Руки...) *листает книгу* Юи: (Но я смогла узнать только то, что он из цыган.) Юи: (Азуса — вампир, верно? Цыган-вампир? Такие тоже бывают?) *воспоминания* Азуса: Руки. Хм, вот. Нож... я его вчера отремонтировал. Руки: ...Мх. Азуса: Прими его. Руки: Я же сказал... Азуса: Накажи им меня. Азуса: Порежь. Если не можешь, то тогда можешь ударить. Куда хочешь. Руки: Я отказываюсь. Азуса: П-почему? Руки: Разве ты не понимаешь? Здесь не твой табор и не сиротский приют. *конец воспоминаний* Юи: (Если узнаю о цыганах, то, может, пойму причину, по которой Азуса так хочет наносить себе раны.) *листает книгу* Юи: (...Понятно. Цыгане — люди, проживающие в районе Восточной Европы.) Юи: ("Живут, кочуя, словно путники"...) *закрыла книгу* Юи: (Какое отношение это имеет к Азусе?) Юи: Хм... Азуса: Ева... Юи: Ой?! Азуса: Ты исчезла и я подумал, что Канато убил тебя... Азуса: И? Что ты здесь делаешь? Юи: Н-ну... Юи: (Что же делать? Могу ли я спросить у Азусы про цыган?) Юи: (Но...) Азуса: ? Ты что-то исследуешь? Юи: Да так, ничего особенного. Юи: (Лучше пока не спрашивать.) Азуса: Вот как? Кажется... ты что-то скрываешь. Юи: Э-это не так. Азуса: ... ... Азуса: Я не знаю, о чём ты думаешь, но... *кусает* Юи: Ах! Азуса: Но пока ты здесь, дай мне выпить своей крови... *пьёт кровь* Юи: А-Азуса! Азуса: *пьёт кровь* Азуса: Точно, я хотел тебе кое-что показать. *шелест одежды* Азуса: Это рана, которую ты мне сделала ранее... Азуса: Я дал ей имя. Азуса: Ева. Прекрасное имя, правда? Азуса: Давай, поздоровайся с ней. Юи: (Я совсем его не понимаю!) Азуса: Почему ты не здороваешься? Я же вас представил... Азуса: Ну же, поцелуй Еву.
Выбор:
- Х-хорошо. (+ Мазохизм)
Юи: Х-хорошо. Юи: Азуса, дай руку. Азуса: ...Вот... Юи: ... ... Азуса: Что ты делаешь? Давай, быстрее! Юи: (Мне ничего другого не остается...) Азуса: ...Хм-хм, замечательно. Азуса: Немного жжет... приятно. Азуса: Давай, поцелуй ещё. Укуси, сделай больно... Юи: Я-я не могу! Азуса: Не можешь? Почему?
- Я не могу. (+ Садизм)
Юи: Я не могу. Азуса: Не можешь? Не волнуйся, сможешь. Азуса: Я покажу, как это делать. Азуса: Вот, целуй. Юи: Прости, я не могу... Азуса: ... ... Азуса: Почему ты меня не слушаешься?
Азуса: Хватит. Хватит... *кусает* Юи: Ах! __________________________________ У Азусы иногда бывают грустные глаза.
Чем больше пытаюсь понять почему, тем сильнее начинаю не понимать его.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Лес на берегу озера *шаги* Юи: Субару, сюда! Субару: Эй, будешь сильно баловаться, поранишься. Юи: Не волнуйся! Юи: (Я понимаю, что внутри замка безопаснее...) Юи: (Но Субару, наверно, тоже устал всё время сидеть в замке. Нужно менять обстановку время от времени.) Юи: О, так здесь озеро. Субаоу: Ну да. Субару: С таким восторгом об этом говоришь. Юи: А... Так ведь озеро красивое... Оно мне очень нравится. Субару: Понятно... Только не сильно увлекайся, чтобы не упасть. Субару: Я не буду тебе помогать, если ты упадёшь. Юи: ... Я буду осторожна... Юи: Но озеро такое красивое. Субару: Хм, фигня. Субару: И вообще, в озере нет ничего необычного. В мире людей они тоже есть. Юи: Да, но... Юи: Но нам редко выпадал шанс вот так полюбоваться им вдвоём. Юи: И сейчас я очень рада! Субару: ... Мх... Субару: Не... неси бред, чёрт... Юи: Ах... Ты... прав... извини. Юи: (Всё-таки Субару такое не интересно.) Субару: ... Когда всё закончится. Юи: А? Субару: Когда закончится лунное затмение и прекратится вся эта ахинея, Субару: Я могу снова... привести тебя... на озеро. Юи: Что? Субару: Тц... Я же сказал! Если хочешь полюбоваться озером, я могу снова привести тебя сюда! Юи: Правда? Спасибо, Субару! Субару: Хм. Юи: (Я знала, что Субару хороший.) Субару: А... Эй! Юи: Что? *падает в озеро* Юи: ААА!? Субару: Эй, ты как, Юи!? Субару: Тц... Дай мне руку! Юи: Х-хорошо! Субару: Я вытащу тебя... Нх... *вытащил* Юи: Хаа... хаа... Субару: Эй... Ты цела!?
Выбор:
- Я в порядке. (+ Мазохизм)
Юи: Я-я в порядке! Юи: А всё благодаря тому, что ты спас меня. Юи: (Хотя я немного руку поцарапала.) Субару: Эх... Не строй из себя сильную. Показывай руку. Юи: А? Субару: Думала обмануть меня? Наивная. ... Давай.
- Похоже, немного поранилась. (+ Садизм)
—
*взял за руку* Субару: Тц... Немного кровь просачивается... Субару: *целует* Юи: (Он поцеловал рану!) Субару: ... Хм, теперь заживёт. Юи: С-спасибо, Субару. Юи: (Ах... Субару так спокойно это делает, но меня это смущает!) Юи: Апчхи! Субару: Тц... Я же говорил. Ты вся промокла насквозь. Субару: Будут проблемы, если ты простудишься. Сейчас же идём переодеваться. Юи: Да... Так, наверно, будет лучше... Идём? Субару: Эй, ты... Твоя одежда! Юи: А? Что с моей одеждой? ААА!? Юи: (Из-за того, что я промокла, моя одежда теперь просвечивает!?) Субару: Ты не можешь вернутся в таком виде. Субару: Выбора нет. Садись мне на спину. Юи: А? То есть? Субару: Я говорю, что я донесу тебя до замка на спине! Субару: Так тебя другие парни не увидят... Юи: Правда донесёшь? Субару: Я же сказал, что да. Давай. *села* Юи: А!? Субару: Пошли. Держись покрепче. *направляется к замку* Юи: Субару... У тебя уши красные... Ты случаем... Субару: Ни хрена они не красные! Будешь и дальше нести бред, сброшу вниз! Юи: Я-я буду тише воды, ниже травы! Юи: (Хм-хм, но Субару всё-таки хороший.) Юи: (Спасибо, Субару.)
*шаги, поднимает письмо* Субару: Эх. Блин, вот придурок. Прислал приглашение. Что он задумал? Не собираюсь я идти туда. *рвёт письмо* Субару: Чёрт! Из-за силы старика у меня нервы на пределе. Даже после своего исчезновения продолжает меня бесить. К тому же это она виновата. Бездумно приняла приглашение. Бесит. *ты подбегаешь к Субару* Субару: А? Что? Тебе что надо? Субару: А? Ты про то приглашении? Хм, чёрта с два я буду его читать. Не видишь, что под ногами валяется? Субару: Тц! Ни хрена я не жестокий. Кстати, неужели ты так за него переживаешь? А?! *ударил стену* Я же говорил, не общайся ни с кем, кроме меня?! И тем не менее ты приняла его приглашение! За дурака меня держишь?! Субару: Тогда как это понимать? И вообще мне плевать на какое-то приглашение. Он что-то замышляет, приглашая нас к себе. Субару: А? Вечеринка в честь пика популярности? Что это за фигня? Субару: Что? Ах, он вроде идолом работал или типа того? Эх, бред. Чего я должен принимать в этом участие? Я не пойду. Кстати, ты тоже. Субару: Тц, я же сказал... *прижал к стене* мне плевать на поздравления. В последнее время только и беспокоишься о нём. Тебе так хочется, чтобы я тебя прибил? Ты принадлежишь мне. Ни о ком не думай, кроме меня. Поняла? Субару: Тц, делаешь невинное лицо. Хорошо, буду обучать твоё тело, пока не поймёшь, кому ты принадлежишь. *рвёт одежду* Субару: Тц, не дёргайся. Это происходит по твоей вине. *кусает и пьёт кровь* Субару: Не вопи из-за такого. Тебе же нравится боль. Поэтому *пьёт* я специально делаю больно. Откуда мне теперь выпить? Субару: *сжимает руку* Отсюда? Из этого сдавленного запястья? Хм-хм. Интересно, как ты будешь кричать, если я выпью отсюда? Хм-хм. *пьёт* Субару: Твоя кровь сладкая. *пьёт кровь* Уже сдаёшься? Но пока рано, мне этого недостаточно. Я далеко не удовлетворён. Я буду снова и снова пронзать тебя своими клыками. *пьёт кровь* Субару: Эй, ты. Тц, отрубилась. *уронил* Блин, выбора нет, уложу тебя спать. *взял на руки* Субару: М? Тц, это то приглашение? *подобрал* Эх, вечеринка, да? Тц, бесит. Но, может, это хорошая возможность заставить его понять, кому она принадлежит. *ушёл* *гомон, играет музыка* Субару: Эх, какого здесь столько народа? Бесит. И костюм жмёт. Тц, всё-таки не следовало приходить. Субару: Вижу, тебе чертовски весело. Даже надела это пышное платье. Субару: Та я не говорю... что это странно, но... меня воротит от одной мысли, что ты нарядилась ради него. Субару: А? Ничего я не говорил. Кстати, где он вообще? Сам же пригласил нас сюда. Я не успокоюсь, пока не вмажу ему разок... Коу: Ах! Эй! Субару: А? Коу: О, это же Субару! А думал, что ты не придёшь, а ты пришел. Субару: Тц, явился-таки? И вообще ты же сам нас позвал? Коу: Да, но мне бы хватило и одной м-кошечки. Так, значит, ты не устоял перед просьбой м-кошечки? Субару: Хм, я пришел не потому, что она меня попросила. Я пришел, чтобы заставить тебя понять, кому она принадлежит. Коу: Хм, как мило с твоей стороны. Ну и ладно. М-кошечка, ещё раз спасибо, что пришла. Я очень рад, что тебя видеть. Субару: Эй, мне насрать на ваши разговоры. Лучше скажи, зачем ты нас сюда пригласил? Что ты задумал? Коу: Не надо наговаривать на меня. Я просто хотел отпраздновать вместе с м-кошечкой. И ещё собирался поговорить с тобой. Субару: Поговорить? Коу: Да. Например о том, как тебе легко досталась его сила. Субару: Хн! Ты... Коу: Тихо-тихо, не надо делать такое страшное лицо. Сначала давайте насладимся вечеринкой. Поэтому... *встал на колено* Субару: Э-эй! Ты чего вдруг на колено встал? Коу: Потому что в этом платье м-кошечка похожа на принцессу. Если уж и благодарить, то лучше это сделать так, верно? Можно твою ручку? *взял за руку* Спасибо, что пришла. *поцеловал* Субару: Чт?! Эй, Коу! Сволочь! Что ты творишь с чужими вещами?! Отпусти её! Коу: Ни за что! И чего ты такой эгоист? Никто же не говорил, что м-кошечка принадлежит тебе? Так что не мешай. *схватил тебя* Давай, идём сюда. Субару: Да пошел ты! Быстро отпустил её! *набежала толпа* К-кто это такие? *аплодисменты* Чего они набежали? Коу: Не надо с ними так грубо обращаться. Это гости, которые пришли на мою вечеринку. Хи-хи, спасибо всем, что пришли сегодня! Я должен подготовиться, подождите немного! Субару: Э-эй! П-постой! Эй! Свалите! Коу: Хорошо-хорошо, не толкайтесь. *пытаешься уйти* Коу: А ну, стоять. Ты куда это собралась? Коу: Вот как? Тогда ладно. Так, спасибо всем, что решили прийти сегодня! Отныне я буду стараться ещё больше, поэтому надеюсь на вашу поддержку. *аплодисменты* Коу: А? Эта девочка? Это самый дорогой мне человек. Разве она не милашка? Коу: Не волнуйся, все хорошо. Фанаток здесь нет. Хм, как видите, мы любовная парочка, поэтому сейчас мне хочется побыть с ней наедине. Увидимся позже. Пошли, м-кошечка. Коу: Ой? Что-то я не вижу Субару. Куда он ушел? Может, его куда-то унесла та толпа людей? Ну да ладно. Если я смогу присвоить тебя себе, то это очень даже кстати. Хи, идём быстрее. Там приготовлена комната для нас. *уходят*
Коу: Вот и она. *открывает дверь* Прошу, входи-входи. *входишь, дверь закрывается, Коу садиться на диван* Коу: Ах, я так устал. Быть идолом нелегко. Коу: М? Что случилось? Ты тоже иди сюда. *подошла* Коу: Вот. Твоё место рядом со мной. *хлопает по дивану* Хи, сейчас подходящий момент, может, предоставить мне свои колени? *лёг на колени* Коу: Не шевелись. Я наконец-то могу полежать на твоих коленях. Коу: Строить из себя невинного мальчика довольно утомительно. Поэтому ты должна восстановить мои силы. Как насчёт поцеловать меня, к примеру? И тогда я взбодрюсь. Ну? Ты не против? Ну, я всё равно это сделаю, даже если ты против. *повалил и поцеловал* Ой, не убегай. *прижал* Мне этого мало. Коу: Хм, позовёшь Субару? Коу: Знаешь, м-кошечка, ты на протяжении всего нашего общения была какая-то неприкаянная. Так ты за него беспокоилась? Значит ли это, что ты специально пытаешься меня разозлить? Коу: Ха-ха, нет, говоришь? А ты пойми, что такое отношение меня злит! *придавил* Коу: Разве сейчас перед тобой Субару? Скажи, кто перед тобой? Коу: Верно. Муками Коу. Поэтому плохую девчонку, которая смеет при мне произносить имя другого парня, необходимо наказать. Коу: Откуда же мне выпить? М? Слушай, чьи это следы от укусов у тебя на шее? Случаем не Субару? Коу: Раз молчишь, значит я угадал. Хм, теперь моё настроение совсем испортилось. Коу: Они меня бесят, я сотру их своими клыками. *кусает и пьёт кровь* Коу: Тебе чьи клыки нравятся: мои или Субару? Коу: Не акай. Я спрашиваю *кусает и пьёт кровь* тебе нравится как я пью твою кровь или как Субару? *пьёт кровь* Коу: Не знаешь? Ты просто безнадёжна. В таком случае я буду пить кровь, пока ты не скажешь, что тебе нравятся мои клыки. *кусает и пьёт кровь* *начинает играть пианино* Коу: М? Ах, точно. Уже так поздно. *пьёт кровь* Начался бал-маскарад. Ах, надо возвращаться в зал. Коу: М-кошечка, вставай. *взял за руку и поднял* Ах, точно. Пока я не забыл, передаю тебе это. *передал маску* Коу: Это маска. Все танцоры должны носить её. Потому что на балле-маскараде все скрывают своё лицо и личность. *ты надеваешь маску* Коу: Надела? Хм, молодец. Тогда пошли. *уходят*
*гул голосов, играет музыка* Коу: М-кошечка, мы пришли. Смотри, все в масках! Коу: Хи-хи! М, действительно, немного жутковато, но не думаю, что так уж плохо скрывать своё лицо. Мне кажется, что так можно открыто говорить о чём хочешь. Коу: Ах, точно. Я же тоже должен надеть. *надел маску* Хм, теперь никто нас не должен узнать. В таком случае, м-кошечка, станцуй со мной. Коу: Ты же не против, верно? *взял за руку* Коу: Тогда пошли. Если будешь медленно передвигать ногами под музыку, то всё будет в порядке. Коу: М? Да-да, вот так. Хочу всегда вот так танцевать с тобой. Субару: Прости, но этому не бывать. Коу: Что? Этот голос? Субару? Субару: Да. *подходит* Я не знал, куда вы ушли, и везде искал вас. А вы тут напялили эти дебильные маски. *сорвал маску* Как это понимать, Коу?! Коу: Подожди, Субару. Сейчас идёт бал-маскарад, и пока он не закончится, маску снимать нельзя. Субару: Захлопнись! Срать я хотел на этот бред! Лучше сейчас же верни её! Коу: Хн! Субару: Эй, оглох? Если не собираешься возвращать её, я заберу её силой. *тянет к себе, но Коу хватает за руку* Субару: Что?! Коу: Не отдам. Субару: А? Чего? Коу: Я не отдам м-кошечку. Субару: А?! Ты что несёшь?! Коу: Потому что ты нечестный. Субару: Нечестный? Коу: Субару, слушай, ты же получил его силу. Какого обладать такой силой? Расскажи мне. Субару: Ах, это сложно объяснить. Это просто ужасно, всё идёт не так, как я себе это представлял. Толку от неё никакого. Коу: Хм, наверно, так и есть. Субару: Чего? Если хочешь что-то сказать, говори это прямо. Коу: Да так, ничего, просто подумал, что ты жадный. Говоришь, что тебе не нужна эта неуправляемая сила, плюс ко всему собираешься ещё м-кошечку забрать? Ну не жадина. Субару: Мх! Коу: Я никогда ничего не получаю, сколько бы я этого не хотел! Субару: Н... ну... Тц, заткнись! Если ты так её хочешь, то попробуй забрать! Мне плевать, что скажут другие, но она принадлежит мне! Так что это мне решать, что с ней делать! Субару: Эй, ты. Идём. *уходят* Коу: А? Стойте! *аплодисменты* Подождите, мне надо спешить. Тц!
*бегут по лестнице* Субару: Тц, конца и края нет этой лестнице. Чёрт! Эй, ты можешь бежать быстрее?! Субару: Тц. До крыши ещё немного осталось, так что шевелись быстрее. *открыл дверь* Субару: Ах, здесь он нас не скоро найдёт. Субару: Мх. А, чёрт! Что мне... оставалось делать? Я, на самом деле, не желал силу. Я не хотел такую... неуправляемую силу. Субару: Похоже, он... завидует мне. Но... по-моему, он, у которого ничего нет, гораздо лучше. *сжимает кулак* *ты подходишь к нему* Субару: Не подходи! Не приближайся ко мне. Если моя сила выйдет из-под контроля, ты же знаешь, что случится? Субару: Если ты сейчас приблизишься ко мне, я могу тебя убить. Субару: Ты тоже меня боишься. У тебя такой испуганный вид. Субару: Заткнись! Если ты боишься, то должна прямо так и сказать! Я всё равно... не могу быть таким добрым как он. *подходишь* Субару: Я же сказал не подходи! Тц, хватит. Иди к Коу. Иди уже! Ты же пришла отпраздновать с ним? Вот и... *обняла его и оба упали* Субару: Тц, никогда меня не слушаешь. Когда я говорю уходить, ты должна молча уйти! Субару: И в такой момент ты волнуешься обо мне? У тебя совсем крыша поехала? Раз ты не собираешься меня слушаться... я сделаю так, что тебе не захочется от меня убежать. *повалил* Субару: Тц, эти следы на твоей шее... Он пил твою кровь? Противно. *кусает и пьёт кровь* Субару: Ты сама виновата, что не захотела идти к нему. *кусает и пьёт кровь* Субару: Тц, ты... действительно думаешь, что он не лучше? *рвёт платье* *кусает и пьёт кровь* Субару: Тебе ни за что не понять моих чувств! *пьёт кровь* Субару: Я... не хотел получить эту силу. Это всё из-за неё. Я... *шаги* Коу: В таком случае... Субару: Хн, кто здесь? *Коу подходит ближе* Коу: В таком случае отдай эту силу мне. Субару: Мх, Коу? Как давно ты здесь? Коу: Я только пришел. Найти вас было довольно сложно. Я не думал, что вы убежите в такое высокое место. Субару: Ты... *встал* Чего пришел? Коу: Чего я пришел? Вот не надо, Субару. Я просто пришел забрать её. М-кошечка, вставай. Давай, хватайся за мою руку. *Субару ударил Коу по руке* Субару: Эй, быстро встала. *встала* Коу: Хм, пытаешься присвоить м-кошечку себе? И при этом обладаешь его силой. Ха, но тебе не нужна эта сила, да? Тогда отдай её мне. Субару: Кх, если ты её так хочешь, то я отдам её тебе. Я всё равно не хотел эту чёртову силу. Коу: Не хотел, значит? Понятно. Не хотел, но всё равно получил её. Везунчик. Субару: М? Коу: Ах, тогда сделаем так. Раз ты не можешь отдать мне силу, вместо неё... отдай мне м-кошечку? Разве это не будет честно? Субару: Что?! Это... Коу: Хм, богатенький буратино потерял дар речи от моих слов. Ты, на удивление, ранимый. Субару: Кх! Коу: Знаешь, я долго наблюдал за разными странами. И везде не менялась только одно. Как думаешь что? Субару: Мх... Коу: Всё-таки тебе это не понять. Субару: Тц! Коу: Неравенство. Богатые получают всё, даже то, чего они не желают. Но бедные ничего не в состоянии получить. Прям как мы с тобой, да? Субару: Ты достаточно наговорился, пока я молчал. *схватил Коу* Коу: Отпусти. Мне дышать нечем. Субару: Да что ты знаешь обо мне?! Из-за этой неуправляемой силы я перестал себя понимать, я не знаю, что мне с ней делать! Тебе никогда не понять, что я чувствую! Коу: Да, ты прав. Я не понимаю! Я никогда не пойму чувств богатых. *повалил, возятся на земле* Субару: Заткнись! Сиди молча! Я же сказал, если приблизишься, то я тебя прибью! Коу: Какого? Ты теперь её избегать собрался? Жалкое зрелище. Субару: Ха, завались. Я заставлю заткнуться этот болтливый рот. *встал* Если тебе она так нужна, я отдам её тебе. Субару: Держи. *толкнул* Коу: Ах! О, значит, это твой ответ? Тогда ладно. Я забираю м-кошечку. Идём. *уходят* Субару: Мх, ей будет лучше держаться подальше от меня. Так что я не против. Не против... но... я...
*спускаются по лестнице* Коу: Бесит. Эй, спускаться с каждой ступеньки напрягает. Разве не будет быстрее прыгать сразу через две? *взял на руки* Коу: Держись, чтобы не упала. *прыгает* Коу: Надо было с самого начала так сделать. Быстрее бы управились. Коу: А? Я как раз собирался вернуться в комнату. Ты не против? *уходят* *открыл дверь ногой* Коу: Так, мы пришли. *поставил на землю* Коу: Мне ничего не нужно. Ах, я так устал. Может, выпить? *открывает бутылку* Ты будешь? Коу: Хм, тогда возьми тот стакан. *берёт стакан, Коу наливает воду* Вот, прошу. *пьёт воду* Ах. Не думал, что я так сильно завидую ему. Коу: Хм, именно. Завидую. Я завидую Субару. У него всё есть. Он унаследовал его силу и даже пытался тебя заполучить. У него есть право иметь всё, что он захочет, а сам скрывает, что ему это неинтересно. И при этом он оттолкнул тебя на крыше. И ежу понятно, что он сделал это специально, он выглядит как дурак. И всё опять идёт по кругу. Если честно, мне это уже надоело. Коу: Но... его поведение меня злит и в тоже время я ему завидую. Я знаю, что из-за таких мыслей я выгляжу жалким. Коу: А? Хм, ты так не думаешь. Тогда что ты чувствуешь? Коу: Кто находится в твоём сердце - я или Субару? Всё же, наверно, Субару, у которого всё есть, будет лучше, чем такой жалкий как я? *схватил* Коу: Что? Хочешь сказать, что ты до сих пор не можешь ответить? О, вот как. Аааах, как я зол! Вообще-то, если бы ты чётко ответила на вопрос, то мы бы так не мучались! *разбился стакан* *повалил* Коу: Ах, ты случаем не осколком спину поцарапала? Прости, но сейчас мне плевать на это. Раз выдался такой момент, то я выпью кровь из твоей спины. *перевернул* Коу: Эх-эх, какая ужасная рана. Тебе было больно, да? Ну, теперь я сделаю тебе ещё больнее. *кусает и пьёт кровь* Коу: Его клыки не добрались сюда, так что я оставлю здесь свои. Коу: Имей в виду, в отличии от него, я буду груб с тобой. Прости, что не могу быть мягким с тобой. *кусает и пьёт кровь* *сопротивляешься* Коу: Аха-ха, бесит, когда ты сопротивляешься. Да сиди ты тихо!
*открывается дверь* Субару: Отвали от неё. Коу: А? Это ты, Субару? А я думал, что ты уже убежал. Зачем ты пришел? Субару: Чёрта с два я убегу. *подходит* Я должен тебе кое-что сказать. Коу: Хм, этот взгляд... Похоже, он изменился. И? Что ты хочешь мне сказать? Субару: После того разговора я об многом подумал... И об этой силе, и о ней. Коу: Хм. И? Ты нашел ответ? Субару: Да. Может, я плохо понимаю, что ты говоришь. Я пока не в состоянии управлять этой силой, что я унаследовал от старика. Субару: Но... я понял, что эта девушка не дешёвка, чтобы расставаться с ней из-за этого. Коу: М? Субару: Она нужна мне. Ради того, чтобы заполучить её, я унаследую чёртову силу старика. Я не собираюсь уступать тебе. Вот мой ответ. Коу: Пха... Аха-ха... Аха-ха-ха... Субару: А? Ты чего вдруг заржал? Коу: Аха-ха-ха... Понятно. Так вот каков твой ответ. Хм-хм-хм. Наконец-то мы услышали твои истинные намерения. Да, м-кошечка? Коу: Ну, я же тебе говорил, разве нет? Что меня злила эта черта Субару. Субару: А? Что это значит? Коу: Я думал, что ты хочешь м-кошечку больше всего на свете, и никак не мог сказать об этом. Меня ужасно бесило наблюдать за этим, поэтому я хотел услышать твои истинные намерения. Раз ты раскрылся мне, выходит, мы друзья, верно? Субару: А?! Иди ты в жопу! Какие нахрен друзья?! Не решай за других! Коу: А? Тебе это так не нравится? Тогда, может, будем "соперниками"? Если мы не будем на равных, то не сможем состязаться. Субару: А? Соперниками? Коу: Знаешь, я всегда ждал, когда ты опустишься до моего уровня. Когда ты не будешь смотреть на меня сверху вниз, а когда мы будем на равных. Субару: Хм, не обольщайся. Я пришел сюда только чтобы забрать её. Коу: Хм, ну и ладно. Но я тоже не собираюсь отпускать эту девочку. Нам на роду написано быть соперниками, правда? Коу: М-кошечка... *прижал к себе* принадлежит мне. *кусает и пьёт кровь* Коу: Эй, м-кошечка, нельзя опускать голову. Ты должна показать Субару место, откуда я пью. Субару: Тц, бесит. Раз ты этого так хочешь, то я принимаю твой вызов. Субару: Эй, смотри на меня. Не смей смотреть в его сторону! *кусает и пьёт кровь* Коу: Я тоже не могу проиграть тебе. *кусает и пьёт кровь* Коу: Кровь м-кошечки, кажется, стала вкуснее. *пьёт кровь* Коу: Может, ты возбудилась из-за того, что Субару стал пить твою кровь? Я ведь ревную. *кусает и пьёт кровь* Коу: Чувствуй только мои клыки. Иначе перегрызу тебе глотку. *кусает и пьёт кровь* Коу: Ха-ха, сейчас у тебя был такой хороший голос. Похоже, больше удовольствия всё же приносят мои клыки. Субару: Ошибаешься. Ей нравятся мои клыки. *кусает и пьёт кровь* Субару: Давай, скажи. Скажи, что я лучше. *падает, Субару ловит* Субару: Ха-ха, что с тобой? Ноги не держат? Коу: О, очень кстати. Субару, вот так и держи её. Субару: А? Нафига? Коу: Прости, что недавно был груб с тобой, ладно? Твоей спине было больно? Прими это в качестве извинений. *целует* Субару: Тц, я же сказал, не смотреть ни на кого, кроме меня! *целует* Ты должна смотреть только на меня! Коу: Хм, Субару такой ревнивый. Ну, в принципе, я такой же. *кусает и пьёт кровь* Коу: Знаешь, я никому не собираюсь тебя отдавать. Ни другу, ни сопернику пощады не будет. Так что я ни за что не сдамся, пока ты не выберешь меня. *кусает и пьёт кровь* Субару: Хм, ты действительно сказал это. Эй, слушай сюда. Повторять не буду, так что слушай внимательно. Я хочу тебя. Я не собираюсь тебя отдавать ни Коу, ни кому-то ещё. Так что выбери меня. *пьёт кровь* Коу: Эх-эх, и в конце концов всё закончилось вот так? Значит, остается только предоставить тебе выбор? Субару: Хм, разве это не было очевидно с самого начала? Эй, пока ты не ответишь прямо, я тебя не отпущу. Коу и Субару: Готовься. *кусают и пьют кровь* Коу: Эй, м-кошечка? М-кошечка? Эх, кажется, она потеряла сознание. Видимо, мы немного перестарались. Субару: Эй, ты как? Блин, безнадежная девчонка. Коу: Наверно, я немного побуду здесь, пока м-кошечка не проснётся. Ну, ты можешь иди домой. Я и сам позабочусь о ней. Субару: Да иди ты. Я не могу оставить её и уйти. Я тоже подожду, пока она не проснётся. Коу: Хи-хи, понятно. Коу: Скажи, Субару. Субару: Чего тебе? Коу: Тебе было весело на сегодняшней вечеринки? Субару: А? Чего это я должен отвечать на такие вопросы? Коу: Да ладно тебе, расскажи. Ну, так как? Повеселился? Субару: Мх... Ну, типа того.
читать дальшеАримура Кай Сэйю: Шинно Дай Типаж: Вампир α Род деятельности: Руководящий работник "Red Clan Society" Добрый вампир, приближенный к Генме и старший член организации
"Здоров. Генма опять подобрал брошенного щенка!"
Раньше дрался в бойцовском клубе, которым завладел клуб Носферату Генриха. Сбежал после того, как он пережил насильственное превращение в вампира. Генма спас его и теперь он помогает вампирской организации "Red Clan Society". Грубый парень, который не волнуется по мелочам. Обладает невероятной физической силой.
"Хорошо. С сегодняшнего дня я не буду давать ему спуску."
Один из тех, кого Генма лично обратил в вампира. Служит Генме и работает в его организации "Red Clan Society". Делает всё за Генму и использует своё влияние, находясь на должности советника. Ответственный мужчина, который спокойно решает проблемы в организации. Очень проницательный вампир из элиты.
Кумада Такэши Сэйю: 蝶華無悟 (не знаю, как читается, гугл тоже) Типаж: Вампир α Род деятельности: Руководящий сотрудник "Клуба Носферату" Приближенный к Генриху, его "правая рука"
"Это и есть гибрид, о котором ходят слухи? Вот насмешили!"
Агрессивный вампир, исполняет обязанности "правой руки" Генриха. Услышав слухи о бойцовской клубе Носферату, тут же отправился туда. Победив в смертельном бою, превращается в жестокого вампира, выпив кровь Генриха. Поклоняется Генриху как своему господину, ненавидит Генму.
Фуруя Хироши Сэйю: Амэканруми Руй Типаж: Вампир α Род деятельности: Руководящий сотрудник "Клуба Носферату" Приближенный к Генриху, опытный советник по вопросам управления
"Хм-хм. Без сомнения, это запах редкой, особенно высокого качества крови. Мория Кейичи, значит?"
Советник Генриха, бывший депутат. Был слабым, поэтому желал получить бессмертие и стал учиться быть вампиром. Имеет тесные связи с политиками и бизнесменами, поддерживает экономическую базу "Клуба Носферату". Сегодняшний "Клуб Носферату" - это заслуга Фуруя и его таланта государственного деятеля, благодаря которому он договорился о сотрудничестве с исследовательскими организациями страны, и разработал систему по эффективному сбору и распределению крови. Предан Генриху, но довольно хитрый.
К слову, игра будет выходить в двух версиях - DVD и USB. USB-флешка на 16 ГБ (10 ГБ свободного места), сама флешка будет выглядеть вот так:
Также на сайте обновился список бонусов за покупки в разных магазинах.
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Доклад о ходе расследования дела "День Икс"
1 апреля.
На огромном цифровом рекламном щите на станции Шинджюку появилось видео, которое положило начало этому делу.
"Чтобы возродить осквернённую Японию, с этого дня мы начинаем обратный отсчёт до Дня Икс"
"У нас только одна цель. Очистить страну от грязи, сделав Шинджюку отправной точкой"
"Те, кто боится - покиньте этот район. Мы вас не держим"
"Однако, где бы вы ни были, наше правосудие настигнет вас. Всех, без исключения"
"Мы восстановим законы этого мира. Мы изменим мир, в котором угнетают слабых"
Из-за того, что в видео присутствовали несколько связанных людей похожих на полицейских, полиция старалась выяснить, кто отправитель видео.
В этот же момент стало известно, что несколько полицейских из Шинджюку числились без вести пропавшими.
Но, так и не выяснив ни отправителя видео, ни местонахождение полицейских, в мае...
...на видео хостинге появилось видео со связанными полицейскими, как и в апреле.
"Дамы и господа, простите за ожидание. Пришло время вынести приговор"
"Как уже было сказано, они преступники, которые совершали злодеяния"
"Чтобы воскресить Японию, необходимо уничтожать таких, как они"
"Приговор был приведён в исполнение в честь грядущего Дня Икс"
"Это не конец. Отныне мы будем нести справедливость ради возрождения страны"
"Нас зовут "Адонис""
"Дамы и господа, можете хорошенько запомнить это имя?"
"Пусть этот мир станет раем!"
*раздаются выстрелы*
Вместе с этим заявлением прозвучали выстрелы, все полицейские в видео были застрелены.
Обнаружив место съёмок видео, полицией была подтверждена смерть одного из полицейских, находившегося в заброшенном здании, но от других полицейских на месте преступления остались только кровавые следы.
Личность преступника и местонахождение пропавших полицейских так до сих и остаются неизвестными.
Этот инцидент стал началом, ужасные случаи стали происходить одним за другим в июне, в июле и в августе, а число жертв продолжало расти...
Общество стали с неприязнью смотреть на полицию, неспособной установить преступника.
На месте преступления обычно оставляют римские цифры, символизирующие обратный отсчёт, и особую монетку, которую сложно подделать.
Благодаря надписи на монетке полиция подтвердила своё мнение, что возродилась та самая террористическая организация "Адонис", которую загнали в угол и уничтожили несколько лет назад.
И затем наступило 1 сентября.
Сытое по горло непрекращающимися инцидентами правительство внезапно приняло жесткие меры.
"Изоляция Шинджюку"
Эта мера, целью которой была поддержка контроля над районом и возможность запереть преступника в Шинджюку, вызвала естественный гнев у граждан.
Прошел массовый митинг, который чуть не закончилась бунтом, но правительство сумело подавить его и затем гарантировало безопасность всем находящимся в Шинджюку.
Под напором правительства принимается невиданная ранее мера, не предусмотренная законом.
"Отмена закона об обороте холодного и огнестрельного оружия в районе Шинджюку"
В качестве средства для защиты от преступников, людям старше 20 лет, находившимся в изолированном Шинджюку, выдавалось огнестрельное оружие.
Упорно настаивая, что это "для самозащиты".
Выданным оружию и патронам присваивается номер, и когда кто-то стреляет, то стрелявшего можно тут же вычислить. становится частью системы и его можно вычислить.
"Раз у преступника есть огнестрельное оружие, то и защищаться должны тем же оружием"
"Поэтому только люди в районе Шинджюку в качестве меры, не предусмотренной законом, обязаны носить при себе оружие"
Сделало неожиданное предложение правительство, которое тайно поспособствовало быстрому пересмотру закона.
Полиции тоже пришлось подчиниться решению правительства, и тревога людей, несправедливо запертых в Шинджюку, только возросла.
Однако, как ни странно, граждане научились собственными силами бороться со страхом. ___________________________________________
...Очевидно, в плане появилась брешь.
Но уже назад дороги нет.
Близится "День Икс" и с его помощью я смогу всё возродить. Мои идеалы воплотятся в жизнь...
читать дальше(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Доклад о ходе расследования дела "День Икс"
1 апреля.
На огромном цифровом рекламном щите на станции Шинджюку появилось видео, которое стало началом этого дела.
"Чтобы изменить осквернённую Япония, с этого дня мы начинаем обратный отсчёт до Дня Икс"
"У нас только одна цель. Очистить страну от грязи, сделав Шинджюку отправной точкой"
"Те, кто боится - покиньте этот район. Мы вас не держим"
"Однако, где бы вы ни были, наше правосудие настигнет вас. Всех, без исключения"
"Мы восстановим законы этого мира. Мы изменим мир, в котором угнетают слабых"
Из-за того, что в видео присутствовали несколько связанных людей похожих на полицейских, полиция старалась выяснить, кто отправитель видео.
В этот же момент стало известно, что несколько полицейских из Шинджюку числились без вести пропавшими.
Но, так и не выяснив ни отправителя видео, ни местонахождение полицейских, в мае...
...на видео хостинге появилось видео со связанными полицейскими, как и в апреле.
"Дамы и господа, простите за ожидание. Пришло время вынести приговор"
"Как уже было сказано, они преступники, которые совершали злодеяния"
"Чтобы воскресить Японию, необходимо уничтожать таких, как они"
"Приговор был приведён в исполнение в честь грядущего Дня Икс"
"Это не конец. Отныне мы будем нести справедливость ради возрождения этой страны"
"Нас зовут "Адонис""
"Дамы и господа, можете хорошенько запомнить это имя?"
"Для того, чтобы сделать этот мир раем"
*раздаются выстрелы*
Вместе с этим заявлением прозвучали выстрелы, все полицейские в видео были застрелены.
Выследив место съёмок видео, полицией была подтверждена смерть одного из полицейских, находившегося в заброшенном здании, но от других полицейских на месте преступления были оставлены только кровавые следы.
Личность преступника и местонахождение пропавших полицейских так до сих и остаются неизвестными.
Начиная с этого инцидента, ужасные случаи стали происходить одним за другим и в июне, и в июле, и в августе, а число жертв продолжало расти...
Общество стали с неприязнью смотреть на полицию, неспособной установить преступника.
На месте преступления обычно оставляют римские цифры, символизирующие обратный отсчёт, и особую монетку, которую сложно подделать.
Благодаря надписи на монетке полиция подтвердила своё мнение, что возродилась та самая террористическая организация "Адонис", которую загнали в угол и уничтожили несколько лет назад.
И затем наступило 1 сентября.
Сытое по горло непрекращающимися инцидентами правительство внезапно приняло жесткие меры.
"Изоляция Шинджюку"
Эта мера, целью которой была поддержка контроля над районом и возможность запереть преступника в Шинджюку, вызвала естественный гнев у граждан.
Прошел массовый митинг, который чуть не закончилась бунтом, но правительство сумело подавить его и затем выдало указ, который гарантирует качественную жизнь всем находящимся в Шинджюку.
Под давление правительства принимается невиданная ранее мера, не предусмотренная законом.
"Отмена закона об обороте холодного и огнестрельного оружия в районе Шинджюку"
Людям старше 20 лет, которые изолированы в районе Шинджюку, выдавалось оружие как средство для защиты от преступника.
Упорно настаивая, что это "для самозащиты".
Выданным оружию и патронам присваивается номер, и когда кто-то стреляет, то стрелявший тут же становится частью системы и его можно вычислить.
"Раз у преступника есть огнестрельное оружие, то и защищаться должны тем же оружием"
"Поэтому только люди в районе Шинджюку в качестве меры, не предусмотренной законом, обязаны носить при себе оружие"
Прозвучало неожиданное предложение от правительства, которое тайно поспособствовало быстрому пересмотру закона.
Полиции тоже пришлось подчиниться решению правительства и тревога людей, несправедливо запертых в Шинджюку, только возросла.
Однако, как ни странно, граждане научились собственными силами бороться со страхом. ___________________________________________
...Неудивительно, что в плане появилась брешь.
Но уже назад дороги нет.
Близится "День Икс" и с его помощью я смогу всё возродить. Мои идеалы воплотятся в жизнь...
читать дальше (Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Коридор дома Муками Юи: (Эх... Азуса как всегда такой загадочный.) Юи: (Я совсем не понимаю, о чём он говорит...) ???: Ева и Адам... Юи: (М?) Юи: (О, чей это голос?) ???: Всё-таки Ева... ???: Так я не смогу стать Адамом? Юи: (Это голос Азусы.) Юи: (Ева? Адам?) Юи: (О чём он вообще говорит?) Юи: (Азуса иногда и меня Евой называет.) Юи: (Может, это как-то связано с тем, почему меня привели сюда?) Юи: ... ... Юи: (Мне немного стыдно подслушивать.) Юи: (Слегка приоткрою дверь, подойду поближе и смогу услышать разговор...) Гостиная дома Муками Руки: ...Достаточно. Азуса: ! Азуса: П-подожди... Руки: Ты меня не услышал? Я сказал, достаточно. Азуса: Н-но... Но я... *взял нож* Азуса: Руки. Хм, вот. Нож... я его вчера отремонтировал. Руки: ...Мх. Азуса: Прими его. Руки: Я же сказал... Азуса: Накажи им меня. Азуса: Порежь. Если не можешь, то тогда можешь ударить. Куда хочешь. Руки: Я отказываюсь. Азуса: П-почему? Руки: Разве ты не понимаешь? Здесь не твой табор и не сиротский приют. Азуса: ...Нх. Коридор дома Муками Юи: (Табор? Сиротский приют?) Юи: (Что это всё значит?) ???: АААА! Коу: Плохая девочка, плохая. Юи: Хн! Юма: Чё дрожишь? Юма: Ещё и подслушиваешь. Ты реально отвратительна... *схватил* Юи: Мх! Юи: Ай! Руки: От вас много шума. Коу: Да-да, мы уходим. Пошли, Юма! Юма: Тц... *Юма и Коу уходят* Руки: ... ... *Руки уходит* Юи: ...Ах... А я уже испугалась. *шаги* ???: Ты как? Юи: Азуса... Юи: П-прости, что подслушала. Азуса: Ничего. Забудь... Азуса: Смотри... это... нож... *дал нож* Юи: А... Азуса: Порежь... Меня... Ну... Порежь. Руки не смог этого сделать. Азуса: Так что порежь меня ты, сможешь? Юи: Я-я не могу. Азуса: Почему? Юи: Потому что тебе будет больно. Азуса: ...Хн... Юи: Д-да, я знаю о твоих друзьях... Юи: Но я не могу навредить тебе своими же руками. Азуса: ... ... Юи: (До него дошло?) Азуса: Ты... ненавидишь... меня? Юи: Нет. Азуса: Раз нет, тогда... *приблизился* Азуса: Порежь, меня... Не волнуйся. Я буду придерживать своей рукой. Юи: А-Азуса?! Отпусти, остановись! Юи: (Такими темпами я могу поранить его.) Юи: Н-нет! Прошу, отпусти! Азуса: Ни за что! Азуса: Умоляю... разрежь меня на куски. *Юи сопротивляется, оба поранились* Азуса: Мх... Юи: Ха! Боже! У тебя кровь! Азуса: ...Ах... Юи: Азуса! Нужно сейчас же обработать рану! Азуса: Обработать... Азуса: Зачем? У нас наконец-то появились раны. Азуса: Не надо больше со мной разговаривать. Я совершенно не понимаю, что ты говоришь... Юи: (Азуса...) Азуса: Сейчас важнее то... что ты порезала руку. Юи: (Ах... Наверно, когда он на нож налетел? Это всего лишь царапина.) Юи: Я в порядке. Это пустяки, по сравнению с твоей раной. Азуса: Но ты ранена. У тебя идёт кровь. Азуса: Кровь пропадает в пустую... Дай я выпью её... Юи: А-Азуса! Азуса: *пьёт кровь* Я не дам пропасть ни одной капли. Азуса: Я выпью всё до последней капли...
Выбор:
- Не терпеть. (+ Садизм)
Юи: Отпусти! Азуса: Мх. Азуса: *пьёт* Нет... Если отпущу, я не смогу пить кровь... *пьёт* Азуса: *пьёт кровь* Юи: (Бесполезно... Я не могу сопротивляться...)
- Молчать. (+ Мазохизм)
Юи: (Хоть он меня и принудил, он я ранила его.) Юи: (Так что пускай пьёт...) Азуса: Сегодня ты очень тихая. Юи: Ну... Азуса: Хорошо, можешь молчать. Меня не волнует причина. *пьёт кровь* Азуса: Ах... Почему твоя кровь... такая особенная? *пьёт кровь* __________________________________ Когда Азуса пьёт мою кровь, всё моё тело в мгновение ока слабеет.
Словно оно поглощает боль Азусы.
Азуса хочет, чтобы я нанесла ему раны ножом. Что же случилось с ним в прошлом?
Понемногу мой разум ослаб и я уже не могла даже сопротивляться.
Постепенно я перестала понимать даже свои мысли и я не смогла вспомнить, что было потом...